![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1986 |
Authors | Johannes Gallensis |
Titles | Breviloquium de virtutibus antiquorum principum ac philosophorum Breviloqui o breu parlament dels antics prínceps e philòsoffs |
Incipit & Explicits | rubr.: Primera part. De justícia text: Tu, rey cristià, que seus en aquexa cadira reyal … E hon vols habitar? Sàpies que Yo són vide tua per tostemps. Amén epíleg: Nota. Lo rey justicier és guarda de la ley, … arbre divinal sots la ombre del qual se reposen los cansats, flachs e aflegits e treballats |
Date / Place | escrit 1265 - 1275 traduït 1404 d. - 1458 ad quem (carta del rei Martí) |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 74.1.1 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 74.1.1 Tractat en: Olivar (1988), “Sobre un manuscrit poc conegut de la versió catalana antiga Del breviloquium de virtutibus de Joan de Gal·les”, Studia in honorem prof. M. de Riquer Editat a: Gal·les et al. (1930), Breviloqui Tractat en: Inventari dels libres de la senyora donna María, reina de les Sicilies e de Aragó (1872) 12 , n. 12 |
Note | Martí l'Humà escriu a Joan Maçot que fes “trasladar” el Breviarium en 1404. N'hi havia un exemplar a la biblioteca de la reina Maria, titulat De les virtuts dels princeps antichs, que començava “O tu Rey Christia que seus en aqueixa cadira rreyal…”, després una rúbrica “Comença lo breujloqui…” i el text “Com misericordia e uerjtat conseruen lo Rey” i acabava “apres que yo son vida tua. Amen”. També hi havia exemplars a les biblioteques de Bernat Ponçem (mercader de Barcelona, 1487), Antoni Folgués (de Barcelona, 1490), Coloma Ferrer (vídua d'un cardador de llana de Barcelona, 1492), Miquel Benet (Barcelona, 1520) i Jeroni Luques (Barcelona) entre d'altres |
Subject | FILOSOFIA MORAL |
Number of Witnesses | 6 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2413 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Acadèmia Bones Lletres, 3-I-7 (BITECA manid 1943) |
Copied | 1401 - 1450 |
Location in witness | ff. viii-xixrb |
Title(s) | Johannes Gallensis, Breviloqui o breu parlament dels antics prínceps e philòsoffs (tr. Desconegut), traduït 1404 d. - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | text:
[ viii]
deus e los pobles son fets ydolatres …
[ xixrb]
… Lo rey iusticier es garda dela ley honor del poble endresament del regne. Arbre diuinal sots la ombra del qual se reposen los cansats fflacs Afflegits E treballats colofó: Ffinito libro sit laus gloria christo amen |
Condition | fragment |
References | Gal·les et al. (1930), Breviloqui 76-7 |
ID no. of Witness | 2 cnum 1461 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, 269 (BITECA manid 1905) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | ff. 1-62 |
Title(s) | Johannes Gallensis, Breviloqui o breu parlament dels antics prínceps e philòsoffs (tr. Desconegut), traduït 1404 d. - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 1]
[o]3 Tu rey xristia qui seus en aqueixa cadjra Reyal regeix ton regne … que morras Car segons que hauras fet seras jutgat tit.: Comença lo breuj loqui o breu parlament dels antichs princeps e philosoffs Compost per mestre Johan galens frare del orde dels frares menors prol.: [c]3om misericordia e verjtat conseruen lo Rey E la clamencia raferma la sua Cadjra segons que es stat a .xx. capitols del llibre dels prouerbjs … [ 2v] … en lo pas allegat del Aristotil raho es que primerament procehiscam de la dita justicia rubr.: Comença la primera part principal que es de justicia e primerament tracta com se deu posehir Justicia text: [ 1v] [s]3ien donchs posats primerament los exjmplis e recitacions dela justicia dels Reys e dels Saujs … [ 62] … que yo son verjtat hon vols habitar sapies que yo son vida tua Amen nota: Nota [l]3o Rey Justicier es guarda dela ley honor del poble endreçament del Regne arbre djujnal sots la ombra del qual se reposen los cansats flachs aflegits e treballats. Deo gracias |
