Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 2025
City and Library Vaticano (Città del) Biblioteca Apostolica Vaticana
Collection: Call number Vat. lat. 4801
Copied 1401 - 1500

External description
Writing surface Paper
Format 4t
Leaf Analysis ff.: 158 (= II + i-cliiij + II) (fol. antiga en xifres romanes en tinta vermell, centrada al marge superior)
Collation 1-716 818 910/7
Page Layout 23 línies (f. 4)
Size pàgina 215 × 150 mm (f. 4)
caixa 127 × 83 mm
Hand gòtica cursiva
Watermark gos
Pictorial elements Caplletres: espai en blanc per a la primera caplletra, les altres en vermell
Rúbriques en vermell
Calderons en vermell
Tocs de color tocs de color en algunes lletres en vermell; lletres safranades
Other features Justificació: a mina de plom
Ús de la primera línia de la pauta: escrita
Signatures: signatures de quadern al marge superior dret (a-i) en vermell
Condition bon estat de conservació. Hi ha una errada a la foliació que passa del f. lxxxix al f. c, mentre que el text segueix bé. Darrer foli en blanc, però foliat
Binding en pell marró sobre cartó amb daurats (4801 al llom, i escuts papals)
Previous owners (oldest first) Angelo Colocci, cortesà 1549 (Fanelli)
Associated persons Altres relligadura del temps de Paulo V, Papa [1605 - 1621]
Other Associated Texts cnum 2569 MS: Jacobus de Cessulis, Llibre de bones costumes dels homens e dels oficis dels nobles (tr. Desconegut), traduït 1380 - 1400. Barcelona: Universitària (CRAI UB Reserva), 239, 1709 a quo - 1724 ad quem
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 1934 MS: Barcelona: Universitària (CRAI UB Reserva), 239. Roma: Antoni de Bastero i Lledó, Canonge, 1709 a quo - 1724 ad quem. Gui de Caulhac… Zibaldone provenzale, compilat 1401 [?] - 1500 [?].
References (most recent first) Tractat a: Bataller Català (2018), Jaume de Cèssulis: Libre de les costumes dels hòmens e dels oficis dels nobles sobre lo joc dels escachs 67-8
Facsímil: Digital Vatican Library. Ricerca e scoperta delle collezioni (Digitalizzazioni del manoscritti della Biblioteca Vaticana) (2016)
Catalogat a: Florio (1996), Inventarium Manuscriptorum Latinorum Bibliothecae Vaticanae, 5 (it. 3916-4888) 359
Tractat a: Miquel i Planas (1911-14), “El jòc d'Escacs en la literatura catalana”, Bibliofília 399
Descrit per: Soriano (2001), Inspecció personal
Descrit per: Soriano (2000), Inspecció personal
Descrit per: Avenoza (1997), Inspecció personal
Tractat a: Riera i Sans (1984), “El Cessulis, un llibre oblidat”, Revista de Llibreria Antiquària
Tractat a: Fanelli (1979), “Aspetti della Roma Cinquecentesca. Note sulla diffusione della cultura iberica a Roma”, Ricerche su Angelo Colocci e sulla Roma cinquecentesca 161
Tractat a: Antonio (1783-88), Biblioteca hispana nova, sive hispanorum scriptorum qui ab anno MD ad MDCLXXXIV floruere notitia 2 , n. 404
Note Miquel i Planas diu que la referència a aquest manuscrit surt de Nicolás Antonio i que s'ha demanat per ell als bibliotecaris del Vaticà sense que n'hagin sabut donar raó, però en citar la signatura, cita 4801, no lat. 4801, mateixa signatura per la qual el cita Fanelli
Internet http://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4801 digitalització de baixa qualitat vist 2017-07-13

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 1788
Location in volume ff. i-cxiiii
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2262
Jacobus de Cessulis. Llibre de bones costumes dels homens e dels oficis dels nobles
Language català
Date traduït 1380 - 1400
Incipits & explicits in MS rubr.: [ i] Comenca lo prolech daquest libre apellat libre dels Escachs hordenat per frare Jaume de Cesules de horde dels frares prehicadors qui aquell conpone e treslada segons se seguix E feu ho en lati ab molt bell horiginal
prol.: [a]5monestat per pregaries de molts frares … [ iv] … aquest joch se troba
rubr.: Incipit liber
text: Q2vant a la primera part qui diu … [ cxiiii] … quens do la sua gracia en la present vida e gloria en lo esdeuenidor. Amen
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 2697
Location in volume ff. cxiiii-xliii
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2253
Desconegut. Art de bé morir
Language català
Date traduït 1301 - 1458 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ cxiiii] Comença lo tractat dela art de ben morir. Empero deuse auisar aquell qujl legira al malalt que nol ligue tot entorn o ensemps. Mas a estonades. E atena be si deu comencar al pricipi o al mig o a la fi segons veura en a affectio dell o disposicio de la manera e espay o cuyta de la malaltia ho in [?] segons que veura les materies pus abtes e pus spedients al malalt
text: [ cxiiiiv] P3Er testimoni de sancta scritura hoc e per exemple e pratica appar que molt es vtil e necessari … [ cliiiv] … per co que lo teu loch sia en pau e la tua habitacio sia en aqella celestial gloria. In secula seculorum. amen
colofó: ffinito libro sit gloria cristo deo grracias amen
Record Status Created 1991-06-28
Updated 2019-02-13