Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 2173
City and Library Madrid Biblioteca Nacional de España
Collection: Call number MSS/7809 | Antic 7809
Title of volume cartas en | catalan | M.S. ( al llom)
Copied 1591 ca. - 1600

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: 332 (= III + 1-289 + 2 + 290-326 + I)
Collation volum format per quaderns de gran format, generalment no inferiors a vint folis cadascun
Page Layout 33 línies (f. 2)
Size pàgina 285 × 193 mm (f. 2)
pàgina 226 × 160 mm
Hand diferents mans de finals s. XV i del s. XVI
Watermark mà amb flor (als ff. 7, 8, 26, 31,) (semblant a Briquet 10794, Ingolstadt: 1532, Avinyó: 1535, Carpentras: 1535;)
mà amb flor i creu al palmell (als ff. 89-90,) (semblant a Briquet 11160, Arras: 1486, Angers: 1493;)
mà amb flor (als ff. 116-117,) (semblant a Briquet 11135, Palermo: 1487)
Pictorial elements Caplletres: espai en blanc per a caplletres; algunes inicials són ornamentades amb la mateixa tinta del text
Other features Justificació: punta seca, que no sempre es respecta, car els copistes en fan un ús diferent, de vegades no respecten el marge dret i d'altres en fan més almple l'esquerre
Pautat: tipus Derolez 13, sense línies de guia per als renglons
Perforacions: quatre perforacions assenyalant els límits de la caixa
Ús de la primera línia de la pauta: amb la primera línia escrita
Condition acèfal i incomplet, en bon estat de conservació, llevat del primer full, que ha estat restaurat i d'altres folis que han estat enganxats posteriorment. Una taca d'humitat al marge superior del manuscrit afecta els folis fins arribar ben bé al 84; hi ha alguns folis arrencats entre els actuals 100 i 101 ; els f. 289v i altres dos folis que el segueixen són en blanc, però han estat tatxats, el següent foli escrit continua amb la numeració i duu el núm. 290
Binding moderna, en pergamí flexible, amb dos cordills que serveixen per lligar-lo
Previous owners (oldest first) Plasencia: Monasterio de San Vicente V. 172 (una etiqueta enganxada a l'interior de la relligadura on es llegeix: “Plasencia” i una antiga signatura “V. 172”)
Associated persons Anotacions de al verso del segon foli de guardes hi ha una anotació de l'inquisidor Pedro de Carvajal (Fray), OP (“no le toca el espurgar porq ue es nouissimo de el año 1640 est qu aderno por lo que no habla del en par te alguna. Fray Pedro de Caruajal, predicad or general”)
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 1565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/7811. València:, 1476 - 1500. Desconegut, Lletres i actes de batalla, escrit 1400 - 1500.
manid 1565 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/7811. València:, 1476 - 1500. Desconegut, Lletres i actes de batalla, escrit 1400 - 1500.
References (most recent first) Facsímil: Biblioteca digital hispánica. Biblioteca Nacional de España (2013)
Facsímil: Microfilm del ms. 7809 de la BNM. Lletres de batalla i lletra de batalla de Suero de Quiñones (2000)
Comparis amb: Derolez (1984), Codicologie des manuscrits en écriture humanistique sur parchemin 1:90-2
Descrit per: Sabaté (2002), Inspecció personal
Descrit per: Sabaté (2001), Inspecció personal
Tractat a: Riquer (1963-68), Lletres de batalla. Cartells de deseiximents i capítols de passos d'armes 1:126-7 , n. Ms. A
Catalogat a: Inventario general de manuscritos de la Biblioteca Nacional (1953-95) 12:176
Note és còpia del Ms. BNM 7811, però prescindeix de les rúbriques i sembla que n'omet algunes, tot i que respecta l'ordre del seu original. Les mides de la caixa que hem assenyalat corresponen al foli esmentat, hem desestimat explicitar totes les variacions de la justificació que es produeixen al llarg del volum. Al primer foli de guardes, la mateixa mà de l'inquisidor Carvajal ha anotat: “tiene 326 fojas útiles”. Tot i que la Inquisició respectà el volum, al f. 287v hi ha transcrita una lletra de batalla que fou tatxada; als ff. 288v i 289 hi ha anotats els incipits de tres lletres de batalla que no han estat copiades, però s'ha deixat l'espai en blanc destinat a transcriure-les, probablement perquè el copista no disposava en aquell moment dels originals corresponents
Internet http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000041915

Internal Description
Number of texts in volume: 74
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 2192
Location in volume ff. 1ra-2v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2552
Desconegut. Lletres i actes de batalla
Language català
Date escrit 1400 - 1500
Incipits & explicits in MS text: [ 1] […] per fer ne ssa voluntat e no portare sobre nosaltres qualque cosa que torne asort … [ 2v] … sideu plaura. Nos hauem sagellat desots del sagell denostres armes aquestes presents letres Dada enla nostra torre deLondres lo .V. Jorn dedehenbre lany degracia Mil ccccij E ndenostre Regne. loquart
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 9009
Location in volume ff. 2v-10
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9996
Berenguer Arnau de Cervelló. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1402
Incipits & explicits in MS text: [ 2v] [M]2Olt noble enpere demontagut be creu queus recort com dimecres proppasat … [ 10] … vos tramet la present partida per abc sots scrita dema propria ma e sagellada ab lo sagell demes armes scrita enlalcudia aiiij demarç del any Mil cccc iij
Note el primer foli està molt malmès i es fa impossible la lectura de les primeres 15 línies
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 9010
Location in volume ff. 10v-16r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9997
Pere de Cervelló. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1400
Incipits & explicits in MS text: [ 10v] [H]2Onorable mossenyer vullau saber que yo guillem del castell he entes adir com vos sou vengut enaquest realme per guanyar preu e honor darmes … [ 16r] … E per fermetat deles coses desus dites yo pere deceruello vos tramet la present per arago heraut e sagellada demes armes laqual fonch feta en barcelona a xx iiij de maig lany Mil CCCCj.
