Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BITECA bibid 2961
Format art. rev.. ref. sec.. imprés
Author Josep Perarnau
Title Aportació al tema de les traduccions bíbliques catalanes medievals
Source Revista Catalana de Teologia
Date / Location 3 1978: pp. 17-98
Held by Barcelona: Biblioteca de Catalunya 23(05)(46.71 Bar) Rev. 8au Biteca 6/26
Barcelona: Biblioteca de treball 23(05)(46.71 Bar) Rev. 8au Biteca 6/26
Source of Data for Works texid 3603 Desconegut, Biblia AT: Salms (tr. Desconegut), traduït 1351 [?] - 1400 [?]
texid 2059 Johannes, Evangeli segons sant Joan (Jn 12,1-14,23) (tr. Desconegut), traduït 1280 [?] - 1310 [?]
Source of Data for Witnesses cnum 77 MS: Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. London: British Library, Egerton 1526, 1465-10-29
cnum 79 MS: Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. Paris: Nationale-Richelieu, esp. 2, 1441 - 1460
cnum 76 MS: Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. Paris: Nationale-Richelieu, esp. 5, 1471-08-08
cnum 369 MS: Desconegut, Saltiri (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?]. Paris: Nationale-Richelieu, fr. 2434, 1330 d. - 1360 [?]
cnum 2550 MS: Desconegut, Saltiri (tr. Romeu Sabruguera), traduït 1290 [?] - 1313 ad quem. Sevilla: Colombina, 7-7-6, 1351 - 1400 ca.
cnum 629 MS: Desconegut, Saltiri arromançat (tr. Desconegut). València: Catedral, Ms. 106, 1401 - 1500
cnum 2417 MS: Johannes, Evangeli segons sant Joan (Jn 12,1-14,23) (tr. Desconegut), traduït 1280 [?] - 1310 [?]. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 740, 1301 - 1310
cnum 884 MS: Laurent de Blois, Canonge d'Orléans, Llibre de vicis i de virtuts (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?]. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 740, 1301 - 1310
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 2275 MS: Barcelona: Belles Arts de Sant Jordi, sense signatura. 1475 ad quem. Desconegut, Saltiri (tr. Desconegut), traduït 1401 - 1475 ad quem.
manid 1620 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 740. 1301 - 1310. Laurent de Blois, Canonge d'Orléans, Llibre de vicis i de virtuts (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?].
manid 1034 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 2057-I. 1401 - 1450. Desconegut, Saltiri litúrgic (tr. Desconegut), traduït 1401 [?] - 1450 [?].
manid 1264 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 2057-II. 1401 - 1450. Desconegut, Saltiri litúrgic (tr. Desconegut), traduït 1401 [?] - 1450 [?].
manid 2276 MS: Castelló de la Plana: Societat Castellonenca, s/sign. 1351 - 1400. Desconegut, Llibre d'hores de Morella (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1350 [?].
manid 1061 MS: London: British Library, Egerton 1526. Marc, 1465-10-29. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375.
copid 1255 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/1462. Venezia: Johan Hertzog, 1490-04-30. Desconegut, Calendari, escrit 1490 ad quem.
manid 1064 Ed.: Paris: Mazarine, Inc. 1228. Barcelona: Nicholas Spindeler, 1480 ca. Desconegut, Biblia AT: Salms (tr. Desconegut), traduït 1351 [?] - 1400 [?].
manid 1954 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 244. Domingo Alfonso d' Aragó, 1501 - 1510. Desconegut, Saltiri (tr. Desconegut), traduït 1400 [?] - 1450 [?].
manid 1955 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 376. 1451 - 1500 [?]. Desconegut, Llibre dels salms, traduït 1401 [?] - 1500 [?].
manid 1263 MS: Paris: Nationale-Richelieu, fr. 2433. 1401 - 1450 [?]. Desconegut, Saltiri (tr. Romeu Sabruguera), traduït 1290 [?] - 1313 ad quem.
Source of Data for References bibid 2962 Perarnau (1977), “Tractats catalans De penitencia de Sant Ramon de Penyafort (1329), al bisbe de La Seu d'Urgell, Guillem Arnau de Patau”, Escritos del Vedat
Record Status Created 1992-08-27
Updated 1999-05-07