Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2386 |
City and Library | Ciutat de Mallorca Arxiu General del Regne de Mallorca |
Collection: Call number | Còdexs 43 |
Copied | Mallorca (regne): 1301 - 1400 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí |
Format | Foli petit |
Leaf Analysis | ff.: a-f + 1-29 + 29bis-78 |
Collation | 15 210 31-3,5-10 4-510 68 7-82 91 102t1/4 114 126 13ttt4t |
Page Layout | 24 línies (ff. 41 i 48) |
Size | pàgina 260 × 190 mm (f. 41) caixa 188 × 131 mm caixa 188 × 134 mm (f. 48) columna 188 × 68 mm |
Hand | gòtica de forma, molt acurada (primera part) gòtica més descurada, de mòdul més gran i més moderna que l'anterior (ff. 48-54) diverses mans (gòtiques, humanístiques i itàliques força cursives) (documents afegits) |
Other features | Justificació: a punta seca Pautat: amb línies de guia per als renglons Perforacions: no es veuen perforacions, potser es trobaven a prop del tall Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Reclams: horitzontals, gairebé centrats al peu del foli, pràcticament sense decoració en la primera part (als quaderns 2-5) |
Condition | els plecs estan solts, amb taques d'humitat i brutícia; la disposició dels pergamins és carn-pell-pell-carn; manca el començament, part dels folis incials “a” i “e” i almenys un foli al final dels folis preliminars (hi ha una nota moderna que ho indica). Sense foliació antiga, en té una de moderna, a llapis, a l'angle superior extern. Manca també un foli entre els actuals 13 i 14; del foli 29bis només en queda un bocí (la part inferior), i per això fou saltat en la foliació moderna, tot i que, poc després, una altra mà va esmenar l'errada marcant-lo com a 29bis |
Binding | feta malbé, només es conserva la coberta posterior. Pell gravada en sec sobre fusta, amb ferros mossàrabs, dues rodes a la part exterior i una a la interior dibuixant un rombe, totes envoltades per filets; conserva quatre dels cinc bollons de metall (manca el central) i part de les tanques de metall |
History of volume | Adquirit 1937 |
Previous owners (oldest first) | Sòller: Arxiu de la Cúria Reial (aquesta procedència es dedueix de diversos documents continguts al llibre) Miquel Arbona Oliver (Floruit 1937) 1976 (el 1937 cedí en dipòsit el manuscrit a l'Arxiu i el 1976 per donació) |
Associated persons | Altres el va rescatar de les mans d'un pedacer del barri de la Ferreria de Palma, que l'emprava per embolicar cartutxos de moneda Miquel Arbona Oliver (Floruit 1937) |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal Facsímil: Reproducció parcial de manuscrits de l'Arxiu del Regne de Mallorca (Arm, codex 10, 18, 23, 24, 90A, 90B, 181) (2008) Tractat a: Fullana Puigserver et al. (1989), Gran Enciclopèdia de Mallorca 7:351 |
Note | inclou fórmules de jurament dels jueus, redactades probablement a Girona el 1279 i anotacions sobre la mort de diversos reis. Volum microfilmat el 1978. Conté unes poques esmenes al text fetes per una mà propera al copista i algunes anotacions marginals |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 33 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2897 |
Location in volume | ff. a-f + 1-46v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2675 Jaume I, Comte de Barcelona. Franqueses i privilegis de Mallorca Pere d'Aragó III, Rei de Catalunya-Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Jaume II, Rei de Catalunya-Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Pere d'Aragó III, Rei de Catalunya-Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Alfons d'Aragó III, Rei de Catalunya-Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Alfons de Catalunya III, Rei de Catalunya-Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Pere d'Aragó IV, Rei de Catalunya-Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Joan I, Rei de Catalunya-Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca |
Language | català |
Date | promulgat 1230 |
Incipits & explicits in MS | text:
[ a]
[…]es et daltres possessions les quals per el ha cens se tendran per lo cens qui degut li sera entro quel dit cens pagat li sera …