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 9011
Location in volume f. 16v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9998
Joan de Vilaragut. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1407 [?]
Incipits & explicits in MS text: [ 16v] [E]2N pere pardo segons apar vos nogosau acceptar los meus deseximents donant hi color per algunes folles paraules per vos dites … sens la present resposta requerint deles dites coses Carta publica pere pardo
References (most recent first) Martínez Romero (1993), “Lletres de batalla dels Vilaragut”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 90
Specific witness ID no. 5 BITECA cnum 9012
Location in volume ff. 16v-24v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9999
Berenguer de Vilaregut. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1407
Incipits & explicits in MS text: [ 16v] [M]4olt noble mossen berenguer de Vilaragut yo pero pardo dela casta vos certifich que disapte axviiij del present mes de febrer ahora dela oracio poch mes omenys mefon donada vna letra laqual paria … [ 24v] … al lliurament dela desus dita resposta feta per lo honorable mossen pero pardo enlo depres dinar nesteue pinyer e Johan Lobet del lloch de Cilla
References (most recent first) Martínez Romero (1993), “Lletres de batalla dels Vilaragut”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 91
Specific witness ID no. 6 BITECA cnum 9013
Location in volume ff. 24v-30r
Uniform Title IDno, Author and Title texid 9999
Berenguer de Vilaregut. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1407
Incipits & explicits in MS text: [ 24v] J3N dei nomine et eius diuina gratia amen. Nouerint vniversi Quod anno anativitate domini Millesimo quadringentesimo Septimo videlicet die veneris jntitulata sextadecima mensis septenbris Constituhit personalment Lo honorable mosen pero pardo dela casta Caualler habitant enla Ciutat de valencia dins son propi alberch e habitacio Lo qual te e poseix prop La sglesia de sent andreu … [ 29v] … ad premissa vocatis specialiter et asumptis
auten.: Signum mei bonanati ferrery … [ 30] … et clausi loco diebus et anno prefreis
Note continua fins al f. 33 en castellà
Specific witness ID no. 7 BITECA cnum 9014
Location in volume ff. 33v-45
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10001
Berenguer de Vilaregut. Lletres de batalla i respostes (3)
Language català
Date escrit 1407
Incipits & explicits in MS text: [ 33v] Mossen berenguer de vilagut yo pens que a uos recorda com en lany passat … [ 45] … per lo dit enpero company trompeta requirint a vos notari quela dita Carta o Cartes publiques no clogats sens La present resposta requerint ne Carta publiça [sic]
Specific witness ID no. 8 BITECA cnum 9015
Location in volume ff. 45v-47v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10002
Berenguer de Vilaregut. Suplicacions al rei en Martí
Language català
Date escrit 1407
Incipits & explicits in MS salutatio: [ 45v] Molt excellent Senyor
text: Segons vostra gran ssenyoria es aple jnformada debats son stats entre mj berenguer de Vilaragut de huna part e mossen pero pardo … [ 47v] … sobre les cosses desus dites jncidents dependents conexes de aquelles apellant segons dit es Lo dit mossen pero pardo vullats per justicia e aquelles per deguda fi determenar
Specific witness ID no. 9 BITECA cnum 9016
Location in volume ff. 47v-48
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10003
Pero Pardo de la Casta, Cavaller. Carta al rei en Martí
Language català
Date escrit 1407
Incipits & explicits in MS salutatio: [ 47v] Molt excellent princep e molt reductable Senyor
text: A la vostra molt alta Senyoria pens que sia notorj Los debats eper sol fastig e ergull me son stats moguts en aquest regne … [ 48] … axj com vostre alt cor desiga
datatio: Scrita en vila real a xviij de iuliol Molt excellent Senyor vostre humil Sotsmes factura e seruidor que besant vostres mans epeus humilment sse comana envostra Gracia e merçe. Pero pardo
Specific witness ID no. 10 BITECA cnum 9017
Location in volume ff. 49-50v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10004
Francí Desvalls, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1428
Incipits & explicits in MS text: [ 49] Molt honorable mossen Johan de boxadór/s com sia acostumat entre Cauallers fer armes e combatres … [ 50v] … La present letra sots scrita de ma mja enlo regne de portogal a xvij de febrer La qual vos tramet per stramos araut del Senyor infant de portogal e ssagellada ab Lo Sagell de mes armes ffranci dezualls
Specific witness ID no. 11 BITECA cnum 9018
Location in volume ff. 50v-52
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10006
Pere Scorna. Albarans de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1443
Incipits & explicits in MS text: [ 50v] Mossen vila no \ua/ ades ans de dinar present centelles e vostre cosin germa mostras voler questio ab mj … [ 52] … adobar ho mostrant voler venir afi eno haiau mes por que dupte de desonor scrita dema mja dela qual me atur trellat partit per A. B. C a ij de maig Mil CCCC xxxxiij. Galceran de vilano[ua]
References (most recent first) Martínez Romero (1993), “Lletres de batalla dels Vilaragut”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 100-1
Specific witness ID no. 12 BITECA cnum 9019
Location in volume ff. 52r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10007
Pere Scorna. Lletra de batalla
Language català
Date escrit 1443
Incipits & explicits in MS text: [ 52] Mossen galceran de Vilanoua vostra lletra he rebuda per hun vostre famillo que dien gaspar Lo qual ssediu esser vostre procurador … [ 52v] … que si lo contrari feu auis vos que no pendre vostres Letres e do fi auia lletra ssota scrita dela mja ma e sagellada del sagell de les mjes armes partida per A. B. C. scrita a iij de maig del any Mil CCCC xxxxviij ffrare storna
Specific witness ID no. 13 BITECA cnum 9020
Location in volume ff. 53-54
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10008
Guerau de Cervelló. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1455
Incipits & explicits in MS text: [ 53] No ignorau en dies passats vos scriui del cars den Ragadell … [ 54] … que ssila fortuna no smena vostra honor jrreparable trop vostra vida tramet vos la present per marti Vidal trompeta partida per A. B. C. esagellada de mes armes e sosts scrita de ma mja a xxviij de Juliol any Mil CCCCLV. Dalmau de roquabertj
Specific witness ID no. 14 BITECA cnum 9021
Location in volume ff. 54-55
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10009
Guerau de Cervelló. Lletres de batalla a ultrança i respostes
Language català
Date escrit 1455
Incipits & explicits in MS text: [ 54] Siles paraules e letres fins aci no han aportat de vos aquelles respostes quis speren dels cauallers … [ 55] … E per que sia recort vos tramet la present partida per A. B. C. per lorenz querol trompeta ala relacio dela qual stare ssirebuda laureu feta enlo pujol dela \la/Cima a viij de iuliol ssots scrita dema mja e sagellada demes armes any Mil CCCC LV. Gurau alamany de Ceruello
Specific witness ID no. 15 BITECA cnum 9022
Location in volume f. 55r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10010
Berenguer de Vilaregut. Libell de batalla de fe i respostes
Language català
Date escrit 1495 [?]
