Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 8717
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5175
Isaac de Nínive, Bisbe de Ninive. Regles de l'abat Isaac
Language català
Date traduït 1201 [?] - 1300 [?]
City, library, collection, & call number Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 148 | Antic 20-5-33
Copied 1551 - 1600 (A. Fàbrega)
1528 a quo (ref. a uns fets d'aquest any al f. 130)
Location in witness ff. 121v-127v
Incipits & Explicits in witness text: [ 121v] Desempatxet de tots negosis temporals sosten tota paraula dura ab goig … [ 127v] … Consolacio espiritual dona nostre senyor a sas maneres
Condition incomplet
References (Most recent first) Cambraia (2002), “A difusão da obra de Isaac de Nínive em línguas ibero-românicas: breve notícia das tradições portuguesa, espanhola e catalã”, Performance, exílio, fronteiras: errâncias territoriais e textuais 297-9
Janeras (2007), “La diffusion d'Isaac de Ninive dans la Péninsule Ibérique”, Eastern Crossroads. Essays on Medieval Christian Legacy
Janeras (2005), Inspecció personal
Note segueixen uns línies en llatí amb referències als salms i als ff. 128v-129r hi ha un alfabet de majúscules escrit a ploma per un bon calígraf
Record Status Created 2005-11-10
Updated 2013-03-18