Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2305 |
City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
Collection: Call number | Bon. 10-III-22 |
Title of volume | OBRES | DE | AUSIAS MARCH ( al teixell en daurat) LES OBRES DE MOSSEN AVSIAS MARCH. AB VNA DECLARATIO EN LOS MARGES. DE ALGVNS VOCABLES SCVRS ( al f. 1, portada) |
Imprint | Barcelona: Carles Amorós, 1543-12-22 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 8au |
Leaf Analysis | ff.: III + 4 prel. + i-clxxii + III (foliació impresa) |
Collation | ✠4 A-X8 Y4 |
Page Layout | 31 línies (f. ii) |
Size | pàgina 190 × 130 mm (f. ii) caixa 143 × 70 mm |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor de cinc pètals (des del f. 2 prel. fins al clxix,) (molt semblant a Valls Wat. 1674 del 1544, però es veu la inscripció “AS” a la palma i al puny no té cap lletra escrita) |
Pictorial elements | Caplletres: caplletres de 2 i 4 unitats de pauta, la primera gravada i decorada amb uns senzills motius vegetals |
Condition | exemplar en molt bon estat. Errades de foliació: lxii (per lxiii), cxxvii (per cxxvi). Sense errades a les signatures de quadern. El darrer foli preliminar ha romàs en blanc, sense cap lletra impresa |
Binding | moderna, de luxe, en pell amb ferros daurats |
Previous owners (oldest first) | Tarragona: Companyia de Jesús (ex-libris al f. 1: “Es de la casa de Probaçion de la Compañia de Jhesus de Tarragona”) Isidre Bonsoms i Sicart, bibliòfil 1922 ad quem |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 2303 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/2985. Lluís Pedrol, 1542 - 1543 ca. Ausiàs March, Cavaller, Poesies, escrit 1400 - 1459. |
References (most recent first) | Descrit per: Lamarca (2007-11), Inspecció personal sobre la impremta en Barcelona al s. XVI Catalogat a: Biblioteca de Catalunya (1990), Catàleg de sala (fitxer) Tractat a: Palau i Dulcet (1923-27), Manual del librero hispano americano. Bibliografía española e hispanoamericana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos con el valor comercial de los impresos escritos por el autor 7 , n. 151294 Descrit per: Mahiques i Climent (2004), Inspecció personal Descrit per: Marnierre (1998), Inspecció personal Tractat a: Escartí (1997), La primera edició valenciana de l'obra d'Ausiàs March (1539) Catalogat a: Escobedo (1996), Typographica. L'edició catalana, del llibre incunable al 1939 30 , n. 30 Tractat a: Millares Carlo (1982), “La imprenta en Barcelona en el siglo XVI”, Historia de la imprenta hispana 564 , n. 73 Catalogat a: Catálogo colectivo de obras impresas en los siglos XVI al XVIII existentes en bibliotecas españolas, I. siglo XVI [edición provisional] (1972-84) , n. M-635 Tractat a: March et al. (1952-59), Poesies 160 , n. b Tractat a: Vindel (1934), Manual gráfico-descriptivo del bibliófilo hispano-americano (1475-1850) 1 , n. 202 Catalogat a: Aguiló (1923-27), Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860 , n. 2126 Tractat a: Ribelles Comín (1915-84), Bibliografía de la lengua valenciana, o sea Catálogo razonado alfabético de autores de los libros, folletos, obras dramáticas, periódicos, coloquios, coplas, chistes, dicursos, romances, alocuciones, cantares, gozos, etc., que escritos en lengua valenciana y bilingüe han visto la luz pública desde el establecimiento de la imprenta en España , n. 779 Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 256 , n. q2 Tractat a: Genovés y Olmos et al. (1911-14), Bibliografía valenciana. Catalech descriptiu de les obres impreses en llengua valenciana desde 1494 fins 1910 1:105-106 Tractat a: Gallardo et al. (1863-89), Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos formada con los apuntamientos de P. Bartolomé Gallardo y Blanco. Coordinados y aumentados por D. M. R. Zarco del Valle y D. J. Sancho Rayón 3 , n. 2910 Tractat a: Torres Amat (1836), Memorias para ayudar a formar un diccionario crítico de los escritores catalanes, y dar alguna idea de la antigua y moderna literatura de Cataluña 363 Tractat a: Fuster (1827-30), Biblioteca valenciana de los escritores que florecieron hasta nuestros días. Con adiciones y enmiendas a la de D. Vicente Ximeno 1:26 |
Note | aquest exemplar presenta un error de foliació no documentat en altres volums de la mateixa edició |
Internet | http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/enquadernac/id/586 enquadernació vist 2017-05-29 http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/llibimps16/id/78618 reproducció digital vist 2017-05-29 http://cataleg.bnc.cat/record=b1405860~S13*cat catàleg vist 2017-05-29 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 124 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2508 |
Location in volume | ff. 1-4 prel. + i-clxxii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1735 Ausiàs March, Cavaller. Poesies |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1459 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 1 prel.]
LES OBRES DE MOSSEN AVSIAS MARCH. AB VNA DECLARATIO EN LOS MARGES. DE ALGVNS VOCABLES SCVRS tit.: [ 1v prel.] TAVLA Y ALPHABET DEL PRESENT LIBRE índex: [ i] A. Axi com cel / qui desija vianda / fo. I … [ 3v prel.] … Yo contrafas / Nau en golf perillan. fo. Lxxxi. | Finis tit.: [ i] LES OBRES DE MOSSEN AVSIAS MARCH. text: Q4vi no es trist / de mos dictats no cur | ho'n algun temps / que sia trist, estat … [ clxxii] … mas tals quals son / d'aquestes me abunda | puix son cami / es via per, les altres. | FINIS registre: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y. | Totes estes letres son quaderns excepto y grega que's duern colofó: Foren Impreses y acabades les obes [sic] del extreu [sic] caualler mossen Ausias March en la insigne Ciutat de Barcelona per mestre Carles amoros Prouençal Lany M.D.XL.III. A. XXII. del Mes De desembre |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 6546 |
Location in volume | ff. ir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3929 Ausiàs March, Cavaller. Qui no es trist de mos dictats no cur |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ i]
LES OBRES DE MOSSEN AVSIAS MARCH text: Q4Vi no es trist / de mos dictats no cur … [ iv] … sens aquell seu / d'infinida potença |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 6547 |
Location in volume | ff. iv-iiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3840 Ausiàs March, Cavaller. Axí com cell qui desija vianda |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ iv] A2Xi com cell / qui desija vianda … [ iiv] … tos [sic] es dins vos / lo quem fa desijar |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 6548 |
Location in volume | f. iiir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3844 Ausiàs March, Cavaller. Algú no pot haver en si poder |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ iii] Algu, no pot / hauer, en si poder … [ iiiv] … pensant quel iornme / fora deffenent |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 6549 |
Location in volume | f. iiiv-iiiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3883 Ausiàs March, Cavaller. Lo vizcahí que·s troba'n Alemanya |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ iiiv] Lo viscahi / ques troba'n alemanya … [ iiiiv] … he luny de vos / no trob res bo sens pena |
Poetic Stanza | 6 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 6550 |
Location in volume | ff. iiiiv-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3847 Ausiàs March, Cavaller. Alt e amor, d'on gran desig s'engendra |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ iiiiv] Alt he, amor / d'on gran desig sengendra … [ v] … cella, per que / amor, es desigual |
Poetic Stanza | 2 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 6551 |
Location in volume | f. vr-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3951 Ausiàs March, Cavaller. Tant en amor ma pens'a consentit |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ v] Tant, en amor / mapens'ha consentit … [ vv] … que sonara / mentrel mon, dels vius dur |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 6552 |
Location in volume | ff. vi-vii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3858 Ausiàs March, Cavaller. Clar es e molt a tots los amadors |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ vi] Clar, es he molt / a tots los amadors … [ vii] … com guardar a / lo quil serueix, de dan |
Poetic Stanza | 8 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 6553 |
Location in volume | ff. vii-viii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3868 Ausiàs March, Cavaller. Ja de amor tebeu jamés no sia |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ vii] Ia de amor / tebeu james yo sia … [ viii] … semblam gran dret / que la que yo am l'haja |
Poetic Stanza | 6 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 6554 |
Location in volume | f. viiir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3942 Ausiàs March, Cavaller. Si com hun rey, senyor de tres ciutats |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ viii] S2I com vn Rey / senyor de tres ciutats … [ viiiv] … e mostreu yo / que ne perdut parlar |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 6555 |
Location in volume | f. viiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3899 Ausiàs March, Cavaller. No·m pren axí com al petit vaylet |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ viiii] N2Om pren axi / com al petit vaylet … los pensaments / nom deuallen auall | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 2 x 8, 1 x 4 |
Note | manquen els vv. 9-16 de l'edició de Pagès. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 6556 |
Location in volume | ff. viiii-x |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3877 Ausiàs March, Cavaller. Lexant a part l'estil dels trobadors |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ viiii] L2Eixant apart, lestil dels trobados … [ x] … nos deu posar / lla hon, miracle, sta |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 6557 |
Location in volume | ff. x-xi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3873 Ausiàs March, Cavaller. La mia por d'alguna causa mou |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ x] L2A mia por / d'alguna causa, mon [sic] … [ xi] … he puis me dol / tant com puch soferir |
Poetic Stanza | 6 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 6558 |
Location in volume | f. xir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3862 Ausiàs March, Cavaller. Dona, si·us am no·m graescau amor |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xi] D2Ona sius am / nom graixcau amor … [ xiv] … si grat non han / hajau los per ingrats |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 6559 |