Incipits & explicits in MS text: [ 55] Molt Alt princep e ssenyor dauant vostra gran senyoria dich yo berenguer de vilaragut que mossen Eximen perez darenos stant ab mj enpau e entreua es vengut ab moltes companyes de armes … [ 55v] … que les dites cosses vullats notificar als dits mossen eximen periz e aramon de riussech lo dit reptament Benjgn\a/ment acceptar
References (most recent first) Martínez Romero (1993), “Lletres de batalla dels Vilaragut”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 88-9
Specific witness ID no. 16 BITECA cnum 9023
Location in volume ff. 55v-72
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10011
Mendoza, Senyor d'Almazán. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1424
Incipits & explicits in MS text: [ 55v] D5on pero maça yo mendoça Guarda mayor demj redotable emj Senyor el Rey de castella vos digo que ja sabedes com per mj vos fue enviado rogar erequeri que vos fuesedes … [ 72] … la mja honor haia tot compliment E no sia defallent en res E pertal que mils siau cert detotes les dites coses eaquelles no puixau ignorar vos tramet la present partida per A. B. C. sots signada dela mja ma esagellada ab lo sagell demes armes
Note segueixen altres textos i cartes en castellà
Specific witness ID no. 17 BITECA cnum 9024
Location in volume ff. 78-81v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10012
Antoni de Montaperto, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1431
Incipits & explicits in MS text: [ 78] MOSSEN bernat Casto disapte pus prop passat vos portaueu huna flecha o passador fincat enla hun braç … [ 81v] … vos embio este cartel responsiuo a vuestros capitoles subsignado demj mano esellado con el sello de mis armas delo qual me aturo copia partida por A. B. C. feyto en Caragoça daragon a viiij dias de febrero anyo Mil CCCCxxxj. Bernat de casto
Specific witness ID no. 18 BITECA cnum 9027
Location in volume ff. 90v-96v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10013
Joan Ramon Folc Cardona I, 2n. Comte de Cardona. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1433
Incipits & explicits in MS acc.: [ 90v] En nom de deu e de nostra dona e de mossenyer sent Jordi
text: Mosse[n] Lo \co/mte de denja en veritat sta que dimecres festa de sant andreu e derer dia de del mes de nohembre … [ 96v] … E per testimoni deles cosses desus respostes escrites vos tramet la pressent partida per A. B. C. sots scrita dela mja ma esagellada ab lo sagell de mes armes scrita en Valencia a xviij del mes de octubre lany dela natiuitat de nostre Senyor. Mil CCCC viij Lo comte de denia
Specific witness ID no. 19 BITECA cnum 9025
Location in volume ff. 96v-102v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10066
Pere Daviu. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1434-04-23
Incipits & explicits in MS text: [ 96v] MOSSEN ausias rodlan be crech vos recort com h\a/ir matj enla sglesia de senta clara … [ 102v] … E per testimoni de veritat faz vos lapresent lletra final sots scrita dela mja ma ab sagell deles mjes armes sagellada feta lo jorn del ben aduenturat Caualler Mossenyer Sant Jordi a xxiij del mes de abril del Any dela natiujtat de nostre senyor Mil CCCC xxxiiij Ausias Rodlan
Note fins al foli 160v hi ha un intercanvi de lletres de batalla en castellà i italià, amb les rúbriques en català; no l'incluïm
Specific witness ID no. 20 BITECA cnum 9026
Location in volume f. 107r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10111
Joan de Monpalau. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1445
Incipits & explicits in MS text: [ 107v] En iohan de monpalau segons yo so ben cert vos haueu parlat sobre la preso de vidal de riusech … [ 107] … sots scrits dema propia me huy que contam xxj del present mes de maig Any Mil CCCC xxxxv Esagellats ab sagell deles mies armes deles quals me atur trellat partit per A.B.C. Ramon Villaragut
References (most recent first) Martínez Romero (1993), “Lletres de batalla dels Vilaragut”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 102-3
Specific witness ID no. 21 BITECA cnum 9081
Location in volume ff. 107v-108
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10026
Joan Boyl. Requesta de batalla a ultrança, lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1439
Incipits & explicits in MS text: [ 107v] Nous deuets marauellarde nosaltres fills de mossen felip de boyl … [ 108] … agran carech et colpa vostra me comendra per altres termens declarar vos mes dela Causa dema venguda
Specific witness ID no. 22 BITECA cnum 9028
Location in volume f. 108r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1734
Ausiàs March, Cavaller. Lletra de batalla de part del seu fill a Francesc de Vilanova
Language català
Date escrit 1400 - 1450
Incipits & explicits in MS text: [ 108] En ffrancesch de villa noua apres del nostre Cars amen … [ 108v] … car bens auerez delloch
Specific witness ID no. 23 BITECA cnum 9029
Location in volume ff. 108v-112v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5631
