Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1975
City and Library New York Hispanic Society of America
Collection: Call number HC387/4327
Copied 1491 - 1500 (Catàleg)

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: 80 (= I + 5 prel. + j-lxxij + 1 + I) (guardes de pergamí)
Collation 1-416 58/1-6,1
Page Layout 31 línies (f. 3)
Size pàgina 283 × 201 mm (f. 3)
caixa 166 × 111 mm
Hand humanística catalana
Watermark lletra “A” gòtica o motiu sense determinar, segons Briquet pot representar un “couteau à 2 mains” (al cos del volum,) (Briquet 16061, Avignon: 1449?-1471 i Penney, 313-4 i 316 del 1493)
Pictorial elements Caplletres: en vermell i blau, algunes daurades i il·luminades (ff. 2 prel., j, ij, xxvjv, xxxxvijv) amb orles
Rúbriques en vermell
Other features Justificació: a punta seca, tipus Derolez 12, amb línies de guia per als renglons
Ús de la primera línia de la pauta: no
Perforacions: sense senyals de perforacions visibles
Reclams: horitzontals situats cap a la dreta del foli fent caixa amb el marge dret
Condition en molt bon estat; al darrer quadern falta el penúltim foli. Foliació antiga en xifres romanes feta en tinta vermella. Són en blanc els ff. de guardes, el foli que segueix a la guarda anterior i el verso del darrer dels folis preliminars
Binding gòtico-mudèjar, potser original, en pell, amb tanques de metall i cinc bollons a cada pla, restaurada; el llom és modern
Previous owners (oldest first) Karl Wilhelm Hiersemann, llibreter 1910
Associated Texts una mà maldestra del s. XVI[?] ha afegit uns versos texid 2205 Desconegut, Al retrato d'en tranda, escrit 1550 [?] ad quem castellà
References (most recent first) Descrit per: Avenoza (2010), Inspecció personal
Facsímil: Reproducció del Ms. de la Hispanic Society de la traducció del De primo bello punico feta per Francesc Alegre (1991)
Facsímil: Reproducció de la relligadura i de part del text de la traducció al català de De Bello Punico de Leonardo Bruni de la Hispanic Society (2005-01)
Descrit per: Avenoza (2005), Inspecció personal
Descrit per: Faulhaber (2004), Inspecció personal
Catalogat a: Hispanic Society of America (1993), Medieval Manuscript Treasures at The Hispanic Society of America 7 lam. repr. foli 2
Tractat a: Badia (1986), “Per la presència d'Ovidi a l'Edat Mitjana catalana amb notes sobre les traduccions de les Heroides i de les Metamorfosis al vulgar”, Studia in honorem prof. M. de Riquer 103
Tractat a: Faulhaber (1983), Medieval manuscripts in the Library of The Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary manuscripts 1:428 , n. 438
Note sense anotacions de lectura. A l’interior de la coberta anterior, bocí d’un catàleg de venda, redactat en castellà, on el llibre té el núm. 4327; hom anotà al marge a llapis “HC 387”

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 1705
Location in volume ff. 2-5 prel. + 1-72
ff. 2-5 prel. + i-lxxii (fol. ant.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2090
Leonardo Bruni d'Arezzo. Primera guerra púnica
Language català
Date traduït 1472-06-15
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 2 prel.] Al magnifich Caualler e maior germa Mossen Anthoni de Vilatorta Prefacio de ffrancesch alegra en lo trasladar de la Primera guerra punica
dedic.: A7Quell desig qui de plaureus a molts obliga … [ 2v prel.] … E perque la larga prosa enque posat sta nous torne en anuig. de partir lo per Capitols no cansare enla forma seguent
índex: E2s la Primera guerra Punica en tres libres contenguda … [ 5 prel.] … Acabada es la Taula del Present libre hon departit per Capitols distinctament apar
tit.: [ 1] Prolech de Leonart Areti en lo libre dela Primera guerra punica compilat per ell de altres libres antichs.
prol.: C7Reuran forca [sic] molts que yo uaia cercant cosas antigas … [ 1v] … primerament hagueren nauilis e primer combateren per mar
tit.: [ 2] Acaba lo Prolech Comença lo libre e Capitol Primer deles ocasions qui causaren la guerra Primera en [sic] los Romans e Cartaginesos
text: L8A Primera guerra punica es la primera guerra qui fou entrel Poble Roma elo Cartagines … [ 72] … foren constrets en gran part habandonar la terra
colofó: ffi dela Primera guerra punica acabada traduhir en uulgar Catala aiudant aquell jnterminat començ e fi qui nostres fets be començats endressa. A xv. de Juny del Any Mil quatrecents Setanta dos. Deo gracias
Record Status Created 1991-05-14
Updated 2014-01-04