Location in volume | ff. xiv-xiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3934 Ausiàs March, Cavaller. Sens lo desig de cosa desonesta |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xiv] S2Ens lo desig / de cosa deshonesta … [ xiiv] … millor de tots / haure nom, sim conferme |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 16 BITECA cnum 6560 |
Location in volume | ff. xiiv-xiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3952 Ausiàs March, Cavaller. Tant he amat que mon grosser enginy |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xiiv] T2Ant he amat / que mon grosser enginy … [ xiii] … hoyula vos / puix veritat re porta |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 17 BITECA cnum 6561 |
Location in volume | ff. xiii-xiiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3958 Ausiàs March, Cavaller. Tots los desigs escampats en lo mon |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xiii] T2Ots los desigs / escampats enlo mon … [ xiiii] … perden lo seny / he les vistes exorben |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 18 BITECA cnum 6562 |
Location in volume | ff. xiiii-xv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3900 Ausiàs March, Cavaller. No pens algú que m'allarch en paraules |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xiiii] N2O pens algu / quem allarch en paraules … [ xv] … la terça es / quel fals, apetit guarda |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 19 BITECA cnum 6563 |
Location in volume | f. xvr-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3956 Ausiàs March, Cavaller. Tot metge pren carech de consciença |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xv] T2ot metge pren / crrech [sic] de consiença … [ xvv] … he compartit / degun fet no requer |
Poetic Stanza | 3 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 20 BITECA cnum 6564 |
Location in volume | f. xvv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3944 Ausiàs March, Cavaller. Si·m demanau lo greu turment que pas |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xvv]
Esparça text: S2Im demanau / lo greu turment que pas … y enser per vos / me dol, fer curta via |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
Specific witness ID no. | 21 BITECA cnum 6565 |
Location in volume | f. xvir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3938 Ausiàs March, Cavaller. Si com aquell qui, per sa'nfinitat |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.: [ xvi] S2I com aquell / qui per sa'n finitat … [ xviv] … he, com de mi / nous mostrau desaltar |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 22 BITECA cnum 6566 |
Location in volume | ff. xviv-xviv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3866 Ausiàs March, Cavaller. Fantasiant, Amor a mi descobre |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xviv]
Estramps text: F2Aantasiant, [sic] amor / ami, descobre … [ xviiv] … los grans tresors / sols amils, manifesta |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 23 BITECA cnum 6567 |
Location in volume | ff. xviiv-xviiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3950 Ausiàs March, Cavaller. Tal so com cell qui penssa que morrà |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xviiv] T2Al so com cell / qui pensa, que morra … [ xviiiv] … ne tart la ma / com de vos vull scriure |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 24 BITECA cnum 6568 |
Location in volume | ff. xviiiv-xviiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3903 Ausiàs March, Cavaller. No sech lo temps mon pensament inmoble |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xviiiv]
Stramps text: N2O sec lo temps / mon pesament [sic] immoble … [ xviiii] … sia remes / lo peccat d'amor folla |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 25 BITECA cnum 6569 |
Location in volume | ff. xviiii-xx |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3856 Ausiàs March, Cavaller. Cervo ferit no desija la font |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.: [ xix] C2Eruo ferit / no desija, la font … [ xx] … res venidor / trobar nos pot, en mi |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 26 BITECA cnum 6570 |
Location in volume | ff. xx-xxi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3860 Ausiàs March, Cavaller. Colguen les gents ab alegria festes |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.: [ xx] C2olguen les gents / ab alegria festes … [ xxi] … no fareu molt / quey doneu, plena fe |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 27 BITECA cnum 6571 |
Location in volume | f. xxir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3916 Ausiàs March, Cavaller. Pren m'enaxí com al patró qu'en platga |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxi] P2Ren men aixi / com a patro, que'nplaja … [ xxiv] … sino d'aquell / que molt amor me' costa |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 28 BITECA cnum 6572 |
Location in volume | f. xxiir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3909 Ausiàs March, Cavaller. Hohiu, hoiu, tots los qui be amats |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxii] H2Oyu hoyu / tots los qui be amats … [ xxiiv] … del atreuit / sia son temps, perdut |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 29 BITECA cnum 6573 |
Location in volume | ff. xxiiv-xxiiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3941 Ausiàs March, Cavaller. Si com rictat no porta bens ab si |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxiiv] S2I com rictat / no porta bens, absi … [ xxiiiv] … laygua corrent / amunt se puga'stendre |
Poetic Stanza | 8 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 30 BITECA cnum 6574 |
Location in volume | f. xxiiiir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3931 Ausiàs March, Cavaller. Qui, sino foll, demana si m'enyor |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxiiii] Q2Vi si no's foll / demana, sim enyor … [ xxiiiiv] … he guay d'aquells / quentre l'urs [sic] mans estan |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 31 BITECA cnum 6575 |
Location in volume | f. xxiiiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3955 Ausiàs March, Cavaller. Tot laurador es pagat del jornal |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxiiiiv]
Sparça text: T2Ot laurador / es pagat del jornal … encontra'quell / qui vostre, no vol ser |
Poetic Stanza | 1 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 32 BITECA cnum 6576 |
Location in volume | f. xxvr-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3841 Ausiàs March, Cavaller. Axí com cell qui·n lo somni·s delita |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxv] Axi com cell / qui'n lo som nis de lita … [ xxvv] … he creure poch / sil'enueios, consella |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 33 BITECA cnum 6577 |
Location in volume | f. xxvv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3843 Ausiàs March, Cavaller. Axí com cell qui·s veu prop de la mort |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxvv]
Esparça text: A2Xicom cell / quis veu, prop dela mort … ire pel mon / vostre'rgull, recitant |
Poetic Stanza | 1 x 8 |
Specific witness ID no. | 34 BITECA cnum 6578 |
Location in volume | f. xxvi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3921 Ausiàs March, Cavaller. Quant plau a Déu que la fusta peresqua |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxvi]
Esparça text: Q2Vant plau / a deu / que la fusta persca [sic] … fortuna, y cas / los torb'en lur, vsatge |
Poetic Stanza | 1 x 8 |
Specific witness ID no. | 35 BITECA cnum 6579 |
Location in volume | ff. xxvi-xxvii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3926 Ausiàs March, Cavaller. Qui·m mostrarà la Fortuna loar |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.: [ xxvi] Q2Vim, mostrara / la fortuna, lohar … [ xxvii] … he majorment / lo qui, es amoros |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 36 BITECA cnum 6580 |
Location in volume | ff. xxvii-xxviii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3932 Ausiàs March, Cavaller. Quins tan segurs consells vas encerquant |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxviii] Q2Vins tan segurs / consells vas, en cercant … [ xxviii] … ma'rma roman / en aquest mon, damnada |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 37 BITECA cnum 6581 |
Location in volume | f. xxviiir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3888 Ausiàs March, Cavaller. Malventurós no deu cerquar Ventura |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxviii] M2Al venturos / no deu cercar ventura … [ xxviiiv] … ab lo desig / qui li dona, punctura |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 38 BITECA cnum 6582 |
Location in volume | f. xxixr-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3854 Ausiàs March, Cavaller. Cell qui d'altruy reb enug e plaer |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxix] C2Ell qui daltruy / reb, enuig, he plaher … [ xxixv] … leixant amor / quim traheix, en crehença |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 39 BITECA cnum 6583 |
Location in volume | ff. xxixv-xxxv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3875 Ausiàs March, Cavaller. L'ome pel mon no munta'n gran valer |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxixv] P2Vjar no pot / algu en molt, valer … [ xxxv] … car, major dany / mereix ma gran, vergonya |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 40 BITECA cnum 6584 |
Location in volume | ff. xxxv-xxxiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3943 Ausiàs March, Cavaller. Si Déu del cors la mi·arma sostrau |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxv] S2I deu del cos / lamia'rma, sostrau … [ xxxiv] … per mon parlar / no fahent laus palesa |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 41 BITECA cnum 6585 |
Location in volume | ff. xxxiv-xxxiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3893 Ausiàs March, Cavaller. Molts homens hoig clamar-se de Fortuna |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxiv] M2Olts homens hoig / clamor [sic] se, de fortuna … [ xxxiiv] … puis que mes prop / compte desesperat |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 42 BITECA cnum 6586 |
Location in volume | ff. xxxiiv-xxxiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3845 Ausiàs March, Cavaller. Alguns passats donaren-si a mort |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxiiv] A2Lguns passats / donaren, si, amort … [ xxxiii] … nem fallira / de ben amar, lo grat |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 43 BITECA cnum 6587 |
Location in volume | ff. xxxiiiv-xxxiiiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3867 Ausiàs March, Cavaller. Yo crit lo be si·n algun loch lo se |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxiiiv] Y2o crit lo be / si'nalgun loch, lo se … [ xxxiiiiv] … de quem content / he perço, yo men call |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 44 BITECA cnum 6588 |
