Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 2534 |
Authors | Desconegut |
Titles | Dins en .j. any son scrites Tractat de les festes variables Versos sobre el còmput |
Incipit & Explicits | text: Dins en .j. any son scrites … tots los altres son de .xxxj. |
Date / Place | compilat 1301 [?] - 1340 [?] (al Ms. de la BdC segueix al poema un calendari pasqual dels anys 1314-1336) |
Language | català |
Text Type: | Vers, Tractats científics o tècnics |
Metrics | 8 8 8 8 8 8 8 8…: aabbccdd… |
References (most recent first) | Meyer (2008), “Dins en .j. any son scrites [text electrònic a Internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica
catalana) Grapí (2005), ““Axi és fet lo compte dret”. Textos i context de l'art del còmput cronològic a l'Edat Mitjana: un calendari en vers català”, Actes del X Congrés Internacional de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval (Alacant, 18-22 de setembre de 2003) Grapí (2003), “Un calendari rimat català medieval. Estudi i edició”, Arxiu de Textos Catalans Antics 152-167 Cabanes Pecourt (1994-95), “Un calendario para Valencia”, Estudis Castellonencs 246-247 Faraudo de Saint-Germain (1950), “Un lunario valenciano cuatrocentista”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 15-17 Meyer (1884-91), “Nouvelles catalanes inédites”, Romania 20:613-4 (ed. ref.) |
Note | irregularitats mètriques |
Subject | CRONOLOGIA TRACTATS |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3144 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 309 (BITECA manid 1579) |
Copied | 1301 - 1500 (volum factici) |
Location in witness | f. 111r-v |
Title(s) | Desconegut, Dins en .j. any son scrites, compilat 1301 [?] - 1340 [?] |
Incipit & Explicits | text: [ 111] Dins en .j. any son scrits | Cinquanta .ij. setmanes complideS … [ 111v] … Per co cor totes son scrites | Sino aquestes queus he dites |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 7 x 2, 1 x 1, 21 x 2 |
Note | testimoni corresponent als vv. 1-14, 16-46, 49-50, 47-48 i 51-58 de l'edició de Meyer. Segueix al poema una relació de les “Llunes” en llatí, informació molt adeqüada per seguir correctament els dejunis. Segueix també un llunari en llatí, que té algunes frases catalanes en la seva conclusió |
ID no. of Witness | 2 cnum 86 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/18060 (BITECA manid 1070) |
Copied | 1351 - 1400 (J. Riera) 1381 - 1400 (P. Roca i J. Domínguez Bordona) |
Location in witness | f. 143va-vb f. clxiijva-vb |
Title(s) | Desconegut, Dins en .j. any son scrites, compilat 1301 [?] - 1340 [?] |
Incipit & Explicits | text: [ 143va] Dins en .j. any son scrites … [ 143vb] … Sino aquestes queus he dites |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 29 x 2 |
Note | testimoni corresponent als vv. 1-58 de l'edició de Paul Meyer |
ID no. of Witness | 3 cnum 2168 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 487 (BITECA manid 1160) |
Copied | 1401 - 1420 (Asperti i abans Bohigas (filigranes)) 1441 - 1460 (P. Meyer) |
Location in witness | f. 46ra-va |
Title(s) | Desconegut, Dins en .j. any son scrites, compilat 1301 [?] - 1340 [?] |
Incipit & Explicits | text: [ 46ra] Dins en .i. any son scrites | Lij setmanes complides … [ 46va] … De xxviij nj ha vn | Tot los altres son de .xxxj. |
Poetic Stanza | 32 x 2 |
ID no. of Witness | 4 cnum 10196 |
City, library, collection & call number | València: Biblioteca Històrica [Universitària], 216 (BITECA manid 1177) |
Copied | València (la taula que comença al f. 54 es pensà per servir a la ciutat de València): 1441 - 1460 (Riera i Sans) |
Location in witness | f. 55ra-va |
Title(s) | Desconegut, Dins en .j. any son scrites, compilat 1301 [?] - 1340 [?] |
Incipit & Explicits | text: [ 55ra] Djns en vn any son quaranta huit Setmanes y cinc dies E son los dies scrits ccclxv complits … [ 55va] … sino aquestes que he dites |
Note | no hem revisat de manera íntegra aquest testimoni. Hem revisat l'explicit personalment, però l'incipit l'hem extret de l'edició que en fa Cabanes Pecourt, a línia seguida. Per aquesta raó, i perquè el text divergeix considerablement en relació als altres testimonis, ens abstenim de donar la versificació d'aquesta versió | Record Status |
Created 1992-05-12 Updated 2011-03-30 |