![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 2253 |
Authors | Desconegut |
Titles | Ars moriendi Art de bé morir Ars bene moriendi |
Incipit & Explicits | rubr.: Comença lo tractat del Art de ben morir. Emperò deu-se avisar aquell qui'l legirà al mamalt que no'l liga tot ensempsl … e la màs necesitat de la ànima text: Per testimoni de la sancta Scriptura, hoc hi per exemples … e la tua habitació sia en aquella celestial Jerusalem, in secula seculorum, amén. Deo gratias |
Date / Place | traduït 1301 - 1458 ad quem (nota ms.) |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | texid 3670 Desconegut, Com hom apren ben viure e be a morir, escrit 1400 [?] - 1500 [?] |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 0.2.2 versió 2 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 0.2.2 versió 2 Tractat en: Fàbrega i Grau (1955), “Els primitius textos catalans de l'Art de bé morir”, Analecta Sacra Tarraconensia Tractat en: Massó Torrents (1909-10), “Les obres de Fra Francesc Eiximeniç (1340?-1409?). Essaig d'una bibliografia”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 655 , n. 149 (Ms. B) Tractat en: Inventari dels libres de la senyora donna María, reina de les Sicilies e de Aragó (1872) 18 , n. 31 |
Note | Podria ser la mateixa obra que figura a l'inventari de la reina Maria, que començava “Com segons testimoni dela sancta scriptura” i acabava “empero no ha humjlitat al mon” |
Subject | RELIGIÓ |
Number of Witnesses | 6 |
ID no. of Witness | 1 cnum 487 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Ripoll, 159 (BITECA manid 1337) |
Copied | 1301 - 1500 |
Location in witness | ff. 50-78v |
Title(s) | Desconegut, Art de bé morir (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 50]
Comenca lo tractat del art de ben morir. Empero deuse aujsar aquell qujl legira al malat que nol·liga tot ensemps … e pus expediens al malat segons sa condicio e la mes necesitat de la anjma text: [P]3er testimonj dela sancta scriptura hoc hi per exemples e pratica … [ 78v] … e la tua habitacio sia en aquella celestial Jherusalem in secula seculorum Amen. Deo gracias |
References | Adeva Martín (1984), “Los Artes de bien morir en España antes del Maestro Venegas”, Revista de Teología del País Vasco 408 Fàbrega i Grau (1955), “Els primitius textos catalans de l'Art de bé morir”, Analecta Sacra Tarraconensia 85-92 , n. (transcriu fragments) |
Note | Segons A. Fàbrega aquest text és còpia del segle XV |
ID no. of Witness | 2 cnum 2697 |
City, library, collection & call number | Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4801 (BITECA manid 2025) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | ff. cxiiii-xliii |
Title(s) | Desconegut, Art de bé morir (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ cxiiii]
Comença lo tractat dela art de ben morir. Empero deuse auisar aquell qujl legira al malalt que nol ligue tot entorn o ensemps. Mas a estonades. E atena be si deu comencar al pricipi o al mig o a la fi segons veura en a affectio dell o disposicio de la manera e espay o cuyta de la malaltia ho in [?] segons que veura les materies pus abtes e pus spedients al malalt text: [ cxiiiiv] P3Er testimoni de sancta scritura hoc e per exemple e pratica appar que molt es vtil e necessari … [ cliiiv] … per co que lo teu loch sia en pau e la tua habitacio sia en aqella celestial gloria. In secula seculorum. amen colofó: ffinito libro sit gloria cristo deo grracias amen |
ID no. of Witness | 3 cnum 488 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, 1777 (BITECA manid 1338) |
Copied | Barcelona [?]: 1458 (nota del f. 1r) |
Location in witness | ff. 2-89 |
Title(s) | Desconegut, Art de bé morir (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 2]
IHS. Comenca lo trectat de la art de ben morir … Incipit tractatus bene moriendi artis text: [ 3] P3Er testimoni de la sancta scriptura … [ 89] … virtute defendi per dominum nostri ihesu xristo |
References | Fàbrega i Grau (1955), “Els primitius textos catalans de l'Art de bé morir”, Analecta Sacra Tarraconensia 79-104 |
