![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2177 |
City and Library | Salamanca Universidad de Salamanca, Servicio de Archivos y Bibliotecas |
Collection: Call number | 2653 | Antic 216 |
Title of volume | CANCIONERO ( al teixell en lletres daurades) Cancionero de Palacio |
Copied | 1476 [?] - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: I guarda relligadura + I paper post. al volum + 1-178 + I paper post. + I guarda de relligadura |
Collation | presenta problemes a la col·lació que no han pogut resoldre en la catalogació del volum a la Biblioteca |
Page Layout | 40 línies (f. 4 aproximadament serien les línies que hi cabrien) |
Size | pàgina 271 × 205 mm (f. 4) caixa 175 × 98 mm (f. 4) |
Hand | semigòtica |
Watermark | carro de dues rodes (al cos del volum) (semblant a Briquet 3528 Perpinyà 1429; Valls i Subirà 39) |
Pictorial elements | inicials decorades amb cintes la major part amb la tinta del text i algunes amb detalls de colors, rúbriques de la mateixa tinta, però de cos més gran i també decorades a ploma; alguns dibuixos a tinta desenvolupant les inicials (p. e. verso del f. 84) o al marge, assenyalant un text (un home de cos sencer amb la mà assenyalant un poema de Johan de Silva al foli 85 verso) |
Other features | Justificació: a mina de plom Ús de la primera línia de la pauta: sí Perforacions: no s'aprecien perforacions |
Condition | en bon estat, alguns folis una mica trencats i amb taques de brutícia molt lleus. Conserva en part una foliació antiga en xifres romanes i té una altra de moderna a llapis, que és la que seguirem |
Binding | en pasta espanyola, amb teixell vermell i daurats al llom; guardes de paper d'aigües |
Previous owners (oldest first) | Salamanca: San Bartolomé 385 Madrid: Biblioteca de Palacio VII A 3, 2 F 5 (ex-libris imprès enganxat a l'interior de la coberta anterior) |
Associated persons | idem. Antonio do Campo idem. Florentina González signa en diversos punts del manuscrit Luis do Campo (p. e. f. 31) idem. Maria de Fons al verso del darrer full proves de ploma amb la firma de Pascual Fernández (catàleg) |
References (most recent first) | Microfilm del ms. 2653 de la Universitària de Salamanca. Cancionero de Palacio (2002) Ex-libris Universitatis. El patrimonio de las bibliotecas universitarias españolas (exposició Santiago de Compostela, 28 septiembre-31 octubre 2000) (2000) 193-94 , n. 33 Avenoza (2006), Inspecció personal Lilao Franca et al. (2002), Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Salamanca 2:1021-35 Lang (1909), “Communications from Spanish Cancioneros I. The Works of Juan de Valtierra. II. The Cancionero de la Colombina at Seville”, Transactions of the Connecticut Academy of Arts and Sciences |
Note | amb algunes anotacions marginals |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 8 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2209 |
Location in volume | f. 68 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2569 Juan de Valtierra. Pau sia ab vos e ab tot lo restant |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 68]
Dezir text: [p]au sia ab vos e ab tot lo restant | Car ia no puch passar mes ab spera … Hoian mon dit los quius van encalçant | Seruir amor pigior mal es que plaga |
Poetic Stanza | 1 x 8, 1 x 5, 1 x 8, 1 x 4 |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 2210 |
Location in volume | f. 68r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2570 Juan de Valtierra. Via fora sagramental |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 68]
Dezir text: [ 68v] V9ia fora sagramental | Que robat man en lo cami … E çent mil tants senyora uos |
Poetic Form | Dezir |
Poetic Stanza | 1 x 4, 2 x 8, 1 x 4 |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 2211 |
Location in volume | ff. 68v-69 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2571 Juan de Valtierra. Domine, per vostra fe |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 68v]
La confessio rubr.: [ 69] Lo pecador text: D8omine per vostra fe | Hoiaume tost de confesio … Eus iur que tost sera prouat | Adeu siau |
Poetic Stanza | 1 x 4, 3 x 8, 1 x 4 |
Note | les dues cobles inicials van precedides cadascuna de la rúbrica “Lo pecador”, les dues següents de "Lo confessor”, i la darrera cobla de “Tornada” |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 8171 |
Location in volume | f. 69v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3571 Lluís de Vila-rasa, Cavaller. Per ben amar io pas lo derrer dan |
Language | català |
Date | escrit 1408 [?] - 1429 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 69v]
Cançion text: P12er ben amar yo pas lo derrer dan | Per tots prech los quj leal amaran … Quel temps es prop que per mj dir poran | Requiescat Jn paçe |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 1 x 4, 1 x 8 |
Note | manquen els vv. 13-28 de l'edició de Baselga |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 2212 |
Location in volume | f. 69v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2572 Juan de Valtierra. Qui en pert son temps en ben amar |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 69v]
Cançion text: Q13ui pert son temps en ben amar | En part hon son seruir val poch … Mon remey es desesperar | Pus res no pot aconortar |
Poetic Stanza | 1 x 4, 1 x 9 |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 2213 |
Location in volume | f. 70r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2573 Juan de Valtierra. Ja no puch cobrir, trist de mi |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 70]
Dezir text: J16a no puch cobrir trist de mi | Lo grant turment quen fa passar … [ 70v] … O mal fadat | Mala fim | Puys |
Poetic Form | Dezir |
Poetic Stanza | 4 x 10 |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 8172 |
Location in volume | f. 70v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4223 Juan de Valtierra. Res en lo mon no ame tant |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 70v]
Cancion text: R10es en lo mon no ame tant | Com fas auos qui son mon ve … A uos auos que del restant | La mellor de quantas se |
Poetic Stanza | 1 x 4, 1 x 8, 1 x 4, 1 x 3 |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 2214 |
Location in volume | f. 169r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2574 Pedro Santa Fe. No siau tal pux conexeu |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 169]
Otra text: [ 169v] N7o siau tal pux conoxeu | Que so mes uostre que no meu … Manau me ço que auos plau | Car servidor me trobareu |
Poetic Stanza | 1 x 2, 2 x 4 | Record Status |
Created 1992-05-27 Updated 2014-01-04 |