Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 7244 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5061 Reina de Mallorca. Ez yeu am tal qu'es bo e belh |
Language | català [?] |
Date | escrit |
City, library, collection, & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 1716 | Antic Bon. 7-VI-4 |
Copied | Sant Cugat del Vallès: 1429-04-05 |
Location in witness | ff. xxvv-xxvj |
Incipits & Explicits in witness | text: [ xxvv] Eu amb tal que es bo e bel | e suy gaya com lauzel … [ xxvj] … vn desesper me fer tant gen | qaunt [sic] lo say en la danca |
Condition | fragment |
Poetic Stanza | 1 x 13 |
References (Most recent first) | Boccaccio et al. (1964), Decameron. Traducció catalana publicada, segons l'únic manuscrit conegut (any 1429) 75 Cluzel (1957-58), “Princes et troubadours de la maison royale de Barcelone-Aragon”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona |
Note | text escrit a línia seguida, corresponent als vv. 1-13 de l'edició de Cruzel | Record Status |
Created 2003-11-11 Updated 2012-01-28 |