Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 5493 |
Authors | Desconegut |
Titles | Los proverbis de Salamó Bíblia rimada de Sevilla: Proverbis Bíblia AT: Proverbis Proverbis de Salomó |
Incipit & Explicits | text: Los proverbis de Salamó | aysí comensen: que el fo … Aquest libre és finat | qui de proverbis és appel·lat |
Date / Place | traduït 1282 a quo - 1313 ad quem (J. Miret i Sans (indica però 1325 com data “ad quem”)) traduït 1290 [?] - 1313 [?] |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Vers |
Metrics | 8 8 8 8 8 8 8 8…: aabbccdd… |
Associated Persons | Traductor: Romeu Sabruguera (Fra), OFM [?] Traductor: Desconegut [?] Dedicatari: Marquesa de Cabrera |
Associated Texts | part de l' texid 1054 Desconegut, A honor del meu Senyor (tr. Romeu Sabruguera…), traduït 1282 a quo - 1313 ad quem |
References (most recent first) | Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 229 , n. 0.65 (Dc:14) |
Subject | BÍBLIA BÍBLIA: V. T. |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 8017 |
City, library, collection & call number | Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina y Archivo de la Catedral, 7-7-6 (BITECA manid 1065) |
Copied | 1351 - 1400 ca. (Iglesias-Fonseca) |
Location in witness | ff. ciiijra-cxrb ff. 105ra-111rb |
Title(s) | Desconegut, Los proverbis de Salamó (tr. Romeu Sabruguera…), traduït 1282 a quo - 1313 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ ciiijra]
assi comensen los prouerbis de salamo text: L5os prouerbis de Salamo | Ay si comensen que el fo | per son fiyl adoctrinar | E atots altres e senyar … [ cxrb] … En tots fayts la fi pensaras | E menbret tots temps que amorir as | A2quest libre es finat | Qui de prouerbis es appellat |
Poetic Stanza | 930 vv. | Record Status |
Created 2004-08-10 Updated 2008-04-23 |