![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 4945 |
Authors | Desconegut |
Titles | Biblia AT: Exodus Llibre de l'Èxode |
Date / Place | traduït 1450 [?] - 1500 [?] |
Language | català llatí [?] (orig.) hebreu [?] (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Casanellas (2005), “Corpus biblicum catalanicum. Edició crítica de les traduccions bíbliques catalanes fins a l'any 1900.
Pla general de l'obra”, Riera i Sans (1975), “Oracions en català del conversos jueus. Notes bibliogràfiques i textos”, Anuario de Filología 359-60 |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 10564 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de la Reial Acadèmia de Belles Arts de Sant Jordi, sense signatura (BITECA manid 2880) |
Copied | Bartomeu Rodrigues, 1468 - 1482 (Duran) Bartomeu Rodrigues, 1475 - 1482 (Puig i Oliver) |
Location in witness | ff. 48,58,80 |
Title(s) | Desconegut, Llibre de l'Èxode (tr. Desconegut), traduït 1450 [?] - 1500 [?] |
ID no. of Witness | 2 cnum 12501 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional, leg. 535, exp. núm. 5 (BITECA manid 2534) |
Copied | València: 1520 (f. 6) |
Location in witness | f. 19r |
Title(s) | Desconegut, Llibre de l'Èxode (tr. Desconegut), traduït 1450 [?] - 1500 [?] 15:1-9 |
Incipit & Explicits | intr.:
[ 19r]
Lauos canta moyses / e los fils de Jsrael la carmeca aquesta text: Cantaren [sic] al | senyor car exalçat fon son cauall en son caualcador / e gita enla mar | sa força … los corrents congelaren los abjs en cor de mar dix lo enemich exalcare | a ell / e mostrare aell la mja saluacio Amen |
Condition | fragment |
References | Tractat a: Riera i Sans (1975), “Oracions en català del conversos jueus. Notes bibliogràfiques i textos”, Anuario de Filología 359-60 |
ID no. of Witness | 3 cnum 9764 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional, leg. 535, exp. núm. 5 (BITECA manid 2534) |
Copied | València: 1520 (f. 6) |
Location in witness | f. 10r |
Title(s) | Desconegut, Llibre de l'Èxode (tr. Desconegut), traduït 1450 [?] - 1500 [?] 15:1-9 |
Incipit & Explicits | acc.:
[ 10r]
Senyor verdeu mjsericordia intr.: Lauors canta moyses e los fils de israel la | carmeca aquesta text: Cantarem al Senyor car exalçat fon | son cauall en son caualcador / egita en la mar sa | força … Los corrents conjelaren los abjs en cor | de mar dix lo enemich exalçare a ell emostrare | a ell La mja saluacio Amen nota: questa oracio | me mostra en mallorqua hun mercader que era | vengut de barçelona que avia nom gabriel arguens | que a grans anys que es mort] datatio: Dje vj mensis octobrijs anno Mo Dcc dictus raphael baro finit ductus de Carçere [expl.] cedula … cedula |
Condition | fragment |
References | Tractat a: Riera i Sans (1975), “Oracions en català del conversos jueus. Notes bibliogràfiques i textos”, Anuario de Filología 359-60 |
Note | La datatio és de mà posterior i diferent de la del text | Record Status |
Created 2001-01-18 Updated 2017-10-28 |