Location in volume | ff. xxxiiiiv-xxxv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3906 Ausiàs March, Cavaller. O Mort, qui est de molts mals medecina |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxiiiiv] O2 Mort qui est / de molts mals medecina … [ xxxv] … he quant los call / aquella, es lur mostra |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 45 BITECA cnum 6589 |
Location in volume | ff. xxxv-xxxvi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3913 Ausiàs March, Cavaller. Per molt amar ma vida es en dupte |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxv] P2er molt amar / ma vida es, en / dubte … [ xxxvi] … he que morra / si'l desig, es complit |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 46 BITECA cnum 6590 |
Location in volume | f. xxxvir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3961 Ausiàs March, Cavaller. Volgra sser nat cent anys ho pus atras |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxvi] V2Olgra: ser nat / cent, anys, ho pus, atras … [ xxxviv] … ha mi mateix / he tot, lo mon, hair |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 47 BITECA cnum 6591 |
Location in volume | ff. xxxviv-xlv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3864 Ausiàs March, Cavaller. Entre Amor sso portat he Fortuna |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xxxviv] E2Ntre, amor / son posat, he fortuna … [ xlv] … lo poch, y'l molt / cascu per si lencolpa |
Poetic Stanza | 29 x 8 |
Specific witness ID no. | 48 BITECA cnum 6592 |
Location in volume | ff. xlv-xliv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3939 Ausiàs March, Cavaller. Si com l'om rich qui per son fill treballa |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlv] S2I com l'hom rich / qui per son fill treballa … [ xliv] … en mi tot sol / tal vos, es ja herran | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | manquen els vv. 45-48 de l'edició de Pagès. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 49 BITECA cnum 6593 |
Location in volume | ff. xliv-xlii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3949 Ausiàs March, Cavaller. Sobresdolor m'a tolt l'Imaginar |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xliv] S2Obres dolor / m'a tolt, l'imaginar … [ xlii] … quant me recort / que res, vos aje'dir |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 50 BITECA cnum 6594 |
Location in volume | ff. xliiv-xliiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3884 Ausiàs March, Cavaller. Los ignorants Amor e sos exemples |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xliiv]
Estramps text: L2Os ignorants / amor, he sos eixemples … [ xliiii] … hel altre, es / general ignorauça [sic] |
Poetic Stanza | 12 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 51 BITECA cnum 6595 |
Location in volume | ff. xliiii-xlv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3853 Ausiàs March, Cavaller. Callen aquells que d'Amor han parlat |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xliiii] C2Allen aquells / qui d'amor, han parlat … [ xlv] … per dona que'n / ver amor se defensa |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 52 BITECA cnum 6596 |
Location in volume | ff. xlv-xlvj |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3959 Ausiàs March, Cavaller. Veles e vents han mos desigs complir |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlv] V2Eles, e vents / han mon desig, cumplir … [ xlvj] … ha joch de daus / vos a comparare |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 53 BITECA cnum 6597 |
Location in volume | ff. xlvj-xlvii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3848 Ausiàs March, Cavaller. Amor se dol com breument yo no muyr |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlvj] A2Mor se dol / com breument, yo no muyr … [ xlvii] … he per tornar / ja trob, la via torta |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 54 BITECA cnum 6598 |
Location in volume | ff. xlvii-xlviii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3878 Ausiàs March, Cavaller. Lexe la Sort lo seu variat torn |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlvii] L2Eixe la sort / lo seu variat, torn … [ xlviii] … deu guart, ami / de ser, en tal, vengut |
Poetic Stanza | 8 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 55 BITECA cnum 6599 |
Location in volume | ff. xlviii-xlviiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3935 Ausiàs March, Cavaller. Si be mostrau que mi no avorriu |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlviii] S2I be mostrau / que mi no, hauorriu … [ xlviiii] … tot açom pren / deu hores, enlo jorn |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 56 BITECA cnum 6600 |
Location in volume | ff. xlviiii-lv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3933 Ausiàs March, Cavaller. Retinga·m Déu en mon trist pensament |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlviiii] R2Etigam [sic] deu / en mon trist, pensament … [ lv] … yo so aquest / quem dich Ausias march |
Poetic Stanza | 11 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 57 BITECA cnum 6601 |
Location in volume | ff. lv-li |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3880 Ausiàs March, Cavaller. Lo jorn ha por de perdre sa claror |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lv] L2O iorn ha por / de perdre sa claror … [ li] … vaig ala fi / si merce, nom defensa |
Poetic Stanza | 2 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 58 BITECA cnum 6602 |
Location in volume | ff. li-lii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3902 Ausiàs March, Cavaller. No·s maravell algú perquè m'enyor |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ li] N2Os marauell / algu per quem enyor … [ lii] … de mal en be / dins vn punt, son cayguts |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 59 BITECA cnum 6603 |
Location in volume | ff. liiv-liiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3927 Ausiàs March, Cavaller. Qui·m tornarà lo temps de ma dolor |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ liiv] Q2Vjm tornara / lo temps de ma dolor … [ liiiv] … es lo defalt / com yo no puch amar |
Poetic Stanza | 8 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 60 BITECA cnum 6604 |
Location in volume | ff. liiiv-lv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3863 Ausiàs March, Cavaller. En aquell temps sentí d'Amor delit |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ liiiv] E2N aquell temps / senti d'amor, delit … [ lv] … ho tal dolor / que sab prou, quiu sab dir |
Poetic Stanza | 9 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 61 BITECA cnum 6605 |
Location in volume | f. lvr-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3901 Ausiàs March, Cavaller. No pot mostrar lo mon menys pietat |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lv] N2O pot mostrar / lo mon menys pietat … [ lvv] … e fort estret / quant sobre mi's estat |
Poetic Stanza | 3 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 62 BITECA cnum 6606 |
Location in volume | ff. lvv-lviv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3891 Ausiàs March, Cavaller. Molt he tardat en descobrir ma falta |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lvv] M2Olt he tardat / en descobrir, ma falta … [ vliv] … ma voluntat / fahent d'amor siruenta |
Poetic Stanza | 6 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 63 BITECA cnum 6607 |
Location in volume | ff. lviv-lvii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3876 Ausiàs March, Cavaller. Là so atès d'on so volgut fugir |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lviv] L2A so hates / d'hon so volgut fugir … [ lvii] … ja conech cert / que so, mes que mezqui |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 64 BITECA cnum 6608 |
Location in volume | ff. lviiv-lviii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3836 Ausiàs March, Cavaller. A mal estrany es la pena estranya |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lviiv] A2 Mal estrany / es la pena, estrauya [sic] … [ lviii] … mas dorm segur / de present, en sos braços |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 65 BITECA cnum 6609 |
Location in volume | ff. lviii-lix |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3953 Ausiàs March, Cavaller. Tant he amat que vinch en desamar |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lviii] T2Ant he amat / que vinch en desamar … [ lix] … de qual seuol / costat, jau heu en fanch |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 66 BITECA cnum 6610 |
Location in volume | ff. lix-lx |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3910 Ausiàs March, Cavaller. On es lo loch on ma penssa repose? |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lix] H2On es lo loch / l'hon ma pensa repose … [ lx] … car en raho / qual sera lo quey visca |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 67 BITECA cnum 6611 |
Location in volume | f. lx |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3937 Ausiàs March, Cavaller. Si col malalt qui lonch temps ha que jau |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lx]
Sparça text: S2I col malalt / qui lonch temps ha, que jau … vn mal estrem / atraçat, per amor |
Poetic Stanza | 1 x 8 |
Specific witness ID no. | 68 BITECA cnum 6612 |
Location in volume | ff. lxv-lxiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3896 Ausiàs March, Cavaller. No guart avant ne membre lo passat |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxv] N2O guart, auant, ne membre lo passat … [ lxiv] … y a molt mesqui / nol fareu portar jou |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 69 BITECA cnum 6613 |
Location in volume | ff. lxiv-lxiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3923 Ausiàs March, Cavaller. Què m'ha calgut contemplar en Amor |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxiv] Q2Vem ha, calgut / contemplar, en amor … [ lxiii] … e yom confes / que fuy, lo foll aquell |
Poetic Stanza | 13 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 70 BITECA cnum 6614 |
Location in volume | ff. lxiiiv-lxiiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3963 Ausiàs March, Cavaller. Vós qui sabeu de la tortra·l costum |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxiiiv] V2Os qui sabeu / de la Tortral' costum … [ lxiiii] … nos pot saber / lendreç, quey trobareu |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 71 BITECA cnum 6615 |
