Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 2490
Authors Ramon Llull
Titles A vós, dona verge santa Maria
Incipit & Explicits text: A vós, dona verge santa Maria … als infeels, car mort los fay dubtar
Date / Place escrit Montpellier 1284 ca.
escrit 1276 - 1283 (Llull DB)
Language català
Text Type: Vers
Metrics 10ï 10 10ï 10 8ï 8ï 10 10: ababaabb
Associated Texts Part de versos inserits al llibre III (cap. 76) texid 1660 Ramon Llull, Romanç d'Evast i Blaquerna, escrit 1276 - 1283
texid 1660 Ramon Llull, Romanç d'Evast i Blaquerna, escrit 1276 - 1283
References (most recent first) Tractat en: Bonner et al. (2018), Base de dades Ramon Llull = Llull DB , n. II.A.19d
Editat a: Sugranyes de Franch (1942), “La personalité poétique et mystique du Bienhereux Ramon Llull”, Nova et Vetera 38
Editat a: Llull et al. (1935), Poesie e versetti 18-9
Editat a: Llull et al. (2008), “A vos, dona verge santa Maria, [text electrònic a Internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana) , n. 89.3a
Editat a: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 82 , n. 89.3a (69:1)
Editat a: Llull et al. (1988), Poesies 26-27
Editat a: Llull et al. (1958), Poesies 43-6
Editat a: Llull et al. (1957-60), Obres essencials 1:221-222
Editat a: Llull et al. (1935-54), Libre de Evast e Blanquerna 2:115-116 (ed. ref.)
Editat a: Llull et al. (1928), Poesies 25-6
Editat a: Llull et al. (1914), Libre de Blanquerna, escrit a Montpeller devers l'any m.cc.lxxxiiij. Transcripció directa amb facsimils, proemi, mostres d'escriptura i variants dels més vells manuscrits 272-273
Editat a: Bulbena i Tosell (1907), Crestomatía de la llenga catalana (des del IXen segle al XIXè). Recopilada e ordenada per Antoni Bulbena & Tosell 2:32-33
Editat a: Denk (1893), Einführung in die Geschichte der altcatalanischen Litteratur von deren Anfängen bis zum 18 Jahrhundert. Mit vielen Proben, bibliographisch-litterarisch-kritischen Noten unde einem Glossar 202
Editat a: Milà i Fontanals (1889), De los trovadores en España. Estudio de poesía y lengua provenzal 497
Editat a: Llull et al. (1859), Obras rimadas de Ramon Llull. Escritas en idioma catalán-provenzal, publicadas por primera vez con un artículo biográfico, ilustraciones y variantes. Y seguidas de un glosario de voces anticuadas por Gerónimo Rosselló 188-189
Note “hi ha una variant de I amb l'esquema ababaacc (c: ór). Mètricament és preferible aquesta versió” (Parramon)
Subject MARIOLOGIA
PREGÀRIES
Number of Witnesses 6
ID no. of Witness 1 cnum 7466
City, library, collection & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 478 (BITECA manid 1659)
Copied 1301 - 1350 (Morel-Fatio)
Location in witness f. 47va
Title(s) Ramon Llull, A vós, dona verge santa Maria, escrit 1284 ca.
Incipit & Explicits text: [ 47va] Auos dona uerges sancta maria. de mon uoler quis uol en amorar. … mas paucs son cels que uaien prezicar als infiels. car mort lo fai doptar
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note el text ha estat escrit a línia seguida
ID no. of Witness 2 cnum 2425
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, 2017 (BITECA manid 1560)
Copied 1301 - 1350 (cos del volum, catàleg)
1451 - 1500 (f. prel. catàleg)
Location in witness f. 68rb-va f. 67rb-va
Title(s) Ramon Llull, A vós, dona verge santa Maria, escrit 1284 ca.
Incipit & Explicits text: [ 68rb] A uos dona uerge sancta maria | do mon uoler qujs uol enamorar … [ 68va] … mays pochs son cells quil uagen preycar | als infels car mort los fa duptar
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note escrit a línia seguida
ID no. of Witness 3 cnum 7457
City, library, collection & call number München: Bayerische Staatsbibliothek, Cod. Hisp. (Cat.) 67 (BITECA manid 1658)
Copied Desconegut copista de Llull (Base de dades Ramon Llull), 1391 [?] - 1410 [?] (Perarnau)
1351 - 1450
Location in witness f. 138r-v
Title(s) Ramon Llull, A vós, dona verge santa Maria, escrit 1284 ca.
Incipit & Explicits text: [ 138r-v] A uos dona uerge santa maria | do mon uoler qujs uol enamorar … [ 138v] … mas paucs son cells qujl uagen preycar | als jnfeels car mort los fay duptar
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
ID no. of Witness 4 cnum 8859
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, Mar. 60-4º (BITECA manid 2167)
Imprint València: Joan Jofré para Gregori Genovart, 1521-07-12
Location in witness f. lxxvivb
Title(s) Ramon Llull, A vós, dona verge santa Maria, escrit 1284 ca.
Incipit & Explicits text: [ lxxvivb] A vos mare verge / excelsa maria … als infels erteges / per mort reçelar
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note versió lliure que, encara que és íntegra, estrafà rimes i esquema mètric
ID no. of Witness 5 cnum 8273
City, library, collection & call number München: Bayerische Staatsbibliothek, Cod. Hisp. 68 (BITECA manid 2119)
Copied 1601 - 1700
Location in witness f. 194rb-vb
Title(s) Ramon Llull, A vós, dona verge santa Maria, escrit 1284 ca.
Incipit & Explicits text: [ 194rb] A uos Mare Verge exelça maria | Lo meu voler dona, ques uol enamorar | De uos à quin prostre, sens qui no valria … [ 194vb] … Y pochs son los qui uagen la fe predicar | Els jnfels heretges per molt reselar
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note versió lliure que, encara que és íntegra, estrafà rimes i esquema mètric
ID no. of Witness 6 cnum 7842
City, library, collection & call number Ciutat de Mallorca: Convent dels Franciscans, 14 (BITECA manid 2247)
Copied 1701 - 1800
Location in witness f. 53va-vb
Title(s) Ramon Llull, A vós, dona verge santa Maria, escrit 1284 ca.
Incipit & Explicits text: [ 53va] A Vos dona Verge Santa Maria | De mon Voler quis vol enamorar | De vos tant fort que sens Vos no | Volrria en nulla Re desirar ni amar … [ 53vb] … Mant home se vana que murria | per nostre Senyor Vostre fill | Si loch Venja mays pochs son | sells quil Vagen preycar als | infels Car mort los fa duptar
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note la disposició del text no reflecteix la versificació
Record Status Created 1992-04-24
Updated 2018-04-10