ID no. of Witness | 4 cnum 491 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 80 (BITECA manid 1341) |
Copied | 1491 - 1510 (A. Fàbrega) 1401 - 1500 (P. Bohigas) |
Location in witness | ff. 4r-v + 52ra-83vb ff. lvi-lxxxvii |
Title(s) | Desconegut, Art de bé morir (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 4]
Vna bella obra appellada la art de ben morir índex: Capitol primer deles temptacions e batalles que han los passats e dels remeys de aquells en cartes .lvij … [ 4v] … Capitol derrer qui tracta dela recomendacio ques deu ffer prop del spirar del malalt per alguns dels acistents En cartes .Lxxxvij. rubr.: [ 52ra] Comença lo tractat dela art de ben morir. Empero deuse auisar lo quil legira al malalt que nol lige tot ensemps … enla necessitat o disposicio del malalt prol.: P12Er testimoni de la sancta scriptura hoc eper eximplis e praticha appar que molt es vtil e necessari … [ 52va] … qui lauors per algun altre alli present se diguen rubr.: Capitol primer deles tempta-cions [f. 52vb] e batalles que han los passats e dels remeys de aquells text: [ 52vb] U2Na de les grans e pus fortes temptacions e empaigs contra lo ben morir … [ 83vb] … ab los quals stigue e abite per infinita seculorum secula. Amen. DEO GRACIAS |
References | Adeva Martín (1984), “Los Artes de bien morir en España antes del Maestro Venegas”, Revista de Teología del País Vasco 408 Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 361 , n. 36 |
ID no. of Witness | 5 cnum 2295 |
City, library, collection & call number | Girona: Arxiu Capitular, 56 (BITECA manid 2215) |
Copied | 1491 - 1510 (A. Fàbrega) |
Location in witness | ff. 4r-v prel. + xxxxv-lxxvj |
Title(s) | Desconegut, Art de bé morir (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1458 ad quem I-VIII |
Incipit & Explicits | tit.:
[ 4 prel.]
Taula de vna molt bella obra appellada la art de ben morir segons que per capitols se segueix índex: Capitol primer deles temptacions … [ 4v prel.] … Capitol derrer qui tracta dela recomendacio ques deu fer prop del spirar del malalt per alguns dells acistents En cartes lxxx rubr.: [ xxxxv] Vna molt bella obra appellada la art de ben morir a gran utilitat e confort deles anjmes de aquells los quals seran posats enlo strem dela mort text: P7ER TESTimoni dela santa scriptura Oc e per eximlis [sic] … [ lxxvj] … la tua Jnefable pietat la anjmada de aquest seruent teu frare nostre |
Condition | incomplet |
References | Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 361 , n. 37 |
Note | arriba a la meitat del cap. VIII. Al f. 5 preliminar segueix la taula d'una obra perduda: “Taula dela present obra la qual sapella confecio feta per lo molt reuerent maestre ffrancesch eximenis. Capitol primer En cartes lxxxiij (…) Capitol dels peccats contra lo sant spirit En cartes xcvij” |
ID no. of Witness | 6 cnum 2570 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 239 (BITECA manid 1934) |
Copied | Roma: Antoni de Bastero i Lledó, Canonge, 1709 a quo - 1724 ad quem |
Location in witness | ff. 55v-57v |
Title(s) | Desconegut, Art de bé morir (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | tit.:
[ 55v]
Comença lo tractat de la art de ben morir rubr.: Empero deu se avisar aquell quil regira [sic] al malalt que nol ligue tot entorn o ensemps. Mas aestonades … dela malaltia ho hi segons que veura les materies pus abtes e pus spedients al malalt prol.: Per testimoni de santa scritura hoc e per exemples y pratica appar que molt es util y necessari ales persones posades en lo pas dela mort … per algun altre alli present se diguen tit.: Capitol primer de les temptacions e batalles que han los posats en lo pas de la mort e dels remeys e ajudes de aquells text: Vna de les grans e pus fortes temtacions … [ 57v] … finesques y abundes en los goigs de la divinal contemplacio in secula seculorum amen |
Note | es transcriuen vuit capítols, i al final hi ha afegit un capítol V. És còpia del Ms. Vat. 4801, núm. marginal 114-153 | Record Status |
Created 1991-06-26 Updated 2017-10-20 |