Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 586
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1453
Marcus Tullius Cicero. Dels oficis
Language català
Date traduït 1420 ca.
City, library, collection, & call number Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 285
Copied 1431 - 1450 ca.
Location in witness ff. 1-181v
Incipits & Explicits in witness tit.: [ 1] Seguexense les Rubriques del present libre
índex: Primerament lo prohemj del libre fet per Tulli en Cartes … [ 6] … Conclusio del Reuerend Arromançador donant fi a son bell treball
prol.: [ 7] L5Officis Compost per Tulli de Roma … [ 8] … Mas com yo stigues diu donchs axi
text: [ 8v] I3Atsesia march fill meu … [ 181v] … si los meus dits documents manaments dottorals prens ab gran goig e de aquells te alegres
rubr.: Conclusio del reuerend aromançador donant fi a son bell treball
epíleg: A4ci fenex la translacio dels libres de officis … E lo romanç no pugua que
Condition incomplet
References (Most recent first) Wittlin (1973-74), “Fra Nicolau de Quilis traduint el llibre De Officiis de Ciceró”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 132-3
Nicolau d'Olwer (1928), “Fra Nicolau Quilis i la seva traducció dels llibres De officiis”, Franciscalia. En la convergència centenària del trànsit del “Poverello” (1226), de la seva canonització (1228) i de l’autoctonia de l’orde caputxí (1528)
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2012-01-28