Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 2604
Authors Desconegut
Titles […] la croada
Poema sobre una croada
Incipit & Explicits text: […] la croada | […] leuada | […] veu | […] la dauantera | […] ques primera … Si nos faye
Date / Place escrit 1380 - 1400 (Soberanas)
Language català
Text Type: Vers
Metrics 6ï 6ï 6 6ï 6ï 6: aabccb [III, V-VII, X, XII, XV-XVI, XIX: aabaab]
References (most recent first) Pié (2008), “[…] la croada [text electrònic a internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana)
Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 55 , n. 0.66 (45:1)
Pié (1898), “Autos sagramentals del sigle XIV”, Revista de la Asociación Artístico-Arqueológica Barcelonesa 737-41 (ed. ref.)
Subject RELIGIÓ
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2234
City, library, collection & call number Tarragona: Arxiu Històric Arxidiocesà de l'Arquebisbat de Tarragona, Ms. 60 (BITECA manid 1225)
Copied 1455 a quo (V. Beltran)
1420 (f. 1)
1450 (ff. 3-5)
1401 [?] - 1450 (ff. 6-25)
1451 - 1500 (f. 26)
Location in witness ff. 3-5
Title(s) Desconegut, […] la croada, escrit 1380 - 1400
Incipit & Explicits text: [ 3] […] la croada | […] leuada | […] veu | […] uantera | […] primera | […] la feu … [ 5] … E per res no romangua | Si no mal dians serie | Si nos faye
Poetic Stanza 22 x 6 [?]
Note presumiblement, les vint-i-dos cobles tenen sis versos cadascuna, però algunes taques d'humitat ens impedeixen assegurar aquesta hipòtesi; l'incipit no es pot llegir car la humitat ha fet malbé les dues primeres estrofes, de la segona es llegeixen les paraules a la rima dels versos primer “papa”, cinquè “en balsa” i darrer “a tots perdonara”, que és el primer vers que es llegeix sencer. Cada cobla va precedida d'una rúbrica que n'indica el contingut i malauradament s'ha perdut la rúbrica inicial
Record Status Created 1992-05-30
Updated 2008-05-09