Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BITECA bibid 2936
Format art. rev.. ref. sec.. imprés
Author Margherita Morreale
Title Apuntes bibliográficos para la iniciación al estudio de las traducciones bíblicas medievales en catalán
Source Analecta Sacra Tarraconensia
Date / Location 31 1958: pp. 271-90
Held by Barcelona: Universitat de Barcelona (CRAI Biblioteca de Fons Antic) Geo. e Historia
Source of Data for Works texid 1470 Desconegut, Gènesi (tr. Desconegut), traduït 1400-03-18 ad quem
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 1061 MS: London: British Library, Egerton 1526. Marc, 1465-10-29. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375.
copid 1255 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/1462. Venezia: Johan Hertzog, 1490-04-30. Desconegut, Calendari, escrit 1490 ad quem.
manid 1062 Ed.: New York: Hispanic Society, Rare Books MS B1141. València: Lambert Palmart, et al., per a Philip Vizlant, 1478-03. Desconegut, Llibre de l'Apocalipsi, traduït 1380 [?] - 1440 [?].
manid 1064 Ed.: Paris: Mazarine, Inc. 1228. Barcelona: Nicholas Spindeler, 1480 ca. Desconegut, Biblia AT: Salms (tr. Desconegut), traduït 1351 [?] - 1400 [?].
manid 1063 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 2. 1441 - 1460. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375.
manid 2745 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 3. 1441 - 1460. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375.
manid 2746 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 4. 1441 - 1460. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375.
manid 1060 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 5. Antoni Satorra, 1471-08-08. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375.
manid 1955 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 376. 1451 - 1500 [?]. Desconegut, Llibre dels salms, traduït 1401 [?] - 1500 [?].
manid 1140 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 486. Catalunya:, 1351 - 1400. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375.
manid 1260 MS: Paris: Nationale-Richelieu, fr. 2434. 1330 d. - 1360 [?]. Desconegut, Saltiri (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?].
manid 1239 MS: Sant Cugat del Vallès: Arxiu Nacional de Catalunya (Fons Patrimonials i Familiars. Arxiu del Palau-Requesens), ANC1-960-T-1038. 1401 - 1425. Desconegut, Bíblia: Nou Testament (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1400 [?].
manid 1065 MS: Sevilla: Colombina, 7-7-6. 1351 - 1400 ca. Desconegut, A honor del meu Senyor (tr. Romeu Sabruguera…), traduït 1282 a quo - 1313 ad quem.
Source of Data for References bibid 3022 Miret i Sans (1916), “El llibre de Daniel de la Bíblia catalana rimada de Sevilla”, Revue Hispanique
Record Status Created 1992-08-20
Updated 1996-05-08