Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 6886
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5256
Joan Martina. Receptari de Sabadell
Language català
Date escrit 1439 a quo
City, library, collection, & call number Carpentras: Bibliothèque Inguimbertine, 126 | Antic N. 142 du Pat. Lambert
Copied 1301 - 1400
1392 ca. (Perarnau, per als afegits als ff. 20-28)
Joan Martina, 1439 ca. (ff. 86-90)
Location in witness f. 27
Incipits & Explicits in witness acc.: [ 27] Jhesus Maria
prol.: Ascripcit ista verba posita medicinaliter Johannes Martina
text: A cranch. Pren vidra e pical be … Si vols gitar vermens de nafra di estes paraules Ad cenam providi signum crucis amen
References (Most recent first) Perarnau i Espelt (1992), “El receptari del sabadellenc Joan Martina (1439)”, Arxiu de Textos Catalans Antics 316-19
Note segons Perarnau seria el segon afegit: es tracta de 8 receptes en català, seguides per una en llatí: “Ad incortandum saracenum (…) Ego mito te in manum”; al f. 28 es copia una oració per als cucs amb la rúbrica en català i el text en llatí, que és el que Perarnau denomina tercer afegit
Record Status Created 2003-10-27
Updated 2007-07-02