Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 2830
City and Library Ciutat de Mallorca Arxiu General del Regne de Mallorca
Collection: Call number Còdexs 44
Copied 1551 - 1650 (catàleg)

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: II + II + 2-49 + 6 s/n + I + II
Collation no s'ha controlat en ser un manuscrit tardà
Page Layout 2 columnes (f. 16)
39 línies (f. 16)
Size pàgina 310 × 212 mm (f. 16)
caixa 223 × 135 mm
columna 223 × 58/59 mm
Hand itàlica
Watermark mà amb flor de cinc pètals (als folis finals en blanc)
Pictorial elements Caplletres: les inicials són una mica més grans; primeres paraules en lletra de cos més gran, imitant la gòtica
Altres: sense decoració
Other features Justificació: a mina de plom amb línies que es creuen fins arribar als plecs i als talls
Ús de la primera línia de la pauta: escrita
Perforacions: no es veuen perforacions
Condition molt afectat per la tinta corrosiva, ha estat restaurat pel Servicio Nacional de restauración de Libros y documentos, a Madrid, el 1978, entelat. Foliació posterior al volum però no massa, en xifres aràbigues i a tinta. Sis darrers folis en blanc
Binding restaurada, pell sobre cartó amb ferros gravats en sec, una roda rectangular amb rectangle central i tres motius iguals al centre; llom amb tres nervis; dues tanques metàl·liques; les dues primeres i darreres guardes modernes de la relligadura, la tercera i quarta de pergamí reaprofitat, amb escriptura gòtica en llatí a dues columnes, de dos còdexs diferents, tots dos amb rúbriques vermelles i caplletres en blau i vermell, antepenúltima guarda també de pergamí
References (most recent first) Catalogat a: Arxiu del Regne de Mallorca (2008), Catàleg de sala
Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal
Note no es veuen anotacions de lectura. A la segona guarda anterior, una anotació del s. XVIII [?] reprodueix el títol de l'obra. Al catàleg de sala: “Traducció catalana feta el 1267 o 1269 del còdex llatino aràbig de 1232, còpia del s. XVI o XVII”. Contingut del volum en procés de revisió

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 9799
Location in volume ff. 2ra-49ra
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1615
Jaume II, Rei de Mallorca. Corts (1302)
Language català
Date promulgat 1302-07-15
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 2ra] [Aquesta es la Part de]l Señor [Rey] … [lo q]ual fo ordenat enles Kale[nde]s de juliol en lany de nostre Senyor M.CC. xxx. Dos
text: Encomençamen la mayso delespital … [ 49ra] … e paran la per paraula Lo dit que ferrer notari de tot en tot ben e feelment translada
conf.: Senyal ✠ den ferrer notarj publich de Mallorca … aquest translat scrigue be e faelment. Los dauant dits tots frares e prohomens letrats sobredits dia y any sobrescrit
Record Status Created 2008-02-13
Updated 2016-05-13