Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 3190
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3692
Petrus Alfonsi. Diàlegs tit. III i tit. V
Language català
Date traduït 1401 a quo
City, library, collection, & call number Barcelona: Arxiu Episcopal, Fons procedents de la parròquia d'Agudells. Fragment
Copied 1400 ca. (Ainaud de Lasarte)
Location in witness ff. 1ra-2vb
Incipits & Explicits in witness text I: [ 1ra] atorga quel sperit del hom pug dessus lo qual roman sens tota corrupcio apres del cors mas lesperit de les besties lo qual ab lo cors ensemps es corrumput en mort diu que deu devallar dejus … [ 1vb] … Moyses dix en qual manera la mia sentencia sia contraria a les scriptures prech te que mo digues
text II: [ 2ra] [mera]vell me donchs cor la lur lig no has allegada cor serta cosa es e pus honrada e pus covenible que neguna de las altres e observa molts manaments dels delits de la present vida … [ 2vb] … E poden prendre .iiii. mollers en axi que lexada la .j.a prenguen laltre entro que aquest compte sia complit mas de .iiii. avant que non puxen pendre e observen encara altra cosa que aquells
Condition fragment
References (Most recent first) Ainaud de Lasarte (1943), “Una versión catalana desconocida de los Dialogi de Pedro Alfonso”, Sefarad 371-73 (ed.)
Record Status Created 1999-03-10
Updated 2018-03-18