Galceran Martorell. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1430 - 1437
Incipits & explicits in MS text: [ 108v] Molt noble en manuel de vila noua ami es stat dit que vos haueu dit en alguns llochs present algunes persones quel .S. mon pare vos ha trencat sagrament e homenatge … [ 112v] … E per testimoni de veritat faz lo present albara scrit dela mja propria ma partit per A.B.C. sagellat ab lo sagell demes armes fet en museros a xj. de Juny Any Mil CCCCxxx Galceran marthorell
Specific witness ID no. 24 BITECA cnum 9030
Location in volume ff. 112v-129
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5628
Joanot Martorell, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1437-05-12 - 1437-07-12
Incipits & explicits in MS text: [ 112v] En Johan de mon palau Crech no Jgnoreu lo gran deute de parentesch … [ 129] … e sino veniu per dit me tinch que ell vos tendra per recomenat scrita enla ciutat de londres a xxij de Maz [sic] Any Mil CCCC xxxviij. Johanot Marthorell
Specific witness ID no. 25 BITECA cnum 9031
Location in volume ff. 129-145v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2553
Joanot Martorell, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1438-02-13
Incipits & explicits in MS text: [ 129] Mossen perot mercader vos no podeu jgnorar que no siau amich parent e procurador … [ 145v] … Los nobles cauallers de aquell fou paruengut per lo Jllustre Senyor Marques Jutge lur e sentencia dela tenor seguent
Specific witness ID no. 26 BITECA cnum 9032
Location in volume ff. 145v-146v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10014
Joan Tolsa. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1432
Incipits & explicits in MS text: [ 145v] MOSEN Nicolau Marques de scencia e conexedor e Jutge deles diferencies que entemps pasat foren nades … [ 146v] … Los quals foren testimonjs deles desus dites coses
Note segueixen lletres de desafiament en llatí
Specific witness ID no. 27 BITECA cnum 9033
Location in volume ff. 148v-151
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1865
Suero de Quin. Capítulos del Paso Honroso
ones. Capítulos del Paso Honroso
Language català
Date traduït 1434 a quo - 1500
Incipits & explicits in MS intr.: [ 148v] EN lo nom de deu e dela benauenturada verge nostra senyora e del apostol Senyor sent Jacme yo suero de quiyones caualler … les quals sse mostren per orde enlos capitols desus scrits Los quals Lo primer es Lo que se segueix
text: [ 149] A tots Los cauallers e gentils homens als quals sseria notificat Lo present fet sia manjfest … [ 151] … en lo mon tant verdaderament los puxa fer
Specific witness ID no. 28 BITECA cnum 9034
Location in volume ff. 151v-153
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10018
Riambau de Corbera, Cavaller. Lletres de batalla i respostes sobre els capítols del “passo honroso”
Language català
Date escrit 1434
Incipits & explicits in MS text: [ 151v] MOSSEN Suero de quiyones com nosaltres dos Cauallers catalans frares darmes siam Certs que vos teniu vn pas enlo pont de orujgo camj romeu de sent Jacme … [ 153] … firmada de mj nonbre sillada del Sillo de mis armas partida por A. B. C. dada enel passo dela puente de orujgo el dia del bienauenturado apostol santyago Anno Mil CCCCxxxiiij. A uos suero de qujyones
Specific witness ID no. 29 BITECA cnum 9035
Location in volume ff. 153-154
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10019
Joan de Benavent, Cavaller. Lletres de batalla i respostes sobre els capítols desafiament del “passo honroso”
Language català
Date escrit 1434
Incipits & explicits in MS text: [ 153] MOSSEN franci desualls e mossen rianbau de Corbera vista huna letra por vos enujada a mossen suero de qujyones cauallero … [ 154] … cerca la puenta de orujgo a xxvj de Julio Anyo de Mil CCCC xxxiiij Annos. Johan de benauent
Specific witness ID no. 30 BITECA cnum 9036
Location in volume ff. 154-155
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10018
Riambau de Corbera, Cavaller. Lletres de batalla i respostes sobre els capítols del “passo honroso”
Language català
Date escrit 1434
Incipits & explicits in MS text: [ 154] MOssen franci desualls e mossen Rianbau de corbera acordar vos deue que en stos dies passados … [ 155] … requesta deuem fer ne dir en manera que sera satisfet a vostre voler e honor nostra E per testimonj dela present etc. Rianbau de corbera e franci dezualls
Specific witness ID no. 31 BITECA cnum 9037
Location in volume ff. 155v-157v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10020
Ramon de Soler, Cavaller. Lletres de batalla i respostes sobre els capítols desafiament del “passo honroso”
Language català
Date escrit 1434
Incipits & explicits in MS text: [ 155v] Mossen Suero de quinyones hauem rebuda per tal haraut etc. atant del mes etc. … [ 157v] … No planyerem trebal nj duptarem peril de nostres persones e per que no ignoreu nostra intencio e voler vos trametem la present etc.
