Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 2415
City and Library Barcelona Biblioteca Nacional de Catalunya
Collection: Call number 4005
Title of volume Ritual ( catàleg)
Copied 1491 - 1500 (catàleg)

External description
Writing surface Pergamí
Format Foli
Leaf Analysis ff.: 69 (= i + 1-66 + ii)
Page Layout 19 línies (f. 1)
Size pàgina 271 × 197 mm (f. 1)
caixa 171 × 115 mm
Hand gòtica librària
Pictorial elements rúbriques en vermell, caplletres en blau i vermell amb decoració
State justificació a punta seca, amb la primera línia en blanc; règim complet de punxades rodones al marge
Condition guardes en blanc; foliació moderna a llapis, al marge inferior encara es veuen restes de la numeració original alfanumèrica feta a ploma amb tinta vermella
Binding pell en mal estat sobre fusta, tanques de metall
References (most recent first) Soriano (1998), Inspecció personal
Avenoza (1997), Inspecció personal
Biblioteca de Catalunya (1989-94), Inventari de manuscrits de la Biblioteca de Catalunya
Internet https://cataleg.bnc.cat/searcħS13*cat/?searchtype=c&searcharg=Ms.+4005&searchscope=13&sortdropdown=-&SORT=A&extended=0&SUBMIT=Cerca&searchlimits=&searchorigarg=cMs.+3871 catàleg vist 2017-05-23

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 3010
Location in volume ff. 17v-23v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3605
Desconegut. Paraules que el sacerdot dirigeix al malalt en el punt de morir
Language català
Date traduït 1401 - 1500
Incipits & explicits in MS tit.: [ 17] ORdo ad comunicandum infirmi
rubr.: [ 17v] Deinde sacerdos denuntiet infirmo Christo propter suam misericordiam ad eum uenisse sic uerbis maternalibus demonstrando
text: Con christia deu sia ab uos nostre señor deu iesu christ uist uostra indispositio li es stat plahent uenir a ueureus … [ 23v] … Et ponatur corpus domini in loco suo
Note Aquest text català i llatí reprodueix les paraules que el sacerdot ha de dir al malalt en un moment de perill de mort, per tal que es confessi, combregui i reconforti la seva ànima, rites previs a l'extrema unció, text al qual precedeix (Ordo extreme unctium). Després de la rúbrica del f. 17 Ordo ad comunicandum infirmi venen unes instruccions en llatí sobre com s'ha de vestir el capellà, prèvies a aquest text
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 3011
Location in volume ff. 43v-44
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3606
Desconegut. Paraules que el sacerdot diu en un ofici de difunts davant del mort
Language català
Date escrit 1400 - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 43v] Sancta mare sglesia fa bon testimoni ala \anima/ del cors que tenim aci … [ 44] … qui atre tal face per uos altres com mester sia amen
Note Precedeix un Confitemi domino
Record Status Created 1997-09-15
Updated 2017-05-23