Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 79
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1049
Desconegut. Bíblia del s. XIV AT i NT
Language català
Date traduït 1351 a quo - 1375
City, library, collection, & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 2 | Antic Anc. fonds Bib. Reial, 6831
Copied 1441 - 1460
Location in witness ff. ira-cclxxxxiiiirb
Incipits & Explicits in witness text: [ ira] E16n lo principi crea deu lo cel ela terra. E la terra hera vana e buyda … [ cclxxxxiiiirb] … e los fills de sos / fills e filles entro alla quarta generacio / e ell murj vell e plen de dies. Deho Graçias
References (Most recent first) Perarnau (1978), “Aportació al tema de les traduccions bíbliques catalanes medievals”, Revista Catalana de Teologia 39-58 (transcriu fragments)
Bohigas (1961), “Dos fragments catalans dels Evangelis, restes de la traducció de la Biblia de Bonifaci Ferrer”, Saggi e ricerche in memoria di Ettore Li Gotti 14 , n. P
Foulché-Delbosc (1906), Cants dels cants. Text tret per en R. Foulché - Delbosch de la Biblia manuscrita del XV segle, existent en la Biblioteca Nacional de Paris (BNP esp. 2-3-4) , n. (ed. parcial)
Note primer dels tres manuscrits
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2004-07-07