Specific witness ID no. 32 BITECA cnum 9038
Location in volume ff. 157v-160
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10021
Joan Fabra, Cavaller. Lletres de batalla i respostes sobre els capítols desafiament del “passo honroso”
Language català
Date escrit 1434 - 1435
Incipits & explicits in MS text: [ 157v] Suero de quiyones elope desuenyega [sic] Cauallers Nosaltres Johan fabra e pere fabra cauallers germans per desig gran que tenim de exercitar enfet darmes nostres persones … [ 160] … firmela de mj nonbre sellada conel sello demjs propias armas e partida por A. B. C. fecha a xxiiij. de octubre Any Mil CCCCxxxiiij Lope de suenyega
Specific witness ID no. 33 BITECA cnum 9039
Location in volume ff. 160v-165
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10021
Joan Fabra, Cavaller. Lletres de batalla i respostes sobre els capítols desafiament del “passo honroso”
Language català
Date escrit 1434 - 1435
Incipits & explicits in MS text: [ 160v] Suero de quiyones Caualler per portogal Rey darmes primer dia de dehenbre proppassat fou presentada a nosaltres … [ 165] … vos trameten lapresent per nostres mans partida per A. B. C. sots scrita de nostres mans sagellada ab lo sagell de nostres armes feyta en Valencia dimarts a xviij de Jener Any Mil CCCC xxxv. Johan fabra Pere fabra
Note segueixen lletres en castellà
Specific witness ID no. 34 BITECA cnum 9040
Location in volume f. 166v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5631
Galceran Martorell. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1430 - 1437
Incipits & explicits in MS text: [ 166v] P2Er mal grart [sic] que he de vos mossen auzias march yo galceran martorell … per enferrando climent trompeta sots scrits dela mja ma en valencia a xv dies del mes de Jener Any Mil CCCC xxxviij. sagellats ab sagell demes armes dels quals men atur trellat partit per A. B. C. galceran martorell
Specific witness ID no. 35 BITECA cnum 9041
Location in volume ff. 167-168v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10023
Genovesos. Lletra tramesa quan es revoltaren contra el duc de Milà
Language català
Date escrit 1436
Incipits & explicits in MS text: [ 167] SAbem molt illustre princep que dels nostres mouime[n]ts no hauras admiracio … [ 168v] … se vol hauer ab nosaltres dada en Jenoua a xxviij de dehenbre Any Mil CCCC xxxvj. Nicolau
Specific witness ID no. 36 BITECA cnum 9042
Location in volume ff. 168v-169v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10024
Montagut de Montagut. Deseiximents i respostes
Language català
Date escrit 1438
Incipits & explicits in MS text: [ 168v] Neximen perez scriua a tot hom es notori e vos non podets ignorar … [ 169v] … no puscats allegar vos tramet la present partida per A. B. C. per miquel artus trompeta feta en valencia a deu dehenbre Any Mil CCCC xxxviij e sots scrita dela mja ma sagellada ab lo Sagell demes armes. Johan de Castelluj
Specific witness ID no. 37 BITECA cnum 9043
Location in volume ff. 169v-170v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10025
Pere Boïl de Ladró. Suplicació al rei, deseiximents i respostes
Language català
Date escrit 1427
Incipits & explicits in MS text: [ 169v] Molt excellent Senyor per furs del Regne de Valencia es ordenat … [ 170v] … tramet vos los presents desexjments sots scrits dela mja ma e Sagellats ab lo sagell de mes armes partits per A. B. C. scrita en Valencia a vj de abril Any Mil CCCC xxvij Pero boyll ladro
Specific witness ID no. 38 BITECA cnum 9044
Location in volume ff. 170v-183v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10026
Joan Boyl. Requesta de batalla a ultrança, lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1439
Incipits & explicits in MS text: [ 170v] EN Pere de tous e nanthonj de tous be sabeu com en lo dia … [ 183v] … En testimonj de veritat vos tramet La present sots scrita dela mja ma e sagellada ab lo sagell deles mjes armes dada en valencia a xv del mes de abril Any Mil CCCCxxxviiij Pere de thous
Specific witness ID no. 39 BITECA cnum 9045
Location in volume ff. 184-185v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10027
Joan de Vilaragut. Requesta de batalla a ultrança, lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1418
Incipits & explicits in MS text: [ 184] Don pero maça Creu que vos haiats per notorj com no solament entre Los gentils homens ha causa alguna mas encara entre molts altres … [ 185v] … necessaris per conseruacio de mon dret. Johan de Vilaragut
References (most recent first) Martínez Romero (1993), “Lletres de batalla dels Vilaragut”, Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura 95-9
Specific witness ID no. 40 BITECA cnum 9046
Location in volume f. 186
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10028
Pierre de Bauffremont, Cavaller. Capítols del pas de les hermites
Language català
Date escrit 1410 [?] - 1440 [?]
Incipits & explicits in MS intr.: [ 186] A la honor e laor de nostre Senyor ihesu christ e dela gloriosa mare sua e de madona sancta anna e de mossenyer sent jordi … e tot per la forma e manera que asi apres se segueix
Specific witness ID no. 41 BITECA cnum 9047
Location in volume ff. 186v-191
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10029
Joan de Bonifaci. Capítols per guardar e defendre un pas d'armes a Catania
Language català
Date escrit 1410 [?] - 1440 [?]