[ 46v]
… hon diu vestigijs in herendo. e enla .xiiija. hon diu en mutations. e enla .xxia. recla hon diu uobis certificació: yo lorens plazensa escriua del dit seyor [sic] Rey en Sanxo e per auctoritat del public notari entots locs deles terres del seu senyoriu sotmezes del manament seu aquesta carta escriure fiu e acloy e sots senyale ab meu public acustumat Sey [signum] al |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 10692 |
Location in volume | ff. 47-49rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1958 Jaume I, Comte de Barcelona. Sobre les taxacions de les escriptures de les corts |
Language | català |
Date | promulgat 1332 |
Incipits & explicits in MS | intitulatio:
[ 47]
E3n Jacme per la gracia de deu Rey de malorches … senyor de mont pesler salutatio: Als amats loc tenent ueguers … Saluts e dilecsio intr.: G. Comes demanacor en iacme marola de soyler axi con procuradors … ne auer puscan maiors salaris per cartes ne per scriptures altres les quals fan. que aqueles que foren per lo dit senyor Rey en Jacme ordenades datatio: Data en la ciutat de malorches. kalendes mars. Annno domini M. [f. 47v] ccc.xxxij rubr.: A2questes son les tatxasions fetes per lo senyor Rey. sobre les scriptures deles corts dispositio: [ 49va] Prjmerament que descriure clam de que la cort aja … [ 49rb] … ees acustumat eatorgat antigament |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 10693 |
Location in volume | ff. 49v-54 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2026 Desconegut. Forma de jurar els jueus contra els cristians |
Language | català |
Date | promulgat 1232 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 49v]
A2questa es la iura que deuen iurar los meus contra los crestians etinent lolibre ques apelat .x. manamens edeu dir axi aquel qui ligira aquest libre text: O2 meu iures per aquel qui dix yo so eno es altre si no yo … [ 54] … Sil ops la ueritat eiures mentida la tua anima uaia en aquel loguar hon los cans giten e fan lur soterol. Respon amen datatio: Data Serunde. iiij. nonas. Marcij. Era Millesima. cca. lxxa. nona |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 10694 |
Location in volume | f. 54r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3461 Sanç I, 1r. Rei de Mallorca. Provisió sobre una franquesa promulgada per Jaume I sobre els plets |
Language | català |
Date | promulgat 1319 |
Incipits & explicits in MS | intitulatio:
[ 54]
S2apien tuyt que deuant nos enxanxo perla gracia de deu rey de malorques … esenyor de monpelier text: es preposat soplegi [sic] de part dels fels nostres iurats per nom dela uniuersitat de malorques que duptes equestions semouen eple[..]souen sobre .ia. franquesa donada eatorgada perlo molt alt senyor en iacme rey darago … [ 54v] … tenir eobseruar enegun contra aqueles […] conf.: en testimonj dela qual cosa aquesta present carta manam ab nostre pendent sagel sagelar datatio: […] viij. idus nouembre. Anno dominj Mo. ccco. xixo certificació: yo lorens plasensa escriua del damunt senyor nostre Rey demanament del aquesta carta fiu scriure e clohi ab mon poblic acustumat senyal |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 10695 |
Location in volume | f. 55 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3462 Jaume II, Rei de Mallorca. Provisió sobre torts fets als habitadors de Mallorca |
Language | català |
Date | promulgat 1268 |
Incipits & explicits in MS | intitulatio:
[ 55]
jnfant en Jacme fyl del molt noble Rey darago hereu de Malorches … e de comflent salutatio: Al fel seu en P. de monso stant en arca Salut e gracia text: Con diuerses clams deuant nos sien stats oposats per homens de la yla de Malorques sobre torts que a eyls son fets … axi com demunt es dit datatio: Dada a Malorcha pridie kalendas aprilis en layn de nostre seyor [sic] .M. cc. lx. viij |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 10696 |
Location in volume | f. 55r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3464 Sanç I, 1r. Rei de Mallorca. Provisió |
