Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 8681
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1960
Anselm Turmeda. Llibre dels bons amonestaments
Language català
Date escrit 1398-04
City, library, collection, & call number Sant Hilari de Sacalm: Biblioteca d'Àngel Serradesanferm, primer quadern (sense signatura)
Copied Les Guilleries (comarca) (Vila i Sierra): 1451 ? - 1500 (Carreras Candi)
1530 - 1600 (Carreras Candi)
Location in witness ff. 4v-12v
Incipits & Explicits in witness text: [ 4v] En nom de Deu omnipotent | vull comensar mon parlament | qui apendra vol bon nodriment | aquest seguira … [ 12v] … Yo prech Deu omnipotent | qui nos crea de lot de terra de la riera | quel nostre habitament | en paradis sia
colofó: Amen Jhesus ab la sua Mare gloriosa e misericordiosa de totes les coses del mon ab la cort celestial de Paradis. Amen
Poetic Stanza 8 x 4, 1 x 3, 3 x 4, 1 x 3, 3 x 4, 1 x 3, 21 x 4, 1 x 3, 1 x 2, 24 x 4, 1 x 2, 1 x 4
Note no hem realitzat la consulta d'aquest exemplar, del qual en desconeixem el parador actual. Devem aquesta notícia a l'article de Carreras Candi, que va consultar el manuscrit l'any 1920, del qual hem extret totes les dades que ara oferim. Aquest testimoni transcriu íntegrament o parcialment les cobles 1-17, 29-50. 58. 78-95, 97-107 del text editat per Olivar. L'edició de Carreras Candi no transmet els següents versos editats per Olivar: “E no consums lo teu arnès” (cobla 9), “muller d'altre ne difamar” (cobla 13), “té lleialtat a ton senyor | mentre viu sies” (cobla 17), “mentre el seguesques” (cobla 50), “a ton proïsme no faràs | algun damnatge” (cobla 58). A més l'estrofa 103 editada per Olivar es resol en aquest testimoni abreujadament, de la següent manera: “E no la dictas en latí | per so que tothom lo pusque entendre”
Record Status Created 2005-03-31
Updated 2023-02-16