Incipits & explicits in MS intr.: [ 186v] JE haura dos scrits Lo hun negre senbrat de lagrimes dor e altre de violat senbrat delagrimes negres quj penjaran enlo dit arbre deles Ermjtes
text: JE sent les dites [dites] armes a Cauall sila hun es portat aterra de cap de lança … [ 191] … dema volentat propia e signats de ma mja Los presents Capitols e Sagellats ab sagell demes armes. Johan de bonjfacj
Specific witness ID no. 42 BITECA cnum 9048
Location in volume ff. 191-201
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10030
Joan de Híjar, Senyor d'Híjar. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1433
Incipits & explicits in MS text: [ 191] D2on Johan de luna Senyor de vilafarig yo Johan Senyor dixer vos dich que amj es stat reportat que enlo mes de agost pus prop passat enla Ciutat de Caragoça … [ 201] … partit per A.B.C. sots signat de ma mja e sagellat ab sagell de mes armes feta en saragoça a xxvj de febrer Any Mil ccccxxxiiij Johan de dixer
Specific witness ID no. 43 BITECA cnum 9049
Location in volume ff. 201-206v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10031
Joan de Pau, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1441
Incipits & explicits in MS text: [ 201v] N2anthoni de Cruylles molt Noble dit me fonch diuendres proppassat quelo dia de corpus … [ 206v] … tramet vos La present per Johan nogues trompeta sots scrita de ma mja e sagellada ab sagell de mes armes dela qual me atur trellat partit per A.B.C. dada enlo Castell de Calonge a xxvij de març Any Mil CCCCxxxxij Anthonj de Cruylles
Specific witness ID no. 44 BITECA cnum 9050
Location in volume ff. 206v-207
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10032
Joan de Foxà, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1443
Incipits & explicits in MS text: [ 206v] N2ANthonj de Cruylles molt noble yo Johan de foxa e gabriel de sent marti vos certificam … [ 207] … Trametent vos la present per Johan nogues Trompeta sots scrita dema mja e Sagellada ab Sagell de mes armes dela qual me atur trellat partit per A.B.C. dada al castell de Calonge lo derrer dia de abril Any MiL CCCC xxxxij Anthonj de Cruylles
Specific witness ID no. 45 BITECA cnum 9080
Location in volume ff. 207v-215
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5633
Guillem Ramon de Moncada. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS text: [ 207v] MOSSen Galceran de Sancta pau per huna letra que hauets tramesa … [ 215] … vos tramet la present partida per A.B.C. e sagellada ab lo sagell demes armes scrita en trapena a iij de jener Any MiL CCCC xxv. Guillem Ramon demoncada del Regne de Cecilia gran senescal
Specific witness ID no. 46 BITECA cnum 9051
Location in volume ff. 215-216
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5629
Jaume Ripoll. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1442-08-22 - 1442-09-13
Incipits & explicits in MS text: [ 215] MOSSen Johanot martorell yo Jaume de rjpoll vos fas asaber com yo haia hoit dir que vos hauets gran desig … [ 216] … E conegueu tots que proceheix dema voluntat ab Sagell demes armes la he sagellada e sots scrjta de ma mja partida per A.B.C. La qual vos tramet per lamies [sic] por sauant del molt excellent e virtuos Senyor Lo Senyor Rey denauarra srjta en Valencja a xiij de setembre Any Mil CCCCxxxxij Johanot martorell
Specific witness ID no. 47 BITECA cnum 9052
Location in volume ff. 216-219v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10067
Salvador Sureda. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1442
Incipits & explicits in MS text: [ 216] Mossen Saluador Çureda bem recorda que stant yo en exa [sic] Ciutat demalloques … [ 219] … certificacio deles dites coses e mane .v. gran .S. so que plasent li sia en mallorques a xxx de octubre Any Mil CCCCxxxxij
escat.: Senyor Vostre humil vasall esots mes quj besant vostres mans epeus se recomana en Vostra gracia e merce Lo gouernador de regne de mallorqua
Specific witness ID no. 48 BITECA cnum 9053
Location in volume ff. 219v-220
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10067
Salvador Sureda. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1442
Incipits & explicits in MS intr.: [ 219v] Tot rich hom onoble o Caualler o hom de paratge o Ciutada honrat … e principal o valedor correga enles penes contengudes enlo fur
text: ffem fur non dialgun Caualler o qualseuulla desus dit e per fur del Regne expresament … [ 220] … quj contra fara vltra La pena del dit fur e Les altres penes enfur statuides volem que muyra sens alguna gracia o merce
Specific witness ID no. 49 BITECA cnum 9054
Location in volume ff. 220-222
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5630
Joanot Martorell, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1446-04-27 - 1450-04-01
Incipits & explicits in MS text: [ 220] DON goncalbo dixer comanador de montalba atot es notorj e uos nou podeu ignorar … [ 222] … e per descarrech dema honor e conseruacio demon dret ho he partit per A. B. C. sagellat e signat dema propia ma enla Ciutat debarcelona Lo primer dia de abril del Any Mil CCCCL Johanot Martorell
Specific witness ID no. 50 BITECA cnum 9055
Location in volume ff. 222v-227v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10073
Pere Joan Alberti. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1458
Incipits & explicits in MS text: [ 222v] EN2 pere Johan alberti a viiijo del present mes defebrer trobant me yo en Lo Carer demossen pau soreda … [ 227v] … que Lapresent mja letra sia autenticament registrada a perpetual memoria e a conseruacio dela veritat sots escrita dela mja propia ma en alcala la Real del Realme de Castella a […] de any MiL CCCCLviijo
escat.: Senyor A nostra molt alta e molt poderosa Senyoria quj molt humilment se recomana P. Johan alberti
Specific witness ID no. 51 BITECA cnum 9056
Location in volume ff. 227v-229
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10073
Pere Joan Alberti. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1458
Incipits & explicits in MS intr.: [ 227v] EN Nom de deu e del glorios sent Jordi memoria sia al magnjfich mossen pere Johan alberti del que ha afer aprossecucio desa batalla segons Lo consell que ha agut en Valencia
text: Primerament que faça presta via a alcala la Real o altre lloch del Realme de Castella … [ 229] … tots los actes per mossen albertj o part sua requets e fets rebre sien per ell haguts enpublica e autentica forma aquells tingna e conserue
Specific witness ID no. 52 BITECA cnum 9057
Location in volume f. 229r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10074
Miquel de Avinyó. Lletres de batalla i respostes
Francesc Cobera. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1454
Incipits & explicits in MS text: [ 229] EN francesch de corbera arribat yo Miquell de aujnyo demon viage … [ 229v] … En testimonj deles damunt dites coses vos tramet La present per en marti vidal trompeta ALa relacio del qual stare partida per A. B. C. esots scrita dela mja ma e sagellada demes armes feta en barcelona a xxvij de Juny Any MiL CCCCLiiij frances de corbera
Specific witness ID no. 53 BITECA cnum 9058
Location in volume ff. 229v-232
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10075
Joan d' Altarriba. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1450 ca.