Location in volume | ff. lxiiii-lxv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3870 Ausiàs March, Cavaller. Ja tots mos cants me plau metr'en oblit |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxiiii] I2A tots mos cants / me plau, metre'noblit … [ lxv] … los qu'n [sic] amor / deles dones, han via |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 72 BITECA cnum 6616 |
Location in volume | f. lxvr-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3852 Ausiàs March, Cavaller. Be·m maravell com l'ayre no s'altera |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxv] B2Em marauell / com layre, nos altera … [ lxvv] … per no errar / mal dich vos, egualment |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 73 BITECA cnum 6617 |
Location in volume | f. lxvir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3838 Ausiàs March, Cavaller. Ab vós me pot Amor ben esmenar |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxvi] A2B vos me pot / amor, ben esmenar … [ lxviv] … creheu lo ferm / car nom fa desmentir |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 74 BITECA cnum 6618 |
Location in volume | ff. lxviv-lxviiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3898 Ausiàs March, Cavaller. No·m fall recort del temps tan delitós |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxviv] Y2Om recort be / del temps tan delitos … [ lxviiv] … tornau vos la / hon de primer, estaueu |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 75 BITECA cnum 6619 |
Location in volume | ff. lxviiv-lxviiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3947 Ausiàs March, Cavaller. Si pres grans mals un be·m serà guardat |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxviiv] S2I' pres grans mals / vn bem sera guardat … [ lxviiiv] … no lan sentit / e de sos fets sespanten |
Poetic Stanza | 6 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tarnada” [sic] |
Specific witness ID no. | 76 BITECA cnum 6620 |
Location in volume | ff. lxviiiv-lxix |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3881 Ausiàs March, Cavaller. Lo temps es tal que tot animal brut |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxviiiv] L2O temps es tal / que tot animal brut … [ lxix] … e mon pit flach / lo passi de rams canta |
Poetic Stanza | 3 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 77 BITECA cnum 6621 |
Location in volume | ff. lxix-lxxv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3925 Ausiàs March, Cavaller. Qui es aquell qui en Amor contemple |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxix] Q2Vi es aquell / qui en amor, con temple … [ lxxv] … la raho pert / que, es en ell, princesa |
Poetic Stanza | 11 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 78 BITECA cnum 6622 |
Location in volume | ff. lxxv-lxxiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3837 Ausiàs March, Cavaller. Ab tal dolor com l'esperit s'arranqua |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxv] A2B tal dolor / com lesperit, s'arranca … [ lxxiv] … plaume, tot ço / de que vinch tost, en ira |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 79 BITECA cnum 6623 |
Location in volume | ff. lxxiv-lxxii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3861 Ausiàs March, Cavaller. Coratge meu, a prendr'esforç molt tarts |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxiv] C2Oratje meu / a pendre, sforç, molt tart … [ lxxii] … e son aquests / los qui de vos, se'ncenen |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 80 BITECA cnum 6624 |
Location in volume | ff. lxxiiv-lxxiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3871 Ausiàs March, Cavaller. Junt es lo temps que mon goig es complit |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxiiv] I2Vnt, es lo temps / que mon goig, es complit … [ lxxiii] … d'aquest gran vol / la raho'n mi, murmura |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 81 BITECA cnum 6625 |
Location in volume | ff. lxxiii-lxxiiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3885 Ausiàs March, Cavaller. Ma voluntat, amant-vos, se contenta |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxiii] M2A voluntat / amant vos, se contenta … [ lxxiiii] … mas del durar / quant hi pens, dol m'aterra |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 82 BITECA cnum 6626 |
Location in volume | ff. lxxiiii-lxxvv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3895 Ausiàs March, Cavaller. No cal duptar que sens ulls hom pot veure |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxiiii] N2O cal duptar / que sens vlls, pot hom veure … [ lxxvv] … lo seu poder / sens dolor nos sacaba | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 9 x 10 |
Note | manquen els vv. 91-92 de l'edició de Pagès |
Specific witness ID no. | 83 BITECA cnum 6627 |
Location in volume | f. lxxvir-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3908 Ausiàs March, Cavaller. O vos, mesquins, qui sots terra jaheu |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxvi] O2 Vos mezquins / qui sots terra jaeu … [ lxxviv] … car si nol ver / lenteniment, no col |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 84 BITECA cnum 6628 |
Location in volume | ff. lxxviv-lxxvijv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3915 Ausiàs March, Cavaller. Por de pijor a molts fa pendre mort |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxviv] P2or de pijor / a molts fa pendre mort … [ lxxvijv] … que'n aquest mon / no poden mal, attendre |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 85 BITECA cnum 6629 |
Location in volume | ff. lxxvijv-lxxxij |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3920 Ausiàs March, Cavaller. Qual ser'aquell que fora sí mateix |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxvijv] Q2Val sera'quel / qui fora, simateix … [ lxxxij] … lo qui d'amor / com bestia, sentit |
Poetic Stanza | 29 x 8 |
Specific witness ID no. | 86 BITECA cnum 6630 |
Location in volume | f. lxxxij |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3949 Ausiàs March, Cavaller. Sobresdolor m'a tolt l'Imaginar |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxxij] Y2O contrafaç / nau, engolf perillan … quant me recort / que res vos haja dir | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 2 x 8, 1 x 4 |
Note | manquen els vv. 1-24 de l'edició de Pagès. Ens trobem davant d'un fragment que s'ha transmès en diversos testimonis impresos o manuscrits. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 87 BITECA cnum 6631 |
Location in volume | ff. lxxxijv-lxxxiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3904 Ausiàs March, Cavaller. No so gosat en demanar mercè |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxxijv] N2O so gosat / en demanar merce … [ lxxxiii] … velleam plau / qui dels mals, es sement |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 88 BITECA cnum 6632 |
Location in volume | ff. lxxxiii-lxxxvv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3945 Ausiàs March, Cavaller. Si'n algun temps me clamí sens rahó |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxxiii] S2I'n algun temps / me clami, sens raho … [ lxxxvv] … e que no leix / lo fin or, per estany |
Poetic Stanza | 16 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 89 BITECA cnum 6633 |
Location in volume | ff. lxxxvv-lxxxviv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3911 Ausiàs March, Cavaller. Paor no·m sent que Sobreslaus me vença |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxvv]
Estramps text: P2Ahor no sent / que sobres laus me vença … [ lxxxviv] … culpa noy cau / si venen per contrari |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 2 x 8, 1 x 7, 2 x 8, 1 x 4 |
Note | manca el v. 20 (“les parts del mon, los pochs e grans realmes”) del text editat per Pagès. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 90 BITECA cnum 6634 |
Location in volume | ff. lxxxviv-lxxxvijv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3914 Ausiàs March, Cavaller. Perquè m'es tolt poder delliberar? |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxxviv] P2Er que, mes tolt / poder deliberar … [ lxxxvijv] … noy puch entrar, quey pert l'enteniment |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 91 BITECA cnum 6635 |
Location in volume | ff. lxxxvijv-lxxxviiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3857 Ausiàs March, Cavaller. Clamar no·s deu qui molt cerqua e troba |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxxxvijv] C2Lamar nos deu / qui mal cerca, el troba … [ lxxxviiiv] … donchs com sera / entrells cosa segura |
Poetic Stanza | 6 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 92 BITECA cnum 6636 |
Location in volume | ff. lxxxviiiv-xciii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3879 Ausiàs March, Cavaller. Lo cinquen peu del moltó ab gran cura |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxviiiv]
Estramps text: L2O cinquen peu / del molto, ab grn [sic] cura … [ xciii] … e lo cors, fam / y en fastig volent passa |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 30 x 8 |
Note | manquen els vv. 241-244 de l'edició de Pagès |
Specific witness ID no. | 93 BITECA cnum 6637 |
Location in volume | ff. xciii-xciiiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3886 Ausiàs March, Cavaller. Malament viu qui delit pert de viure |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xciii] M2Alament viu / que delit pert de viure … [ xciiiiv] … plora mon vll / y ma boca, no canta |
Poetic Stanza | 9 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 94 BITECA cnum 6638 |
Location in volume | ff. xciiiiv-xcv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3905 Ausiàs March, Cavaller. O fort dolor, yo·t prech que mi perdons |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xciiiiv] O2 Fort dolort [sic] / yot prech que mi perdons … [ xcv] … los amadors / amant comunament |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 95 BITECA cnum 6639 |
Location in volume | ff. xcv-xcviiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3917 Ausiàs March, Cavaller. Puys me penit, senyal es cert que baste |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xcv] P2Vix me penit / senyal es cert, que baste … [ xcviiv] … que vostre be / porta dolor estrema |
Poetic Stanza | 12 x 10, 1 x 2 |
Specific witness ID no. | 96 BITECA cnum 6640 |
Location in volume | ff. xcviiv-xcviiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3890 Ausiàs March, Cavaller. Mes voluntats en gran part discordants |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xcviiv] M2Es voluntats / en gran part descordants … [ xcviiiv] … per mal esguart / nom sia mal grait |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 97 BITECA cnum 6641 |