Language | català |
Date | promulgat 1312 |
Incipits & explicits in MS | intitulatio:
[ 55]
[E]2n sanxo per la gracia de deu Rey de Malorcha … e senyor de montpesler salut.: Al amat en berenguer de sent Johan caualer e tenent loc [sic] nostre en lo Regne de Malorcha saluts e dileccio text: En G de monso [f. 55v] en berenguer domenech (…) missatges dels Jurats e dels prohomens de Malorcha ala nostra presencia uengueren e soplesan proposaren que una partia feta entre els pobledors de la vjla de vayl de Mussa … segons la dita letra del veguer demuntdit datatio: Dada a Mon peller xix kalendas januarij anno domini .Mo. ccco. xijo. |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 10697 |
Location in volume | f. 56 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3464 Sanç I, 1r. Rei de Mallorca. Provisió |
Language | català |
Date | promulgat 1312 |
Incipits & explicits in MS | intr.:
[ 56]
O2n nos en Guillem de sent Johan donzell vilalmjrall en lo regne de Malorques jutge ales coses submerses per lo noble e Magnifich mossen ffrancj derill … La qual es del tenor seguent salut.: En ffrancj derill Caualler conseller majordehom [sic] Capita e loctinent general del molt alt Senyor Rey … Al honorable mossen Guillem de sentjohan donzell Salut e honor text: Com certa diceptacio e questio sia entre los Jurats dela vila de Soller de vna part e en Berthomeu de oliues dela dita vila dela part altra sobre certa comuna … les dites coses vos cometen e comanan nostres lochs e veus datatio: Dat en Mallorques a vint noembre any Mil cccc Cinquanta Quatre ffrancj derjll |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 10698 |
Location in volume | f. 56v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3501 Casa dels Jurats. Disposició del protantveu del governador |
Language | català |
Date | promulgat 1457 [?] - 1467 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 56v]
ixa die Madij anno anatiuitate dominj Mo. ccco. lx septimo intr.: Die et anno predictis fuit presentata littera jnfrascripta … almenara latorem litterarum salut.: Lo portant veu de gouernador general enlo Regne de mallorques Als amats tots e sengles batles … Salute e dillectione text: Com lo [?] deles messes sia prop Eper aquelles segons que es acustumat sien atorgades … e deutes de drets e de prouisions datatio: Dat en Mallorques qujnta die mensis Madij anno anatiuitate dominj Mo ccco lxvij |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 10699 |
Location in volume | f. 57r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3550 Casa dels Jurats. Capítols de Sòller |
Language | català |
Date | promulgat 1467 |
Incipits & explicits in MS | intr.:
[ 57]
Djmecres a xxij de Abrill [sic] any M. cccc. sexanta set los capitols deius scrjts ab veu de publica crida … sobre lo morbo e pestilencia text: E2primerament ordonaren que qualse vulla detengut del dit morbo sia tantost examjnat per algun metge … [ 57v] … deles messions axi fetes com faedores sobre lo dit morbo de pestilencia |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 10700 |
Location in volume | f. 58 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3551 Casa dels Jurats. Crida feta pels homes de Deià |
Language | català |
Date | promulgat 1467-04-22 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 58]
Crida feta per los homens de daya text: Ara hoiats que proueheix \ordona/ e mana lo Spectable emagniffich mossen vidal castella doris caualler conseller (…) atots los habitadors dela vall de Daya que dema pertot dia sien venguts e entrats dins la villa de soller … enlo camj atost emessio de aquells datatio: la qual crjda fonch preconjtzada ab veu de trompa enlo loch acustumat del iotlo dela dita villa … djmecres a xxij de Abrjll M. cccc .lxvij. |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 10701 |
Location in volume | f. 58v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3552 Casa dels Jurats. Capítol de partir carn |
Language | català |
Date | promulgat 1467 [?] |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 10702 |