Incipits & explicits in MS text: [ 229v] MOSSen thomas Ram comanador de monço avos crech degna be recordar com Lo derrer dia denohembre Any desus scrit per bernat porquet trompeta … [ 232] … E por que njngunas palabras variar sepudan vos en vio Lapresent partida por A. B. C. signada demj mano e sillada del Sello demjs Armas dada etc Frare thomas Ram comenador demoncon
Specific witness ID no. 54 BITECA cnum 9059
Location in volume ff. 232-233v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10076
Navarrò, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1445
Incipits & explicits in MS text: [ 232] EN Johan alegre yo so sert que vos Cabes \en aconsellar/ al traydor demossen Johan dexarch que ell me jsques [sic] a dapnificar … [ 233v] … dema voluntat e de mon ferm proposit vos enbiu per Lo dit Valencia Rey darmes la present letra sots scrjta dela mja propia ma sagellada ab sagell deles mjes armes e partida per A. B. C. a xx dies de dehembre Any desus dit MiL CCCCxxxxv ffrancesch Nauarro
Specific witness ID no. 55 BITECA cnum 9060
Location in volume f. 233v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10077
Guerau de Castellvert. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1450
Incipits & explicits in MS text: [ 233v] EN gerau de Castel vert a xxx del mes de gener e Any desus scrit rebi La vostra letra sots scrjta de vostra ma feta enla vostra valdorba … E per testimonj deles dites coses vos tramet Lapresent sots scrjta dela mja ma feta enpedralba a xxiiij defebrer Any MiL CCCCL Exjmen perez darenos
Specific witness ID no. 56 BITECA cnum 9061
Location in volume ff. 234-242v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10078
Gómez de Figueroa. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1447
Incipits & explicits in MS text: [ 234] ffigueroa per algunes rahons que haueu dites a mossen rebolledo e Johan de vilalpando … [ 242v] … que res de aco no voleu segujr
Specific witness ID no. 57 BITECA cnum 9062
Location in volume ff. 243-251v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10080
Lluís Cornell, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1447
Incipits & explicits in MS text: [ 243] MOlt noble en nicolau de proxjda be Crech vos deu recordar com dies ha fonch debat entre certs moros vasalls vostres emeus … [ 251v] … en aquella benauenturada jornada fasa almon pus manjfesta la mja jgnocencia de vostres falsos crims malament per vos amj jnposats E per que ales damunt dites coses sia mes atrjbuyda fe etc Nicolau deproxjda
Specific witness ID no. 58 BITECA cnum 9063
Location in volume ff. 251v-254
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10081
Joan de Pròxida, Comte d'Almenara. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1447
Incipits & explicits in MS text: [ 251v] Senyor molt excellent Per lo Noble mossen lope de mendoça he rebut de vostra Senyorja vna lletra de Crehença … [ 254] … perque ignorancia no puxa esser allegada
Specific witness ID no. 59 BITECA cnum 9064
Location in volume ff. 254v-257
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10082
Pere de Castellví. Escriptura de part del síndic de l'estament militar per causa de la crida posada davant el consell reial
Language català
Date escrit 1447
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 254v] Venja petita … et alijs jnteruenjentibus
text: Per exclamacio feta per part dels Nobles don lors cornell e enjcollau de proxjda … [ 257] … ha feta La dita oferta a ell dit gouernador o aL noble enlope de mendoça
Specific witness ID no. 60 BITECA cnum 9065
Location in volume ff. 257-258
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10083
Joan II, Rei de Catalunya-Aragó. Lletres de batalles i respostes
Language català
Incipits & explicits in MS text: [ 257] Senyor molt excellent. Audiencia dels Nobles Mossen johan deproxjda e en njcolau de proxjda fill seu … [ 258] … sia les dites coses pro [sic] de justicia empero Lo dit suplicant vos ho haura a gracia emerce Altissimus et caetera
Specific witness ID no. 61 BITECA cnum 9066
Location in volume f. 258r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10084
Desconegut. Model de requesta de batalla amb certes condicions
Language català
Date escrit 1450 ca.