Location in volume | ff. xcviiiv-xcixv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3846 Ausiàs March, Cavaller. Als fats coman tot quant serà de mi |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xcviiiv] A2Ls fats coman / tot quant sera demi … [ xcixv] … sial voler / gouerna l'apetit |
Poetic Stanza | 6 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 98 BITECA cnum 6642 |
Location in volume | f. xcixv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3940 Ausiàs March, Cavaller. Si com lo taur s'en va fuyt pel desert |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xcixv] S2I com lo Taur / sen va fuyt per desert … la gran pahor / quim tol ser delitos |
Poetic Stanza | 1 x 8 |
Note | no hi ha cap separació tipogràfica entre aquesta composició i la següent |
Specific witness ID no. | 99 BITECA cnum 6643 |
Location in volume | ff. xcixv-cv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3960 Ausiàs March, Cavaller. Vengut es temps que serà conegut |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ xcixv] Vengut es temps / que sera conegut … [ cv] … e Deu lladonchs / lo fara segur dell |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”. No hi ha cap separació tipogràfica entre la primera estrofa d'aquesta composició i la darrera de l'anterior |
Specific witness ID no. | 100 BITECA cnum 6644 |
Location in volume | ff. ci-cii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3912 Ausiàs March, Cavaller. Per lo camí de mort e cercat vida |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ci]
Estramps text: P2Er lo cami / de mort he cercat vida … [ cii] … e per que donchs / aquest, vs en mis trenca |
Poetic Stanza | 9 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 101 BITECA cnum 6645 |
Location in volume | ff. cii-ciii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3948 Ausiàs March, Cavaller. Sia cascú per ben hoir attent |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cii] S2Ia cascu / per ben hoyr, aten … [ ciii] … que no ymagin / que hauer se pogues |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 102 BITECA cnum 6646 |
Location in volume | ff. ciii-ciiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3936 Ausiàs March, Cavaller. Si col malalt que·l metge lo fa cert |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ ciii] S2I col malalt / quil metge lo fa cert … [ ciiii] … la torre gran / li sembla gra de mill |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 103 BITECA cnum 6647 |
Location in volume | ff. ciiii-cvv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3851 Ausiàs March, Cavaller. Aquesta és perdurable dolor |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ ciiii] A2Questa's / la perdurable dolor … [ cvv] … a quatre peus / deu anar, qui nou creu |
Poetic Stanza | 11 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 104 BITECA cnum 6648 |
Location in volume | ff. cvv-cviv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3842 Ausiàs March, Cavaller. Axí com cell qui·s parteix de sa terra |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cvv] A2Xi com cell / quis parteix de sa terra … [ cviv] … axi mateix / yo non he sentiment |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 105 BITECA cnum 6649 |
Location in volume | ff. cviv-cix |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3855 Ausiàs March, Cavaller. Cert es de mi que no me·n cal fer compte |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cviv] C2Ert es demi / que no men cal fer compte … [ cix] … ma volutat [sic] / el apetit, son varis | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 13 x 10 |
Note | manquen els vv. 61-70, 101-110 i 151-152 de l'edició de Pagès |
Specific witness ID no. | 106 BITECA cnum 6650 |
Location in volume | ff. cix-cxv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3887 Ausiàs March, Cavaller. Maleyt lo jorn que·m fon donada vida |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cix] M2Aleyt lo jorn / quem fon donada vida … [ cxv] … prenent l'en parts / per lo tot de aquella | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 8 x 10 |
Note | manquen els vv. 11-20,, 41-50 i 101-102 de l'edició de Pagès |
Specific witness ID no. | 107 BITECA cnum 6651 |
Location in volume | ff. cxi-cxiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3892 Ausiàs March, Cavaller. Molt me par bo que pens de l'altre mon |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxi] M2Olt me par be / que pens del altre mon … [ cxiiv] … vn punt de be / molts ne porta de mal |
Poetic Stanza | 11 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 108 BITECA cnum 6652 |
Location in volume | ff. cxiiv-cxiiii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3894 Ausiàs March, Cavaller. Mon bon senyor, puix que parlar en prosa |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxiiv] M2On bon senor [sic] / puix que parlar en prosa … [ cxiiii] … e siu fara / jam veig ab ell caçant |
Poetic Stanza | 9 x 8, 2 x 4 |
Note | les dues darreres estrofes van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Seguida” |
Specific witness ID no. | 109 BITECA cnum 6653 |
Location in volume | ff. cxiiii-cxxi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3954 Ausiàs March, Cavaller. Tot entenent amador me entengua |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxiiii] T2Ot entenent / amador, mi en tenga … [ cxxi] … enuergonyit / yo crech de son loch caja |
Poetic Stanza | 34 x 10 |
Specific witness ID no. | 110 BITECA cnum 6654 |
Location in volume | ff. cxxi-cxxiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3889 Ausiàs March, Cavaller. Mentre d'Amor sentí sa passió |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxi] M2Entre d'amor / senti, sa passio … [ cxxiiv] … e ja, en mi / los trobe, alterats |
Poetic Stanza | 9 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 111 BITECA cnum 6655 |
Location in volume | ff. cxxiiv-cxxviiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3850 Ausiàs March, Cavaller. Aquelles mans, que jamés perdonaren |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxiiv] A2Quelles mans / que james perdonaren … [ cxxviiv] … mescladament / partirem nostres cossos |
Poetic Stanza | 25 x 10 |
Specific witness ID no. | 112 BITECA cnum 6656 |
Location in volume | ff. cxxviii-cxxixv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3930 Ausiàs March, Cavaller. Qui ser'aquell del món superior |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxviii] Q2Vi sera quell / del mon superior … [ cxxixv] … per quem auis / hon es lestatje seu |
Poetic Stanza | 12 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 113 BITECA cnum 6657 |
Location in volume | ff. cxxixv-cxxxii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3918 Ausiàs March, Cavaller. Puys me trob sol en amor, a mi sembla |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxixv]
Estramps text: P2Vix me trob sol / en amor, ami sembla … [ cxxxii] … mas lla on va / mos peccats no li noguen |
Poetic Stanza | 16 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 114 BITECA cnum 6658 |
Location in volume | ff. cxxxii-cxxxiiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3924 Ausiàs March, Cavaller. Que val delit, puys no es conegut |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxxii] Q2Ve val delit / puix no es conegut … [ cxxxiiiv] … fes me saber / si pregar pertu, cal |
Poetic Stanza | 9 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 115 BITECA cnum 6659 |
Location in volume | ff. cxxxiiiv-cxxxiiiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3946 Ausiàs March, Cavaller. Si per null temps creguí ser amador |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxxiiiv] S2I per null temps / cregui, ser amador … [ cxxxiiiiv] … que solament / haja nom, de reclus |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 116 BITECA cnum 6660 |
Location in volume | ff. cxxxiiiiv-cxxxvv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3872 Ausiàs March, Cavaller. La gran dolor, que llengua no pot dir |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxxiiiiv] L2A gran dolor / que lengua no pot dir … [ cxxxvv] … lo teu sguart / nom donara spauen |
Poetic Stanza | 5 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 117 BITECA cnum 6661 |
Location in volume | ff. cxxxvv-cxxxviv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3849 Ausiàs March, Cavaller. Aquell ateny tot quan atenyer vol |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxxvv] A2Quell ateny / tot quant atenyer vol … [ cxxxviv] … e pels diners / a lur hostal venran |
Poetic Stanza | 7 x 8, 1 x 4 |
Note | la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 118 BITECA cnum 6662 |
Location in volume | ff. cxxxviv-cxlii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3928 Ausiàs March, Cavaller. Qui, ne per sí, ne per Déu, virtuts husa |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxxviv] Q2Vi de per si / ne per Deu virtuts vsa … [ cxlii] … per qu'ab vll flach / miren cosa dificil |
Poetic Stanza | 36 x 8 |
Specific witness ID no. | 119 BITECA cnum 6663 |
Location in volume | ff. cxlii-clv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3882 Ausiàs March, Cavaller. Lo tot es poch ço per que treballam |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxlii] L2O tot es poch / ço per que treballam … [ clv] … homs en bell ort / son los homens del mon |
Poetic Stanza | 61 x 8 |
Specific witness ID no. | 120 BITECA cnum 6664 |
Location in volume | ff. clv-clvi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3874 Ausiàs March, Cavaller. La vida's breu e l'art se mostra longa |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ clv] L2A vidas breu / e lart se mostra longa … [ clvi] … los fet [sic] del mon / van de bon obra mala | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 25 x 10 |
Note | manquen els vv. 251-254 de l'edició de Pagès |
Specific witness ID no. | 121 BITECA cnum 6665 |
Location in volume | ff. clvi-clviiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3907 Ausiàs March, Cavaller. O quant es foll qui tem lo forçat cas |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ clvi] O2 Quant es foll / qui tem lo forçat cas … [ clviiv] … fes no hauer / tanta fe com volem | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 10 x 8, 1 x 4 |
Note | manquen els vv. 85-88 de l'edició de Pagès. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada” |
Specific witness ID no. | 122 BITECA cnum 6666 |
Location in volume | ff. clviiv-clxvi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3859 Ausiàs March, Cavaller. Cobrir no pusch la dolor qui·m turmenta |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ clviiv] C2Obrir no puch / la dolor quin turmenta … [ clxvi] … sens ella's foll / qui'n Deu spera y fia | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 42 x 10 |
Note | manquen els vv. 421-422 de l'edició de Pagès |