Location in volume | ff. 59-60 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3553 Lloctinència i governació. Disposicions de diversos governadors |
Language | català |
Date | promulgat 1467 - 1510 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 59]
Die xxvi mensis apprilis anno anatiuitate domini Mo cccco lxxiiijo intr.: D2ie et anno predictis comperint jn presenti curia Regia ville Sulleris … litteram et sentenciam tenor sequentis salut.: E3n francj Berenguer de blanes donzell conceller e loctinent general del molt alt senyor Rey (…) Als amats tots e sengles Batles … salut e dileccio dispositio: com en e sobre la causa e questio denant nos jntroduhida dels censos de olj quis reben e fan enla present ciutat … [ 60] … absolent las ditas presents e quascuna deaquellas enquant totha aquellas o naguna deaquellas per caussa en despessas condampnant. Jo dusay ffranci berenguer de blanes Gabriel deverino Michael egual [?] |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 9902 |
Location in volume | f. 60r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 60]
Die xi mensis marcij anno anatiuitate domini Mo cccco lxxxo intr.: Die et anno predictis comperint jn presenti curia Regia ville Sulleris … sentenciam seu declaracionem flagitabilis locut [?] jnfrascriptam pream.: Die jouis jntitulata viiij mensis mensis [sic] Marcij anno anatiuitate dominj Mo cccco lxxxo magnificus aluarus vniz … factam per honorabiles sindicos et clauarjos partis forana super salarijs litterarum etc rubr.: Prouisio contra lo portedor salut.: Naluaro vniz caualler loctinent del spectable magnifich mossen blanes de berenguer donzell conseller (…) als amats tots e sengles bailes … salut e dileccio dispositio: com asuplicacio e requeste fetes anos perlos sindichs e cauarjs dela djta part forana sobre lo abus e execucio … […] datatio: Dat […] a xj de marcis any M cccc xxx De verjno |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 10708 |
Location in volume | f. 61 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 61]
Die xxvij mensis octobris anno anatiuitate domini Mo cccco lo vo salut.: E2n franci derill caualler conceller Capita e maiordom (…) Als amats tots e sengles Batles … saluts e dileccio dispositio: denant nos es stat expossat per part dels discrets en Pere monpaller e Germa maycil sindichs e clauaris dela part forana dient que com molts habitadors de aquestas parroquias per vexar alguns lurs deutors … la dita pena desitgats squiuar datatio: Dat en Maiorica a xxvij de octubre any M cccc lv ffranci derill |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 10712 |
Location in volume | f. 61v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 61v]
Die xv mensis nouembris anno anatiuitate dominj Mo cccco lxo viiijo intr.: L2o die e any demunt dit comperagueren en La present Cort Reyal de soller Los honorables Jurats dela dita vila e presentaren La letra del tenor saguent salutatio: E2n Ffrancesch berenguer de blanes donzell (…) Al amat Lo Batle de soller axj Reyal com dequalseuol magnat … Saluts e dileccio dispositio: Comparaguts son denant nos Los discrets sindichs e clauaris dela part forana mostrant nos vna Letra per lo spectable e magnifich preçessor nostre … per quant la dita pena desitgats squjuar datatio: Dat en Mallorquas a xiiij de octubre any M cccc lxo lxo viiijo Jo dusay |
Specific witness ID no. | 16 BITECA cnum 10713 |
Location in volume | f. 62r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 62r]
die Jouis xxiiij mensis nouembrjs anno anatiuitate dominj Millesimo cccc lxvij text: Jtem com los portadors deletres perambicio de salarjs per altra qual seuoll causa fan mogubell de salaris … sia haut per perdut e no puxam de manar alguna cosa. Jo. dusay berardus |
Specific witness ID no. | 17 BITECA cnum 10714 |
Location in volume | f. 62r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 62]