Incipits & explicits in MS text: [ 258] MOSSen tal[.] dit man que vos haurieu dit en presencia de moltes notables persones … [ 258v] … segons dret darmes e de gentilea me competira
Specific witness ID no. 62 BITECA cnum 9067
Location in volume ff. 258v-275v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 5632
Bernat de Vilarig. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1452 - 1453
Incipits & explicits in MS text: [ 258v] Perque paraules falses ab sobre posades colors de vers semblants erros … [ 275v] … per que deuos aures pus nomentendrja faz fi en Cirat a xvij de Juny Any MiL CCCCLiij signada dema mja Bernat de Vilarig
Note segueixen textos en castellà
Specific witness ID no. 63 BITECA cnum 9068
Location in volume f. 276v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10085
Francesc de Verntallat. Deseiximents i lletres de batalla
Language català
Date escrit 1462
Incipits & explicits in MS text: [ 276v] Jo francesch de vern tallat donzell domjciliat entre la parroquia de sant steue salui del vez comdat de vos me desixch e desexjmens do segons vs [sic] epratica de gentilesa en catalunya … que Lo Senyor Rey darago no entre com a rey e senyor enlo principat de chataluya dada enlo lloch de sant steue saluy a vij dabriL Any MiL CCCCLxij
Specific witness ID no. 64 BITECA cnum 9069
Location in volume ff. 276v-278v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10086
Joan de Vilanova. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1461
Incipits & explicits in MS text: [ 276v] Per quels leigs actes Sens pena o vergonya passar no deuen yo Johan de Vilauona dich a vos Mossen johan Geronjz de vilaragut … [ 278v] … La present per mj feta a xiij de Juny Any MiL CCCC Lxj sots ssignada dema mja sagellada de mes armes partjda per A.B.C. enlo castell de Nulles. Johan de vilanoua
Specific witness ID no. 65 BITECA cnum 9070
Location in volume ff. 279v-280
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10087
Guillem Ramon Pujades. Lletra de batalla
Language català
Date escrit 1455
Incipits & explicits in MS text: [ 279v] Quant he amarauella que fora de vostra patrja ab falsos reports de rahons … [ 280] … quj Cascu per si te poder de acceptar en nom meu vostres Respostes Guillem Ramon pujades
Specific witness ID no. 66 BITECA cnum 9071
Location in volume ff. 280v-283v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10088
Joan de Almada, Comte d'Abranches. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1464
Incipits & explicits in MS text: [ 280v] Menaut debeamunt confiando enla grande Justicia de nuestro Senyor … [ 283v] … martin trompeta del muy reuerendo Senyor maestro de muntesa fecha en villa franca a xiiij de octubre Anyo MiL CCCCLxiiij Tomas deproxjda
Specific witness ID no. 67 BITECA cnum 9072
Location in volume ff. 283v-287
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10089
Pere Pallàs de Lladró. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1467
Incipits & explicits in MS text: [ 283v] Eximen perez scrjua sila penuria que vos fes en sent steue acompanyat de tantes Jents en vergonya vostra … [ 287] … sot scrita dema mja Sagellada demes armes feta enla villa de Chelua a xiij de octubre Any MiL CCCCLxvij Pere pallas de lladro
Specific witness ID no. 68 BITECA cnum 9073
Location in volume ff. 287r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10090
Ramon de Vilanova. Deseiximents
Language català
Date escrit 1460 ca.
Incipits & explicits in MS text: [ 287] Ramon Castella not de borga Bernat catala de vostre Cartel per alguns llochs dela Ciutat de valencia … [ 287v] … Johan de orguan francesch Johan de prenes […] Ramon de Vilanoua
Specific witness ID no. 69 BITECA cnum 9074
Location in volume ff. 287v-288
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10112
Eiximèn Perez Escrivà. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1516
Incipits & explicits in MS text: [ 287v] Mosen perot crespi valldaura per scusar prolixitat [sic] no dire les grans causes … [ 288] … vos spere a La falda del puig enLo [enlo] propi camj que pugen ala hermita dela gloriosa Verge maria hon vos sperare deles dotze ores fins ales dos del matex dia huy diumenge aij de març del any Mil dxvj Eximen perez scriua
Specific witness ID no. 70 BITECA cnum 9075
Location in volume ff. 290-292v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10093
Lluís Cornell, Cavaller. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1469
Incipits & explicits in MS text: [ 290] MOlt spectable compte de cocentayna vehent que ama tra no haujen respost … [ 292v] … dela mja vila de elda a xxx de Jener Any MiL CCCCLxiiij. ALa hordinacio vostra prest corella compte de concetayna
Specific witness ID no. 71 BITECA cnum 9076
Location in volume ff. 292v-300v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10095
Salvador d' Alagó e d'Arbòrea. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1460 [?] - 1477 ad quem
Incipits & explicits in MS text: [ 292v] MOlt magnjfich e Car compare fahent La present he hauda huna letra de Johan guerau per La qual me haujsa … [ 300v] … vos tramet la present per Anthonj trompeta partida per A. B. C. signada dema mja esagellada demes armes ffeta enperpinya a xxvij de Juny Any MiL CCCClxxiij Gualceran de besora
Specific witness ID no. 72 BITECA cnum 9077
Location in volume ff. 301-309v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10096
Miquel Francesc del Miracle. Lletres de batalla i respostes
Language català
Date escrit 1472
Incipits & explicits in MS text: [ 301] Per quant Les paraules falses enguan de no ben Creure als hoydors … [ 309v] … Testimonjs foren presents ala promulgacio dela present sentencja Los honorable frare Johan periz de Noualls prjor de temple habitador e mjcer andreu sart doctor enleys Ciutada de valencia
Specific witness ID no. 73 BITECA cnum 9078
Location in volume ff. 314-326
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10099
Lluís Pallars de Vilanova. Lletres i respostes
Language català
Date escrit 1481 - 1483
Incipits & explicits in MS text: [ 314] FOra de tot stil de Cauallers lo qual ignorar no deurjeu per molt que ajau volgut ab diuerses querelles bescompte de biota mostrarvos desijos … [ 326] … e sagellada de mes armes feta enlo castell de ribaroja a xx de octubre any MiL CCCClxxxiij Ala relacio del qual estare Luis pallas de Vilanoua
Specific witness ID no. 74 BITECA cnum 9079
Location in volume f. 326r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10102
Ramon de Monsoriu. Lletra de Ramon de Monsoriu a Joan de Milà i resposta
Language català
Date escrit 1485
Incipits & explicits in MS text: [ 326] MOSSen johan del mila per lo meu alcayt de alazquer me son stades reportades sertes noues … [ 326v] … que ab senblants armes a cauall me trobareu en aquell lloch queus designare aconpanyat ab tantes persones […]
Condition incomplet Record Status Created 1992-05-20
Updated 2015-08-24