Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BITECA bibid 2936 |
Format | art. rev.. ref. sec.. imprés |
Author | Margherita Morreale |
Title | Apuntes bibliográficos para la iniciación al estudio de las traducciones bíblicas medievales en catalán |
Source | Analecta Sacra Tarraconensia |
Date / Location | 31 1958: pp. 271-90 |
Held by | Barcelona: Universitat de Barcelona (CRAI Biblioteca de Fons Antic) Geo. e Historia |
Source of Data for Works | texid 1470 Desconegut, Gènesi (tr. Desconegut), traduït 1400-03-18 ad quem |
Source of Data for MSS, Editions, or Copies | manid 1061 MS: London: British Library, Egerton 1526. Marc, 1465-10-29. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït
1351 a quo - 1375. copid 1255 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/1462. Venezia: Johan Hertzog, 1490-04-30. Desconegut, Calendari, escrit 1490 ad quem. manid 1062 Ed.: New York: Hispanic Society, Rare Books MS B1141. València: Lambert Palmart, et al., per a Philip Vizlant, 1478-03. Desconegut, Llibre de l'Apocalipsi, traduït 1380 [?] - 1440 [?]. manid 1064 Ed.: Paris: Mazarine, Inc. 1228. Barcelona: Nicholas Spindeler, 1480 ca. Desconegut, Biblia AT: Salms (tr. Desconegut), traduït 1351 [?] - 1400 [?]. manid 1063 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 2. 1441 - 1460. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. manid 2745 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 3. 1441 - 1460. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. manid 2746 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 4. 1441 - 1460. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. manid 1060 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 5. Antoni Satorra, 1471-08-08. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. manid 1955 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 376. 1451 - 1500 [?]. Desconegut, Llibre dels salms, traduït 1401 [?] - 1500 [?]. manid 1140 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 486. Catalunya:, 1351 - 1400. Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375. manid 1260 MS: Paris: Nationale-Richelieu, fr. 2434. 1330 d. - 1360 [?]. Desconegut, Saltiri (tr. Desconegut), traduït 1301 [?] - 1400 [?]. manid 1239 MS: Sant Cugat del Vallès: Arxiu Nacional de Catalunya (Fons Patrimonials i Familiars. Arxiu del Palau-Requesens), ANC1-960-T-1038. 1401 - 1425. Desconegut, Bíblia: Nou Testament (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1400 [?]. manid 1065 MS: Sevilla: Colombina, 7-7-6. 1351 - 1400 ca. Desconegut, A honor del meu Senyor (tr. Romeu Sabruguera…), traduït 1282 a quo - 1313 ad quem. |
Source of Data for References | bibid 3022 Miret i Sans (1916), “El llibre de Daniel de la Bíblia catalana rimada de Sevilla”, Revue Hispanique |
Record Status |
Created 1992-08-20 Updated 1996-05-08 |