Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 2928
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1919
Lucius Annaeus Seneca. Lletres a Lucill
Language català
Date traduït 1433 ca.
City, library, collection, & call number London: The British Library, Burney 252 | Antic Plut.clxii.c.
Copied 1401 [?] - 1500 [?] (Catalogue)
Location in witness ff. 9-82 + 82-226 (text llatí)
Incipits & Explicits in witness rubr.: [ 9] Liber Epistolarum Senece primus. | ¶ Incipiunt libri Senece philosophia moralis. Et poni|tur dictum Jeronimj. In libro de viris | illustribus
prol.: L4ucius annexus [sic] Senecca [sic] Cordubensis [la lletra "b" està corregida] phor| ciui stoici dicipulus et patruus lucam poete | continentissime vite fuit … a Nerone interfectus est
acc.: ¶ Incipit prima Epistula. De colligenda et | sistenda fuga temporis et non esse pauperum | cuj modicum satis est
text: I6ta fac mj Lucilli vendica te tibi | et tempus … [ 10] … Sed pessimum remanet. Vale
intr.: ¶ Comensa la primera Epistola de Senecca [sic] | a lucil en Romans. ço es lo prolech e Intro|duccio del Primer libre: Que hom deu retenjr | e cullir lo fugiment del temps. E que aquell no es pobre a qui abasta pocha cosa. E que hom deu diligentment gar|dar \lo temps/ [afegit al marge] lo qual se pert en Tres maneres
text: A3xi fes mon amich Lucil regoneix tu en tu | matex e regoneix e guarda lo temps qui | ça entras te ere tolt o furtat o tescamparia | per sa follia … [ 81v-82 expl] … ¶ Tot axi | es mon Lucill la fin dela gran fellonia | es oradura per so se deu hom gardar de enfel-lonir [f. 82] se no tensolament per amor de trempança | mas per occasio de sanitat
rubr.: [ 82] ¶3 Comensa la denouana Epistola la qual | comensa / Exulto quotiens Epistolas tuas | accipio. E lo preambol es lo quis saguex
tit.: ¶ De secessu in ocium et de prolixitate con|chatenancium se cupiditate vitanda et | de cena cum amicis habenda
text: E2xulto quotiens epistulas tuas accipio. Jmplent enim | me bona spe. et Jam non promittunt … [ 226] … Quedam Jnutilia et in efficacia ipsa sub|tilitas reddit
colofó: ¶ Explicit liber Tricesimus deo | gracias Amen.
Note A partir de la rúbrica de l’epístola dinou del llibre segon al f. 82, el text continua només en llatí, deixant-se d’incloure la traducció catalana. La primera epístola duu nombroses notes en llatí sobre qüestions gramaticals. El darrer text llatí correspond a l’epístola 82.
Subject EPÍSTOLES
FILOSOFIA MORAL
Record Status Created 1997-02-06
Updated 2017-09-09