Specific witness ID no. | 123 BITECA cnum 6667 |
Location in volume | ff. clxvi-clxviii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3897 Ausiàs March, Cavaller. No·m clam d'algú qu'en mon mal haja colpa! |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ clxvi] N2om clam d,algu [sic] queun [sic] mon mal haja colpa … [ clxviii] … sil passionat / ha la raho sancera |
Poetic Stanza | 12 x 8, 2 x 4 |
Specific witness ID no. | 124 BITECA cnum 6668 |
Location in volume | ff. clxviii-clxxii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3919 Ausiàs March, Cavaller. Puys que sens tu algú a tu no basta |
Language | català |
Date | escrit 1459 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text:
[ clxviii]
P2Vix qne [sic] sens tu / algu a tu, no basta …
[ clxxii]
… puix son cami / es via per, les altres | FINIS registre: ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXY. Totes estes letres son quaderns excepto y grega que's duern colofó: Foren Impreses y acabades les obes [sic] del extreu [sic] caualler mossen Ausias March en la insigne Ciutat de Barcelona per mestre Carles amoros Prouençal Lany M.D.XL.III. A. XXII. del Mes De desembre |
Poetic Stanza | 28 x 8 |
Number of additional copies of edition | 22 |
ID no. of additional copy of edition | 1 BITECA copid 1928 |
City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
Collection: Call number | 11-VI-7 |
Title(s) in copy | BA | RC | 15 | AVSIAS / MARCH | 43 ( al llarg del llom de baix a dalt, gravat en or) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: III + 4 prel. + i-clxxii + III |
Collation | A-X8 Y4 |
Size | pàgina 200 × 143 mm (f. ii) caixa 143 × 70 mm |
Font | humanística |
Pictorial elements | com la de l'exemplar principal |
Condition | en molt bon estat, es conserva dins d'una caixa. Foliació impresa en xifres romanes; errades a la foliació: no té l'error del f. lxiii, cxxvii (per cxxvi); errades a les signatures de quadern: R ij (per K ij) |
Binding | s. XX, relligadura artística, pell gravada en or i colors (verd, vermell i blanc). Al centre dels plans una àliga sosté un cor traspassat per una fletxa amb una mà a dins, amb la palma oberta. Talls daurats i gravats. Folis de guarda en blanc |
References (most recent first) | Avenoza (2008), Inspecció personal |
Internet | http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/enquadernac/id/586 enquadernació vist 2017-05-25 http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/llibimps16/id/78618 reproducció digital vist 2017-05-25 http://cataleg.bnc.cat/record=b1405860~S13*cat catàleg vist 2017-05-25 |
ID no. of additional copy of edition | 2 BITECA copid 1333 |
City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
Collection: Call number | Esp. 19-8º | Antic Esp 19 8au |
External description |
|
Previous owners (oldest first) | Alexander Brooke (ex-libris) Jaume Espona i Brunet, bibliòfil (ex-libris) |
References (most recent first) | Biblioteca de Catalunya (1990), Catàleg de sala (fitxer) |
ID no. of additional copy of edition | 3 BITECA copid 2215 |
City and Library | Cambridge Houghton Library of the Harvard College Library |
Collection: Call number | *SC.M3318.C543o | Antic *Rom 2295.2 |
Title(s) in copy | LES | OBRES | DE | MOSSEN | AUSIAS | MARCH || BARCELONA | 1545 ( gravat en daurat al teixell, la data al peu del llom) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: III + 3 s/n + i-clxxii + III (guardes inicials i finals de l'època de relligadura) |
Collation | [+]1-3 A-X8 Y4 |
Size | pàgina 192 × 130 mm (portada) |
Font | romana |
Pictorial elements | les inicials originals han estat reemplaçades per caplletres de 2 UP sobreimpreses |
Condition | incomplet, manca el darrer foli del plec preliminar, que era en blanc. El f. lxxxviii ha estat esmenat. Exemplar ara en molt bon estat, després d'una restauració intensa, les mancances de paper han estat reparades i només s'ha actuat intensament als ff. clxvii-clxx, que es trobaven força deteriorats, protegint-los amb cura, així l'aspecte actual és molt bo. Errades a la foliació: lxxvviii (per lxxxviii) i cxxvii (per 126) |
Binding | d'inicis del s. XIX en pell d'ovella verd fosc, ferros gravats en sec i daurats, talls daurats, restaurada als marges |
Previous owners (oldest first) | Desconegut 8.21 (sign. a llapis, en una enganxina a l'interior de la coberta anterior) |
References (most recent first) | National Union Catalog Pre-1956 Imprints (1968-81) Avenoza (2005), Inspecció personal Hollis Catalog [catàleg a Internet] (2004) , n. 006093791 |
Note | un mot al f. Q7v ha estat corregit amb una esmena a ploma el “que”: “O deu merces / mas no se de quet que pregue”. El volum fou adquirit a Boston (“Bought Aug. 17, 1835”), segons la indicació que acompanya l'ex-libris de la biblioteca imprès, enganxat a l'interior de la coberta anterior: “HARVARD. CANTAB. NOV: ANGL. 1650”. Sense anotacions de lectura |
ID no. of additional copy of edition | 4 BITECA copid 1716 |
City and Library | Chantilly Bibliothèque de l'Institut de France |
Collection: Call number | IIIE/18 |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: IV + 3 + 1 + i-clxxii + VI (tres preliminars seguits d'un foli en blanc precedeixen els folis numerats amb xifres aràbigues) |
Collation | 14 A-M8 M-X8 Y4 |
Size | pàgina 197 × 135 mm (f. 2) |
Font | humanística |
Pictorial elements | vegeu la descripció de l'exemplar principal |
Condition | exemplar en molt bon estat |
Binding | moderna en pell, amb ferros i tall daurats; quatre nervis al llom |
Previous owners (oldest first) | Vicent Salvà i Pérez, llibreter (ex-libris amb daurats, a les cobertes) Ricardo Heredia y Livermore, Comte de Benahavis (ex-libris a la coberta de davant) |
References (most recent first) | Mahiques Climent (2002), Inspecció personal Delisle (1905), Chantilly. Le cabinet des livres imprimés antérieurs au milieu du XVIe siècle , n. 249 |
ID no. of additional copy of edition | 5 BITECA copid 1617 |
City and Library | Edinburgh National Library of Scotland |
Collection: Call number | L.177.e |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Leaf Analysis | ff.: I + 4 prel. + i-clxxii + III |
Collation | [+]4 A-X8 Y4 |
Size | pàgina 200 × 134 mm (f. ii) |
Font | humanística |
Condition | en bon estat de conservació; dels quatre folis preliminars, el darrer és en blanc |
Binding | antiga en pell amb ferros daurats que representen motius vegetals; el llom té quatre nervis, i es veuen forats d'antigues tanques |
Previous owners (oldest first) | Lauriston Castle Fundation (a la primera guarda, a llapis: “Bought from the Lauriston Castle Fund.”) |
References (most recent first) | Tractat a: Mahiques Climent (2005), “Repertori d’Obres en Vers. Una aportació a la Bibliografia de Textos Catalans Antics”, Descrit per: Mahiques i Climent (2004), Inspecció personal Catalogat a: National Library of Scotland (1970), A short-title catalogue of foreign books printed up to 1600: books printed or published outside the British Isles now in the National Library of Scotland and the Library of the Faculty of Advocates, Edinburgh |
Note | Es consulta a: Special Collections Reading Room: stored in George IV Bridge. Proves de ploma al revers de la primera guarda posterior, on també es llegeix la data “1680”; una ploma antiga ha escrit al primer foli imprès: “de Sala [?] y Cella”; al f. i, s'ha escrit en ploma del segle XVIII: “Theresa de Bou Valenciana fue la Laura del autor. Nic. Anto Bibliot. Hisp. tom. 2. fol. 105”; de la mateixa època sembla ser una llarga nota manuscrita al f. 4 prel.: “Ausias March, de origen Catalan, natural de valencia vivio en tiempo del papa Calisto III que fue elegido el año de 1445 el Boscan elogiandole dice que el Almirante estimaba sus obras tanto que le acompañaban siempre como a Alexand. las de Homero Jorge de Montemayor Poeta Portugues las traduxo en castellano pero con mal sucesso. Batero en la Crusca Provenzale. fol. 76, cita un lugar de este libro que aqui no se halla, y la impression a que se refiere es de tres años posterior este. de dica cita se infiere el tiempo en que florecio” |
Internet | http://main-cat.nls.uk/vwebv/holdingsInfo?searchId=243&recCount=25&recPointer=0&bibId=3300393&searchType=7 catàleg vist 2017-06-10 |
ID no. of additional copy of edition | 6 BITECA copid 1929 |
City and Library | Girona Biblioteca Provincial |
Collection: Call number | A/7310 |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Collation | A1, 3-6 B-X8 Y4 |
Size | pàgina 188 × 130 mm (f. viiii) |
Watermark | mà amb flor de cinc pètals |
Pictorial elements | sense decoració, caplletra inicial de quatre unitats de pauta, gravada, amb motius vegetals |
State | acèfal |
Condition | incomplet, la taula comença amb la lletra “D”. Taques d'humitat, amb l'angle inferior menjat pels cucs, però en bon estat en general |
Binding | mitja relligadura de pergamí sobre cartró folrada de paper amb aigües en marró i taronja, moderna, al llom daurats |
Previous owners (oldest first) | Miguel Comas (Floruit 1650 [?] - 1750 [?]) (ex-libris al f. 1 de la taula: “Es del Dr. Miguel Comas del Brugar natural”) |
References (most recent first) | Beltran i Pepió (2004), Inspecció personal Soriano (2004), Inspecció personal |
Note | al verso del foli final anotacions a ploma del s. XVI-XVII, que transcriuen versos, dues cobles, la primera de cinc i la segona de sis versos, de molt mal llegir, i una darrera cobla de tres versos: “Pus que man casada y ceada [sic] | en un vell teniu [?] esperança | vos bon amich meu” |
ID no. of additional copy of edition | 7 BITECA copid 1748 |
City and Library | London The British Library |
Collection: Call number | C.62.c.5 | Antic 1072.h.23 | Antic 1072.g.28 |
Title(s) in copy | MARCH | OBRES || BARCELONA | 1543 ( al teixell amb daurats) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: II + 3 + I + i-clxxii + II (tres preliminars seguits d'un foli en blanc precedeixen els folis numerats amb xifres aràbigues) |
Collation | 14 A-X8 Y4 |
Size | pàgina 200 × 125 mm (f. 2) |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor (ff. 2 prel.-171) |
Pictorial elements | com la de l'exemplar principal |
Condition | exemplar complet, amb taques d'humitat i de brutícia. Errades de foliació: f. lxiii bé, cxxvii (per cxxvi); sense errades a les signatures de quadern |
Binding | antiga, restaurada, en pell amb tall daurat i gravat, llom amb quatre nervis, guardes de paper d’aigües |
References (most recent first) | Soriano (2009), Inspecció personal Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
Note | una nota ha estat esborrada en el f. 1 prel.v, al 2v prel. anotacions a llapis de la Biblioteca. Al capdemunt del llom enganxina amb “C.62” i més abaix altra “c5”. Nota en castellà enganxada a l’interior de la coberta anterior sobre el poeta i l’edició (a ploma, mà del s. XIX). Sense anotacions de lectura |
