Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 2434
City and Library Barcelona Arxiu de la Corona d'Aragó
Collection: Call number Fragments de còdexs manuscrits, Carpeta núm. 14, núm. 273 | Antic OR.H.2112 Montalegre
Title of volume Flos Sanctorum
Copied 1401 - 1500

External description
Writing surface Pergamí
Format Foli
Leaf Analysis f.: 1 (= cxlv antic)
Page Layout 2 columnes
36 línies (f. 1rb)
Size pàgina 270 × 150 mm (f. 1)
caixa 187 × 122 mm (aprox.)
columna 187 × 54 mm
Hand gòtica cursiva
Pictorial elements Caplletres: blaves amb decoració afiligrana en vermell
Calderons alternen blau i vermell
Altres: foliació a tinta vermella en xifres aràbigues
Other features Justificació: punta seca que ha deixat marca fosca sobre el recto o punta de plom que només es veu pel recto del foli, sense línies de guia per als renglons
Condition text en molt mal estat; la segona columna està tallada i encara queden restes del teixell de paper que duia enganxat quan servia de relligadura a un lligall, com també les perforacions que havien servit per passar els fils que subjectaven els quaderns al reforç de pell
Binding sense relligar
Previous owners (oldest first) Tiana: Cartoixa de Montalegre
References (most recent first) Avenoza et al. (2012), “Santos y santas en la tradición escrita catalana medieval”, De lo humano y lo divino en la literatura medieval: santos, ángeles y demonios 55
Marnierre (1999), Inspecció personal

Internal Description
Number of texts in volume: 4
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 3254
Location in volume f. 1ra-vb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1984
Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Llegenda aurea
Language català
Date traduït 1290 ? - 1320 ?
Incipits & explicits in MS text: [ 1ra] E apres ells soterraren los cosses dels sans barons honr[arts] … [ 1vb] … per amor de sent. Pere que sen anassen e ques fessen crestians per quan foren molts betayats per sent marcelli
References (most recent first) Marnierre (1999), Inspecció personal
Note no es pot llegir res al dors del foli. El recto d’aquest foli s’inicia amb la Vida de sant Pancrasi, segueix amb la Vida de sant Urbà, i s’acaba amb la Vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 11707
Location in volume f. 1ra
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10692
Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pancraci
Language català
Date escrit 1250 - 1280
Incipits & explicits in MS text: [ 1ra] […]cia lo Jutge lo … fon aqui ay[…]
Condition acèfal i fragmentari, manca més de la meitat esquerra de la columna
Note sembla un text molt proper al ms. de París
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 11708
Location in volume f. 1ra-rb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10694
Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Urbà (fragment final)
Language català
Date escrit 1250 - 1280
Incipits & explicits in MS text: [ 1ra] […] calixto papa […] temps fos … [ 1rb] … E apres ells soterraren .los cosses dels sans barons honr[arts]
Note només es conserva part de la primera columna del recto on s’inicia el text, manca tota la segona fins al final. No conté l’explicació del nom, però el text que es pot llegir és molt semblant al de París
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 11709
Location in volume f. 1va-vb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10697
Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí
Language català
Date escrit 1250 - 1280
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 1va] de sent P. exorciste
text: P2Ere exorciste dementre [que] ere tengut pre[s] per narceni … [ 1vb] … e sent m[…].
Note incomplet al final, de la segona columna només se’n conserva un petit bocí. A l’inici d’aquesta vida, hom anotà a ploma, tal vegada per orientar al rubricador, “de sent P. exorciste”. El text és molt semblant al de París
Record Status Created 1999-05-20
Updated 2013-03-12