Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 5694
Authors Johannes
Titles Epistola Iohannis I
Date / Place traduït 1351 a quo - 1375 [?]
Language català
grec [?] (orig.)
llatí (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconegut
Associated Texts part de l' texid 1049 Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375
Subject RELIGIÓ
BÍBLIA: N. T.
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 8917
City, library, collection & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 486 (BITECA manid 1140)
Copied Catalunya (principat) (Avril et alia): 1351 - 1400 (P. Bohigas i Avril et alia)
1350 ca. (Izquierdo)
Location in witness ff. 212vb-216ra
Title(s) Johannes, Epistola Iohannis I (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?]
Incipit & Explicits rubr.: [ 212vb] Esplagada es la sagona apistola de sant pere Comensa la primera epistola de sant johan apostol
text: N6os anunciam auos e tastimoniegam so que fo en lo comensament … [ 216ra] … e uida perdurable Mos fiyls gardats uos deles falses ymages
ID no. of Witness 2 cnum 8265
City, library, collection & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 4 (BITECA manid 2746)
Copied 1441 - 1460
Location in witness ff. 708vb-711ra
Title(s) Johannes, Epistola Iohannis I (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?]
Incipit & Explicits rubr.: [ 708vb] Assi comença la primera Epistola de sent Johan apostol Euangelista prjmer Capitol
text: [ 709ra] N4os anuntiam e testjmonjegam a vos … [ 711ra] … deles falsses ymatges
Record Status Created 2004-12-13
Updated 2006-09-15