ID no. of additional copy of edition | 8 BITECA copid 1547 |
City and Library | Madrid Biblioteca de la Casa Ducal de Alba |
Collection: Call number | V-44 |
Title(s) in copy | Les Obres | de | Mossen | Ausias | March ( escrit a ploma en un bocí de papel enganxat al llom, a la posició del teixell) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: II + 4 + i-clxxii + III |
Collation | 14 A-X8 Y4 |
Size | pàgina 195 × 133 mm (f. ii) |
Font | humanística |
Pictorial elements | primera caplletra gravada amb decoració vegetal senzilla; la resta d'inicials ocupen dues unitats de pauta, però no tenen cap mena de decoració |
Condition | folis anteriors i posteriors de guardes són de paper diferent al del volum; en molt bon estat, algunes lleus taques d'humitat; hi ha un foli en blanc entre la taula de versos i el començament del text |
Binding | antiga, relligadura castellana mudèjar, de transició al plateresc o a l'estil renaixentista, en pell fosca amb ferros en sec que barejan la roda de alfardones amb petits florons renaixentistes, una mica desgastada, amb quatre nervis al llom feta entre 1535 i 1560 |
Previous owners (oldest first) | Jacobo Fitz-James Stuart, Duc de Berwick i Alba 1953 ad quem (a l'interior de la coberta anterior dos ex-libris impresos, un: “El Duque de Berwick i de Alba” i l'altre el característic de la casa ducal; al peu de la portada un segell de tinta violeta amb un escut i divisa) |
References (most recent first) | Casa de Alba. Biblioteca Archivo (2002), Fichero. Biblioteca Archivo de los Duques de Alba Avenoza (2002), Inspecció personal Gonzalo Sánchez-Molero (2002), Carta |
ID no. of additional copy of edition | 9 BITECA copid 1508 |
City and Library | Madrid Biblioteca del Museo Lázaro Galdiano |
Collection: Call number | Inv. 11328 | Antic 6690 | Antic 1374 |
Title(s) in copy | LES OBRES DE MOSSEN AVSIAS MARCH. BARCELONA. 1543 ( al teixell) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 184 (= III + 3 + I + i-clxxii + IV) (fol. ant. en xifres romanes) |
Collation | A-X8 Y4 |
Size | pàgina 185 × 123 mm (f. ii) caixa 150 × 73 mm |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor (tot el volum) |
Pictorial elements | una única caplletra decorada en el f. i, de quatre unitats de pauta, amb motius vegetals |
Condition | en bon estat de conservació; volum restaurat; manca un foli preliminar; error en la numeració del f. 126; una guarda està localitzada entre els folis preliminars i els altres folis impresos |
Binding | moderna, en pell, amb el tall daurat, i el llom amb 6 nervis; enquadernació, amb florons daurats, signada per Menard |
Previous owners (oldest first) | Jacint Miravall ex-libris: “Ex libris Hyacinthi mirauall. V. J. d.” (f. 1 prel.) |
References (most recent first) | Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
Note | en un foli de guarda hi ha els següents versos anotats en lletra del segle XVII: “Dichosa la planta seca | tota cuberta de glas | que en son cor de verdes fulles | no pert la sperança may”. |
ID no. of additional copy of edition | 10 BITECA copid 1552 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | R/3192 | Antic R-3192 | Antic 131-11 |
Title(s) in copy | OBRES | DE | MOSSEN ( al al teixell pintat de vermell en lletres daurades) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 170 (= II + 4 + i-clxxii + II) |
Collation | 12/1+1 A-X8 Y4 |
Page Layout | 1 columnes |
Size | relligadura 198 × 150 mm (pla anterior) pàgina 191 × 140 mm (f. 2) |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor |
Condition | molt bon estat de conservació.. Errades de foliació: f. lxiii ben foliat, lxxv (per lxxxviii esmenat a tinta, probablement pel mateix tipògraf), cxxvii (per cxxvi). Sense errades a les signatures de quadern. Darrer foli preliminar, originalment en blanc, ara amb anotacions manuscrites |
Binding | moderna, en pasta valenciana, amb llom de cinc nervis decorat amb ferros daurats amb una magrana a cada entrenervi; talls de color vermell; guardes de la relligadura de paper d’aigües; conserva una cinta blava de seda que servia de punt. |
Previous owners (oldest first) | València: Biblioteca de los Caros (ex-libris que representa un escut amb la llegenda “BIBLIOT. DE LOS CAROS. Valencia”, a l'interior de la tapa de davant) |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2013), Inspecció personal Tractat a: Mahiques Climent (2005), “Repertori d’Obres en Vers. Una aportació a la Bibliografia de Textos Catalans Antics”, Facsímil: Microfilm de l'edició R-3192 de la BNM. Poesies de March (ed. d'Amorós 1543) (2002) Descrit per: Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
Note | hi ha moltes notes d'antics lectors (en castellà, italià, llatí i català); amb molta freqüència algunes paraules de les poesies de March són subratllades i traduïdes al castellà per una mà a tinta; en diversos folis (p. ex., ff. 11v, 31, 40, 54, 91, 137, 154, 165) es troben crides de lectura; pel que es refereix a les notes marginals, cal destacar els diferents referents literaris que al·ludeixen: al f. 22v es fa referència als emblemes d'Alciato, al f. 44v a Dante, al f. 54 a Petrarca, al f. 57 a Arnaut Daniel i al que Dante diu d'aquest a la Commedia; de meïs a meïs, al f. 3v hi ha la següent nota (parcialment guillotinada) que es refereix a Petrarca: “Petracha al primer soneto | ra il zios [?] noche el sol que | rosque han vist poco dizenque | Petracha seaprovecho en sus | [ob]ras deste poeta. y es falso | alrebes porquel petracha | ..io en los a¤os del sen.or | ..74. | en tiempo del Empera | [do]r carlos.4. y del Papa Gre | [go]rio xi. y este autor el a¤o | [1]453. siendo Papa americo. | [E]ugenio.3. y en el tiempo delacon | ..stada Napoles quandono | abia parte que no estubiesse | …..na del Petrarca”; en el f. 1v, on comença el poema de March “Axi com cell / qui desija vianda”, hi ha també una nota, on cita Dante i dos tercets de la Commedia: “Parece esta comparaçion a una que tiene el diuino Poeta dante en la cantica del paraiso al canto .4o. que comiença asi | Intradue cibi distaneti et moventi | d'un modo, pria si morria di fame | che li ver… si recasi ai denti. | i si stareve un agno tra due brame | de fieri lupi igulmente temendo | e si starebe un cane intra due dame”; finalment, en el darrer foli preliminar (que és un afegit) hi ha escrit a mà el sonet de Jorge de Montemayor “Divino Ausias, que con alto vuelo” i una breu biografia de March; tant el sonet com la biografia copien textualment el f. 6 de l'edició de 1555. |
ID no. of additional copy of edition | 11 BITECA copid 1551 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | R/8470 | Antic R-8470 | Antic 130-9 |
Title(s) in copy | LES OBRES | DE MOSEN | AVSIAS MARCH ( al teixell) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 177 (= I + 3 s/n + 1-172 + I) (fol. ant. en romans) |
Collation | [*]3 A-X8 Y4 |
Page Layout | 1 columnes |
Size | relligadura 195 × 140 mm (pla anterior) pàgina 190 × 139 mm (f. 2) |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor |
Condition | restaurat, en bon estat de conservació, s’han refet el foli de la portada i el del colofó (la part impresa que es conservà es troba enganxada damunt d’un altre paper), algunes taques d’humitat. Manca el quart dels folis preliminars, que era en blanc. Errades a la foliació: lxii (per lxiii), lxxxv (per lxxxviii esmenat, errada no vista en altres exemplars), cxxvii (per cxxvi). Sense errades a les signatures de quadern. Exemplar amb taques d'humitat que no afecten la lectura del text |
Binding | pasta valenciana marró amb aigües, amb el llom decorat amb ferros daurats, i talls tintats de color safrภguardes de paper decorat |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2013), Inspecció personal Descrit per: Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
Note | duu al : f. Iv de guarda preliminar, al marge superior, a llapis, dues anotacions, “130” (en lletra menuda) i “130-9” en lletra una mica més gran; al recto del darrer full de guarda, a llapis hom anotà “4” |
ID no. of additional copy of edition | 12 BITECA copid 1507 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | R/11382 | Antic R-11382 |
Title(s) in copy | OBRES | DE | AUSIAS | MARCH || 1543 ( al teixell) LES OBRES | DE MOS | SEN AV | SIAS | MARCH | Ab vna declara | tio en los marges. | de algvns | vocables | SCVRS ( al foli primer) OBRES DE AUSIAS MARCH 1453 ( al llom) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: I + 4 s/n + I-CLXXII + I |
Collation | ✠4 A-X8 Y4 |
Size | relligadura 210 × 145 mm (pla anterior) pàgina 204 × 140 mm (f. LXXI) |
Font | humanística de diverses mides |
Watermark | mà amb flor de sis pètals |
Pictorial elements | Altres: vegeu la decoració de l'exemplar principal |
Condition | exemplar en molt bon estat (podria haver estat rentat), llevat de mínimes taques d’humitat a l’angle inferior extern d’alguns folis; f. xxi marge inferior amb un estrip. El darrer foli preliminar ha romàs en blanc, sense cap lletra impresa. Errades de foliació: folia correctament el lxiii, cxxvii (per cxxvi). Sense errades a les signatures de quadern |
Binding | pell marró sobre cartó, amb ferros en sec, decoració amb rodes concèntriques rectangulars la exterior amb “S” entrellaçades (semblans BNM MSS/870) i la interior amb cercles ovalats amb un punt central; florons combinats al mig del rectangle central i als angles. Tingué cantoneres de metall als quatre angles. Llom amb quatre nervis |
Previous owners (oldest first) | Pascual de Gayangos y Arce, bibliòfil (ex-libris f. 1v de guardes “Gayangos. 120 Rs” i segell a tinta vermella al peu del f. 1 s/n) |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2013), Inspecció personal Descrit per: Crosas López (2013), Inspecció personal Descrit per: Sabaté (2002), Inspecció personal |
Note | a l’angle superior extern de la guarda captiva es llegeix a llapis “2114”, podria ser una antiga signatura, una referència o un preu. Sense anotacions marginals de lectors. Segells a tinta de la biblioteca nacional en diversos indrets del volum |
ID no. of additional copy of edition | 13 BITECA copid 1957 |
City and Library | München Bayerische Staatsbibliothek |
Collection: Call number | P.o.hisp.124 p |
Title(s) in copy | OBRES | DE MOSEN | AUSIAS ( al teixell amb daurats) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: I + 3 + i-clxxii+ I |
Collation | 13 A-M8 M-X8 Y4 |
Size | relligadura 207 × 141 x 30 mm (pla anterior) pàgina 200 × 136 mm (f. 2) |
Font | humanística |
Pictorial elements | Altres: vegeu la descripció de l'exemplar principal |
Condition | en bon estat de conservació. Errades a la foliació cxxvii (per cxxvi), cl.viii (per clviii). Errades a les signatures de quadern: R ij (per K2). Foli clxi (signatura de quadern x), li manca un tros de paper en el marge inferior, ha estat esquinçat |