die xij mensis januarij anno anatiuitate dominj Mo cccc L xj intr.: Los die e any demunt dits conpereren enla present cort Reyal de soller nanthonj domenga epresents la comjsio seguent salut.: Nos en vidal castelladoriz caualler etc als amats los batle e Jurats deles parroqujes de seller … saluts e djleccio dispositio: Com lo molt alt Senyor Rey ab letra desa magestat emanada hage prouehit attesos los grans abusos los quals cotidianament son causats per los portadors … [ 62v] … acustumats seruar entotes les cosses La ordjnacio de micer rodrigo falco datatio: Dat En mallorques a xxij de deembre any Mil cccc lx […] vidal castelladoriz |
Note | segueixen disposicions d'èpoques posteriors fins al f. 67 |
Specific witness ID no. | 18 BITECA cnum 10715 |
Location in volume | f. 67r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 67r]
lo jurament que fa lo batle al notari lo com ha aljurar enpoder del scriua als sagrament e homanatge text: Perlo sagrament e homenatge que \vos hom bayle/ haueu prestat a deu … e dret dela dite vostra ballia |
Specific witness ID no. | 19 BITECA cnum 10716 |
Location in volume | f. 67r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 67r]
Lo jurament que fa lo balle en ma del jurat de […] dela sglezia text: Vos jurau per nostre senyor deus e per los seus sants quatre auangelis [sic] corporalment per vos toquants que per tot lo temps dela dite vostra ballia |
Specific witness ID no. | 20 BITECA cnum 10717 |
Location in volume | f. 67r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 67r]
Juramentum Juratorum text: Vosaltres honrats senyors de Jurats quj are nouament sou […] … registrats a libra de determjnancies [?] sots a xxij de Febre |
Specific witness ID no. | 21 BITECA cnum 10718 |
Location in volume | f. 67r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 67r]
Juramentum conciliorum text: V2osaltres honorables senyors de concellers quj are nouament sou exits … en lo loch dedicat per aconcelabrar consells |
Specific witness ID no. | 22 BITECA cnum 10719 |
Location in volume | ff. 67v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | intr.:
[ 67v]
A xiij de octobre any M cccclxvo los honrats en barthomeu carbona (…) lany present dela villa de soller ab lo concell corcordo determenaren e amoderaren los salarjs … segons laforma e me[?] seguent text: [ 67va] E primo han los saig[?] de anar per la vella … [ 67vb] … e dels altres sengles dublan diner e lo prohom per lo semblant |
Specific witness ID no. | 23 BITECA cnum 10720 |
Location in volume | f. 68r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 68r]
De […] dos dies lo se[…] intitulatio: E2n Ffranci derill capita e Maiordom Caualler … Al amat lo batle de Soller o asson loctinent saluts e dileccio intr.: Com per ordinacio nostra sia feta la prouisio dela tenor saguent text: Lo molt noble e magnifich loctinent general vaent per experiencia que en la parroquia de Soller ordinariament e quascun dia se tenen Juhis e corts … Manant als habitadors de aquella e auos sots le dita pena que aquella tinguats e serueu segons se serjcio tenor datatio: Dat en Mallorques a xxvj de octobre any M cccc sinquanta set. franci deryll |
Note | segueix una disposició en llatí i una taula amb salaris al f. 69v |
Specific witness ID no. | 24 BITECA cnum 10721 |
Location in volume | f. 70r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 70r]
Die mercurj xxiiij aprilis anno Anatiuitate dominj Mcccco xl viiijo text: Jtem que alguna persone dequal seuol condicio o stament sie de quj auant no gos tenir algun Catiu moro … Aquells quj han dels dits catius moros en les dites marmes los ne fajen jr en çots le dite pene nota: Precedens … dicte curie appossitum et jmpressum |
Specific witness ID no. | 25 BITECA cnum 10722 |
Location in volume | f. 70r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 70r]
Die xxiij Julij anno dominj Mo cccco lxo text: Los die e any damuntdits a requesta dels discrets en Saluador … quj en lo dit corral entreria |
Specific witness ID no. | 26 BITECA cnum 10723 |
Location in volume | ff. 70v-71 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | intr.:
[ 70v]
