Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 3242
Authors Gabriel Ferruç, Batlle de Tàrrega
Titles Reyna de pretz, doctrina dels saubens
Incipit & Explicits text: Reyna de pretz, doctrina dels saubens … vostra sofferta
Date / Place escrit 1410 ca. - 1440 ca.
Language català
Text Type: Vers
Metrics 10 10 10 10 1 10ï 10 10ï 10 10ï 4ï: ababbcdcdee
References (most recent first) Torruella i Casañas (2003), Cançoner de París. París, Biblioteca Nacional, ms. esp 225 , n. 163
Gómez et al. (2000), Cançoner de l'Ateneu. Barcelona, Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès, ms. 1 2:86-88
Ferruç et al. (1999), “Reyna de pretz, doctrina dels saubens [text electrònic a Internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana)
Parramon i Blasco (1998), Cançoner Vega-Aguiló. Barcelona, Biblioteca de Catalunya, mss. 8 60-62 , n. 4
Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 92 , n. 64.3 (110:1)
Riquer (1951), “Gabriel Ferruç y Guerau de Massanet, poetas catalanes del siglo XV. Estudio y edición”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 236-238 , n. ii (ed. ref.)
Subject POESIA
Number of Witnesses 4
ID no. of Witness 1 cnum 4954
City, library, collection & call number Barcelona: Ateneu Barcelonès, I (BITECA manid 1325)
Copied 1401 - 1500 (cos del volum)
1501 - 1600 ca. (ff. 213-217)
1601 - 1800 (afegits a alguns folis)
Location in witness ff. 162v-163v
Title(s) Gabriel Ferruç, Batlle de Tàrrega, Reyna de pretz, doctrina dels saubens, escrit 1410 ca. - 1440 ca.
Incipit & Explicits rubr.: [ 162v] Raquesta damor ab rims croats / e encadenats / ab empelt ebioch tot solt e cab finjt feta per en gabrjell ffaruix
rubr.: Parle lanamorat
text: Reyna de pris / doctrina dels sabents … [ 163v] … Vostra hoferta
Poetic Stanza 5 x 11, 2 x 6
Note abans de cadascuna de les cinc cobles d'onze versos, alternen les rúbriques “Parle lanamorat” i “Resposta de lanemorada”, amb algunes variants. Les dues darreres estrofes van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Resposta”
ID no. of Witness 2 cnum 3476
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 8 (BITECA manid 1206)
Copied 1421 - 1430
1417 - 1427 (Bohigas-Vidal Alcover)
Location in witness ff. cccx[xvii]-cccx[xviii] ff. 66-67v
Title(s) Gabriel Ferruç, Batlle de Tàrrega, Reyna de pretz, doctrina dels saubens, escrit 1410 ca. - 1440 ca.
Incipit & Explicits rubr.: [ cccx[xvii]] Requesta damor tanconada per en gabrjel Farruç ab la qual ganya joya
text: Reyna de pretz doctrjna dels saubers … [ cccx[xviii]] … Vostra sofferta
Poetic Stanza 5 x 11, 2 x 6
Note la penúltima estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
ID no. of Witness 3 cnum 5900
City, library, collection & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 225 (BITECA manid 1322)
Copied Barcelona (IRHT): 1491 - 1510 (Bohigas)
Antoni de Vallmanya [?] (Avril et alia), 1459 (Avril et alia, fol. 244v)
Location in witness ff. cxxxviiijv-cxxxxv
Title(s) Gabriel Ferruç, Batlle de Tàrrega, Reyna de pretz, doctrina dels saubens, escrit 1410 ca. - 1440 ca.
Incipit & Explicits rubr.: [ cxxxviiijv] Gabriel ferruix / requesta damor ab rims croats e encadenats ab ampelt / e bioch tot solt e capfinjt
text: REyna de prets / doctrina dels sabents … [ cxxxxv] … vostra sofferta
Poetic Stanza 5 x 11, 2 x 6
Note les rúbriques que, a partir de la segona cobla, precedeixen cadascuna de les estrofes, són “Resposta dela enamorada”, “Repliacio del enamorat”, “Resposta dela enamorada”, “Replica \cio/ del enamorat”, “Tornada” i “Resposta”
ID no. of Witness 4 cnum 7103
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 10 (BITECA manid 1323)
Copied 1491 - 1510
Location in witness f. 151r-v
Title(s) Gabriel Ferruç, Batlle de Tàrrega, Reyna de pretz, doctrina dels saubens, escrit 1410 ca. - 1440 ca.
Incipit & Explicits rubr.: [ 151] Gabriel ferruix requesta damor ab rims crohats e encadenats ab ampelt / e bioch tot solt e cap finit
text: [R]Eyna de prets / doctrina dels sabents … [ 151v] … vostra sofferta
Poetic Stanza 5 x 11, 2 x 6
Note a partir de la segona cobla, alternen les rúbriques “Resposta dela enamorada” i “Replicació del enamorat”, a excepció de les cobles penúltima i última, precedides respectivament de “Tornada” i “Resposta”
Record Status Created 1997-08-23
Updated 2008-05-10