Binding | antiga en pell marró, amb tall vermell i quatre nervis al llom. Etiquetes amb la signatura a la part superior i inferior del llom. |
Previous owners (oldest first) | München: Bibliotheca Regia Monacensis (ex-libris: al foli de portada ”H.I.V Lab stf”. Segell de la Bibliotheca Regia Monacensis.) |
References (most recent first) | Descrit per: Soriano (2014), Inspecció personal Descrit per: Mahiques Climent (2003), Inspecció personal |
Note | Sense anotacions marginals. No hi ha un foli blanc entre els preliminars estampats (portada/índex i obra), ni cap mena de foliació que no sigui la impresa. |
Internet | http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10189614.html vist 2015-04-20 |
ID no. of additional copy of edition | 14 BITECA copid 3017 |
City and Library | New York Hispanic Society of America |
Collection: Call number | RESERVE POETRY: sense signatura |
Title(s) in copy | AVSIAS | MARCH | - | OBRES | BARCELONA | M.D.LXIII ( al teixell en daurats) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: III + 4 prel. + i-clxxii + III |
Collation | [+]4 A-X8 Y4 |
Size | pàgina 200 × 135 mm (f. 2) relligadura 203 × 142 mm |
Font | humanística |
Pictorial elements | com la de l'exemplar principal |
Condition | en bon estat, inclou el colofó. Errades a les signatures de quadern: R ij (per K ij); a la foliació: cxxvii (per cxxviii), cl.viii (per clviii) |
Binding | moderna, en pell vermella, amb daurats a l'interior de les cobertes, que envolten els marges, i al llom. Els daurats representen puntes de fletxa en forma de cor, ornades, i rodes amb petites fulles; talls vermells |
Previous owners (oldest first) | Archer Milton Huntington, bibliòfil (ex-libris a l'interior de la coberta anterior) |
References (most recent first) | Ramos (2013), Inspecció personal Lamarca (2007-11), Inspecció personal sobre la impremta en Barcelona al s. XVI Lamarca (2005), Inspecció personal |
ID no. of additional copy of edition | 15 BITECA copid 1653 |
City and Library | Paris Bibliothèque Mazarine, Institut de France |
Collection: Call number | 22464 |
Title(s) in copy | AUZIAS MARCH | OEVRES | BIBLIOTHÉQUE \ MAZARINE ( al teixell amb daurats) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: II + i-clxxii + 2 prel. + II (fol. ant. en romans) |
Collation | A-J8 L-M8 P-X8 Y4 +2 |
Size | pàgina 204 × 140 mm (f. ii) |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor (ff. 2-171) |
Pictorial elements | vegeu la descripció de l'exemplar principal |
Condition | manquen els ff. 73-80, 97-112 (quaderns K, N-O) i alguns preliminars (els 2 folis prel. conservats han estat posats després dels folis numerats); errors en la numeració d'alguns folis; exemplar restaurat |
Binding | enquadernació moderna, amb mitja relligadura |
References (most recent first) | Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
ID no. of additional copy of edition | 16 BITECA copid 1657 |
City and Library | Paris Bibliothèque Mazarine, Institut de France |
Collection: Call number | Rés. 11088 | Antic 12557 | Antic R. 233 |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: II + 3 + 1 + i-clxxii + II) |
Collation | 12/1+1 A-M8 M-X8 Y4 |
Size | pàgina 204 × 137 mm (f. ii) |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor (ff. 1 prel.-171) |
Pictorial elements | vegeu la descripció de l'exemplar principal |
Condition | exemplar amb tres folis impresos seguits d'un foli manuscrit, en posició preliminar; el quadern amb la signatura M es repeteix; taques d'humitat i de brutícia |
Binding | enquadernació d'època en pell, amb ferros daurats i llom de quatre nervis |
References (most recent first) | Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
ID no. of additional copy of edition | 17 BITECA copid 1745 |
City and Library | Paris Bibliothèque Nationale de France Site François-Mitterand |
Collection: Call number | Rés. YE.862 | Antic Y. 6194 |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: V + 3 + I + i-clxxii + III (tres preliminars seguits d'un foli en blanc precedeixen els folis numerats amb xifres aràbigues) |
Collation | 14 A-M8 M-X8 Y4 |
Size | pàgina 203 × 124 mm (f. 2) |
Font | humanística |
Pictorial elements | vegeu la descripció de l'exemplar principal |
Condition | el f. 36 està una mica esquinçat |
Binding | antiga, en pell amb ferros secs i tall daurat. Quatre nervis al llom |
References (most recent first) | Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
Note | a les guardes s'han copiat alguns versos manuscrits, en català i en castellà, en diferents lletres dels segles XVI i XVII |
ID no. of additional copy of edition | 18 BITECA copid 1796 |
City and Library | Perpignan Bibliothèque Municipale et Médiathèque de Perpignan |
Collection: Call number | Rés. 94 |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 4 prel. + i-clxxii + I |
Size | pàgina 200 × 131 mm (f. 2) |
Font | gòtica |
Pictorial elements | res a destacar |
Condition | relativament en bon estat, està menjat pels paràsits i serà restaurat en breu. El darrer foli preliminar és en blanc. Errades a la foliació: diferents de l'exemplar principal, el f. lxiii està bé, porta, però cxxvii (per 126). Manca el f. vii |
Binding | antiga, contemporània de l'edició, en pell amb ferros secs, roda de decoració vegetal i florons, amb un de complex al centre, quatre nervis, i talls tintats de negre; coberta despresa |
Previous owners (oldest first) | Saleta (Canonge) (a l'interior de la coberta: “Del canonge Saleta”) Juan Selva y Manals (Floruit 1698) (al f. 1 prel.: “Es de Juan Selva y Manals de Perpa. 1698”) |
References (most recent first) | Beltran i Pepió (2004), Inspecció personal Gonzalo Sánchez-Molero (2004), Inspecció personal Mahiques Climent (2003), Inspecció personal |
Note | fragments subratllats a ploma (“dona Teresal tasta” al f. 9v) i algunes notes marginals (“buytre. castella” al costat del vers imprès “Cell Tixion | quil buytre'l menjal fetge”, al f. 20v) |
ID no. of additional copy of edition | 19 BITECA copid 1504 |
City and Library | Ripoll Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll |
Collection: Call number | R. 110 |
Title(s) in copy | Obres de Mn. Ausiàs March ( al llom, a tinta marró, de mà moderna) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: IV + iii + 3 + x-cliii + 2 en blanc + clx-[clxxi] + III |
Collation | A1 B2-8 C-T8 V1,8 X8 Y1-3 |
Size | pàgina 200 × 131 mm (f. xx) |
Font | humanística |
Pictorial elements | Altres: com la de l'exemplar principal |
Condition | incomplet, manquen molts folis, d'altres han estat entelats; afectat per l'òxid i la humitat; alguns fulls restaurats (xxvi, xxvii, xxx, xxxi, xxxiii-xxxiiii, etc.). Manquen els ff. i-ii, iv-ix, cliii-clix i clxxii i del f. iii només en resta la meitat superior. Hi ha una foliació moderna, a llapis, al peu de la caixa, que va de l'1 al 157, numerant tots els folis conservats. Errades a la foliació: lxiii no té cap error, cxxvii (per cxxvi); errada a les signatures de quadern: Rii (per Kij) |
Binding | moderna, pell clara flexible. Folis de guarda moderns |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal Descrit per: Beltran i Pepió (2003), Inspecció personal Catalogat a: Estrader et al. (1989), Catàleg de la Biblioteca "Lambert Mata" de Ripoll , n. 112 |
Note | al f. clxxi, darrer conservat, al verso, una mà del s. XVIII ha escrit al marge inferior: “No falta sino un full que sols conte una octava com o è vist en altre semblant (…) esta y aquel tot (…)” |
ID no. of additional copy of edition | 20 BITECA copid 1505 |
City and Library | València Biblioteca Històrica [Universitària] |
Collection: Call number | R-1/245 | Antic 92-2-34 |
Title(s) in copy | AUSIAS | MARCH | OBRAS ( al teixell amb daurats) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: I + i-clxxii + I (en aràbigues) |
Collation | [+]4 A-X8 Y4 |
Size | pàgina 198 × 138 mm (f. ii) |
Font | humanística |
Pictorial elements | vegeu la descripció de l'exemplar principal |
Condition | exemplar complet; alguns folis estan en mal estat, con són els ff. 3-6, 107-110 |
Binding | en pell amb ferros daurats i tall pintat en negre |
References (most recent first) | Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
Note | alguns versos estan assenyalats per un antic lector (vegeu ff. 128-130); altrament, hi ha una nota a propósito del poema “Qui no és trist de mos dictats no cur”) en el f. 1: “no han de buscar lugar triste los tristes (…) por que para ellos elalegria es ocasion de maior tristesa” |
ID no. of additional copy of edition | 21 BITECA copid 1506 |
City and Library | València Biblioteca Històrica [Universitària] |
Collection: Call number | R-2/218 | Antic 92-2-31 |
Title(s) in copy | LES OBRES | DE MOSSEN | AVSIAS MARCH ( al teixell amb daurats) |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: I + 3 + i-clxxii + I (foliació en aràbigues) |
Collation | A-X8 Y4 |
Size | pàgina 171 × 122 mm (f. ii) |
Font | humanística |
Pictorial elements | vegeu la descripció de l'exemplar principal |
Condition | taques de brutícia i d'humitat; en els ff. 91-94, 105-106 i 111-112 el paper està en molt mal estat |
Binding | en pell, amb el tall safranat, i el llom amb ferros daurats |
Previous owners (oldest first) | Vicente Hernández Máñez (Lloc vinculat València) |
References (most recent first) | Mahiques Climent (2002), Inspecció personal |
ID no. of additional copy of edition | 22 BITECA copid 1503 |
City and Library | Vilanova i la Geltrú Biblioteca-Museu Balaguer |
Collection: Call number | 1 “B” XVI-A/25 |
External description |
|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: I + 3 + 4 + i-clxxii + I |
Collation | [+]4 A-X8 Y4 |
Size | pàgina 198 × 136 mm (f. II) |
Font | humanística |
Watermark | mà amb flor de cinc pètals, amb els dits separats |
Pictorial elements | com la de l'exemplar principal |
Condition | afectat per l'òxid i amb taques d'humitat i de brutícia, però en bon estat. Errades a la foliació: cxxvii (per cxxvi) |
Binding | en pell amb daurats sobre taula, artística, amb les guardes de relligadura cobertes amb roba verda i amb filets daurats |
History of volume | Adquirit 1889-05-08 |
Previous owners (oldest first) | Baró d'Alcahaly (ex-libris manuscrit a la portada) Miguel Castelví (ex-libris manuscrit a la portada) Alexandre Mata 1889-05-08 (carta manuscrita de donació de la publicació a la biblioteca) |
Associated persons | relligat a València per Vicente Beneito, relligador (etiqueta: “Vte. Beneito lo enquadernò en Valencia”) |
References (most recent first) | Avenoza (2004), Inspecció personal Biblioteca-Museu Balaguer (2003), Catàleg dels impresos de la Biblioteca-Museu Víctor Balaguer |
Record Status |
Created 1992-09-19 Updated 2017-10-06 |