Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 2272
Authors Pero Martines
Titles Clare Thomas, doctor sancte
Incipit & Explicits text: Clare Thomas, doctor sancte, | del orde prey#cador … et in bono ratiffica | car no cur del sobreplús
Date / Place escrit Ciutat de Mallorca: Castell 1463
Language català
llatí
Text Type: Vers
Metrics 7ï 7^ 7ï 7^ 7ï 7^ 7ï 7^: ababcdcd
References (most recent first) Martines et al. (2008), “Clare Thomas, doctor sancte [text electrònic a Internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana)
Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 113 , n. 99.3 (131:113)
Aramon i Serra (1961), “Algunes poesies bilingües en cançoners catalans”, Estudis Romànics, 9 = Estudis de llatí medieval i de filologia romànica dedicats a la memòria de Lluís Nicolau d'Olwer, 2 116-120 , n. 3
Martínez et al. (1946), Obras de Pero Martinez. Escritor catalán del siglo XV 131-134 , n. x (ed. ref.)
Subject HAGIOGRAFIA
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1801
City, library, collection & call number Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, 1030 (BITECA manid 1753)
Copied 1491 - 1500
Location in witness ff. 106v-108
Title(s) Pero Martines, Clare Thomas, doctor sancte, escrit 1463
Incipit & Explicits rubr.: [ 106v] Jnuocacio a sent thomas daquino
text: Clare thomas // doctor sancte … [ 108] … car no cur del sobreplus
Poetic Stanza 10 x 8, 4
References Martínez et al. (1946), Obras de Pero Martinez. Escritor catalán del siglo XV 131-134
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Record Status Created 1991-07-03
Updated 2012-01-28