Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 5374
Authors Vicent Ferrer [?]
Titles Sermó sobre “O vos omnes qui transitis per viam”
Sermó “Segons diu Boeci”
Incipit & Explicits tema: O uos omnes qui transitis per uiam attendite et uidete si est dolor similis sicut dolor meus trenorum
text: Segons diu lo Boeci dulcedo presentis felicitatis multis amaritudimbus [sic] est represa, la felicitat lo gox e benuyrança de la uida present es mesclada es plena de moltes amargure e tristors de moltes dolors e engoxas es complida … pare en les tues mans coman lo meu spirit e inclina lo cap enuers la verge maria saludant aquella hi axi mori placia a nostre senyor deu que en tal forma ell nos uulla donar cor a remembrar la sua passio que finalment aiam saluacio. Amen
Date / Place pronunciat 1400 [?] - 1419 [?]
Language català
llatí
Text Type: Prosa, Sermó
References (most recent first) Miret i Sans (1912), “Sermonari català de Marsella”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 149-150, 276-277
Subject ORATÒRIA RELIGIOSA
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 7670
City, library, collection & call number Marseille: L'Alcazar. Bibliothèque de Marseille à Vocation Régionale, 1095 (BITECA manid 1679)
Copied València [?] (Brunel): 1301 - 1500 (Brunel, fragments d'èpoques diverses)
1301 - 1400 (ff. 1-4 segons V. Lieutaud)
1401 - 1500 (ff. 27-44, 184-185 i 221-240 segons V. Lieutaud)
1491 - 1510 (ff. 245 i ss. segons V. Lieutaud)
1501 - 1600 (ff. 79-80 i 149 segons V. Lieutaud)
Location in witness pp. 225-233 ff. cxii-cxvi
Title(s) Vicent Ferrer, Sermó sobre “O vos omnes qui transitis per viam”, pronunciat 1400 [?] - 1419 [?]
Incipit & Explicits tema: [ 225] O uos omnes qui transitjs per uiam atten|dite et uidete si est dolor similis sicut dolor meus trenorum secundo capitulo
text: Segons diu lo boeci dulcedo presentis felicitatis multis amaritudjnj|bus est represa / la felicitat lo gox e benuyrança dela uida present es mes|clada es plena de moltes amarguras e tristors de moltes dolors e | engoxas es complida … [ 233] … Jn manus | tuas comendo spiritum meum pare en les tues mans coman lo meu spirit | e Jncljna lo cap enuers la verge marja saludant aquella hi axi morj | placia a nostre senyor deu que en tal forma ell nos ulla [sic] donar cor | a remembrar la sua passio que finalment aiam saluacio Amen
Record Status Created 2004-02-17
Updated 2011-11-14