References | Wittlin (1971), “La Suma de Colacions de Juan de Gales en Cataluña”, Estudios Franciscanos 191 Gal·les et al. (1930), Breviloqui 17 , n. Ms. C |
ID no. of Witness | 3 cnum 1464 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Olim Arxiu Palau Requesens, VII (BITECA manid 1907) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | ff. 1-38v |
Title(s) | Johannes Gallensis, Breviloqui o breu parlament dels antics prínceps e philòsoffs (tr. Desconegut), traduït 1404 d. - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | tit.:
[ 1]
De justicia acc.: T4U rey christia que seus en aquexa cadira reyal … car segons que hauras fet seras jutjat rubr.: Comença lo breui o breu parlament deles uirtuts dels antichs princeps philosofs compost per mestre Johan galens frare del orde dels frares menors text: C3Om misericordia eueritat confuen lo Rey ela clemencia referma la sua cadira … [ 38v] … sots lombre delqual se reposen los cansats flachs et affligits e treballats Amen |
References | Gal·les et al. (1930), Breviloqui 15-7 , n. Ms. B |
ID no. of Witness | 4 cnum 1460 |
City, library, collection & call number | Montserrat: Monestir, 1046 (BITECA manid 1904) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | ff. 1ra-41vb |
Title(s) | Johannes Gallensis, Breviloqui o breu parlament dels antics prínceps e philòsoffs (tr. Desconegut), traduït 1404 d. - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | text: [ 1ra] les sues partides coue que tractem dela uirtut de prudencia … [ 41vb] … Sapies que yo ço uida tua. Amen |
Condition | acèfal |
Note | manca la part primera i l'inici de la segona |
ID no. of Witness | 5 cnum 1463 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, 2012 (BITECA manid 1842) |
Copied | 1451 - 1500 (filigrana) |
Location in witness | ff. 18-42v |
Title(s) | Johannes Gallensis, Breviloqui o breu parlament dels antics prínceps e philòsoffs (tr. Desconegut), traduït 1404 d. - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | text: [ 18] grans ladrocjnis e robarjas. Car los ladronjcis son patits regnas Segons que possa Sant Agosti en lo quart libra dela sjutat … [ 42v] … no trabalara en rafranar la cobejansa |
Condition | acèfal i incomplet |
References | Gal·les et al. (1930), Breviloqui |
Note | inc. edició p. 25 lin. 12, expl. ed. p. 156, lin. 10. Segons Wittlin, aquests folis formen part de la versió abreujada del De providentia que es copia des del f. 43 fins al final |
ID no. of Witness | 6 cnum 1462 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, 48 (BITECA manid 1906) |
Copied | 1491 - 1500 (catàleg) |
Location in witness | ff. 1-68v |
Title(s) | Johannes Gallensis, Breviloqui o breu parlament dels antics prínceps e philòsoffs (tr. Desconegut), traduït 1404 d. - 1458 ad quem |
Incipit & Explicits | prol.:
[ 1]
[c]3Om mjsericordia e veritat conseruen Lo Rey e la clemencia …
[ 1v]
… segons que posa lo Comentador en lo paç allegat del Aristotill Raho es que primerament proceisçam a la dite justiçia text: [s]3ien adonchs posats primerement los eximplis e recitacions a la justicia dels Reys e dels sants … [ 68v] … hon vols habitar que yo son vide tua per tostemps Amen. Deo gracias |
References | Wittlin (1971), “La Suma de Colacions de Juan de Gales en Cataluña”, Estudios Franciscanos 191 Gal·les et al. (1930), Breviloqui , n. Ms. A (ed. el Ms.) |
Note | Molts femenins singulars acaben en e (Massó, Catàleg, p. 124) | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2017-12-05 |