Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 2159 |
Authors | Enric Alamany |
Titles | Llibre d'alquímia Llibre d'Enric Alamany |
Date / Place | traduït 1501 - 1525 ca. |
Language | català llatí [?] (orig.) |
Text Type: | Prosa, Tractats científics o tècnics |
Associated Persons | Traductor: Jaume Mas (Naixement Bagà) [?] |
References (most recent first) | Tractat en: Cifuentes et al. (2018), Sciència.cat , n. op3198 Tractat en: Cifuentes (2006), La ciència en català a l’Edat Mitjana i el Renaixement. Segona edició revisada i ampliada 255 Tractat en: Cifuentes i Comamala (2004-05), “Les obres alquímiques “arnaldianes” en català a finals de l'Edat Mitjana”, Arxiu de Textos Catalans Antics 149 |
Subject | ALQUÍMIA |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1656 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 289 (BITECA manid 1959) |
Copied | Jaume Mas (f. 1 i f. 194, el verb “trelladar” podria referir-se a l'acció de copiar més que no a la de traduir), 1501 - 1550 (ff. 1-197) Tarragona [?] (f. 203v): Joan Josep Vela [?] (Cifuentes), 1551 [?] - 1587 [?] (ff. 198-205) |
Location in witness | ff. 192v-194 |
Title(s) | Enric Alamany, Llibre d'alquímia (tr. Jaume Mas), traduït 1501 - 1525 ca. |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 192v]
Llibre de enric alamany text: Llilius philosof diu aveu desaber que no aveu menester molts noms sino ab vnnom tant solament … [ 194] … y pervingue ala sua negror epíleg: acabat [sic] son los dictats de enric alemanj philosoph enquara que jo jatme mas [?] en mon tralladra e lleixat molts proambols los quals pots llegir serguant lo seu llibre |
Condition | fragmentari |
Note | el nom de Jaume Mas no es llegeix bé | Record Status |
Created 1991-05-06 Updated 2018-05-23 |