disabte a x de desembre anny [sic] M cccc xliij los honrats en Jacme de canals (…) lany present dela vella de soller raqueriren que le consuetitut e praticha entique dels salarjs que han los misages … sien assi Registrats e reduhits los presents scuts text: E primo ha e es acustumat de a ver lo misage o saig … [ 71] … sengles dos dines |
Specific witness ID no. | 27 BITECA cnum 10724 |
Location in volume | f. 71v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.: Capitoll ordonat per lo senyor en Pere enles corts sobre los misages … sobra los salaris e scumans e precar text: Jtem que placia a vos senyor ordonar que de quj auant los jutges e los aduocats procuradors notaris els scriuans dels plets no sien hoyts sis clamauen de lurs salaris … Plau al senyor Rey que sie feta tal provissio com en senblants fets es provahits per constitucio de Catalunya. Narcisius primo |
Specific witness ID no. | 28 BITECA cnum 10725 |
Location in volume | ff. 71v-72 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | intitulatio:
[ 71v]
Maria per la gracia de deu Regina darago de Sicilia … loctinent general del molt alt Senyor Rey marit e Senyor nostre molt car salut.: als fels nostres tots e sengles patrons de naus … [ 72] … salut et gracia dispositio: Jatsia la jus[?] deles vniuersitats de algunes ciutats … sots nostro sagell secret datatio: a vint dies desembre any de nativitat de nostre Senyor Mil cccc xxij la Reyna |
Note | el f 72v conté diverses anotacions, algunes de les quals fan referència a la mort dels reis Alfons i Joan d'Aragó |
Specific witness ID no. | 29 BITECA cnum 10726 |
Location in volume | f. 73r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 73r]
A xv de maig any M ccc lxxxx nou text: Are hoiats que mane lo noble bono mossen Roger de moncada Caualer Consaller (…) axi als homens e dones dela part foranes com del terme dela ciutat a tot hom e tote done quis logera ab algun senyor … Original del dit capitol es stes e continuat en lo libre del […] dels bans ab molts daltres e sots le dite […] |
Specific witness ID no. | 30 BITECA cnum 10727 |
Location in volume | f. 73v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 73v]
A xxx de agost any M cccc lvj text: Lo honorable en Pere bernat batle Reyall dela villa de soller (…) sobra lo castao [?] que hera entre en Pere trjes e en pere castayo han declarat que lo dit Pere castallo sia tingut de peguar … are esser cregut ab jurament segons lo capitoll |
Specific witness ID no. | 31 BITECA cnum 10728 |
Location in volume | f. 73v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 73v]
Lo jurament que deuen fer e prestar los honorables Jurats en lo introyi [?] de llur offici seguons es estat ordonat per lo magnifich mossen berenguer dolms Gouernador de Mallorques text: Uosaltres honrats en tot e ent [?] Jurats nouament elegits dela vila de soller jurau per nostre senyor deu e per los seus sants quatre euangelis … e costums dela dita vila |
Specific witness ID no. | 32 BITECA cnum 10729 |
Location in volume | f. 74r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 74]
Ordinacions fetes per lo Gouernador sobre lo [?] que ha lo vager de forre sobre los batles de forre text: E3 primerament declare e hordene que vager de forre per totes vagades que request … [ 74v] … nechligencie o defaljment dels dits batles |
Specific witness ID no. | 33 BITECA cnum 10730 |
Location in volume | f. 75r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10905 |
Language | català |
Date | promulgat |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 75]
die xxx primo mensis Julij anno anatiuitate dominj M cccc xxxo secundo intr.: Die et anno predictis Existentibus honorabile Johanes de faro milite … ordinaciones tenoris sequentis intr.: Los honorables jurats dela vniuersitat e Regne de Mallorques Als quals es proes per franqueses del dit Regne statuir e hordonar per vtilitat de aquell … segons ques sagexen [sic] dispositio: Primo que com souen se sdeuenen per desidie de just[…] batles fore la ciutat … [ 75v] … […] |
Note | rúbrica tallada pel relligador | Record Status |
Created 1996-09-17 Updated 2016-05-13 |