![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1936 |
City and Library | San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial |
Collection: Call number | b.IV.31 | Antic iv.K.15 | Antic iv.e.23 | Antic Est. 16-5 |
Copied | 1301 - 1400 (ff. 1-56) 1401 - 1500 (ff. 57-67) 1501 - 1600 (resta del volum) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí gruixut |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 72 (= 1-66 + 1 + 67-71) |
Collation | 12/3t 2-78 84/ 91t1t1/5 105/ 11/4 |
Page Layout | 26 línies (f. 4) |
Size | pàgina 190 × 145 mm (f. 4) caixa 161 × 210 mm |
Hand | mà del s. XIV (primera obra, ff. 1-55) una altra mà també del s. XIV (segona obra f. 56) mans del s. XV (ff. 57-64) mà del s. XVI (resta del volum) |
Pictorial elements | Caplletres: senzilles en blau i vermell amb decoració complementària; la primera, al f. 4 és bipartida i té decoració afiligranada
amb motius geomètrics Rúbriques en vermell Altres: indicacions dels capítols a la taula en vermell |
Other features | Justificació: justificació a punta seca fins al f. 55 amb línies de guia per als renglons; del f. 56 al 61 sense línies de
guia; la resta sense pautar Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Reclams: reclams horitzontals centrats al peu del full |
Condition | al final nombrosos folis tallats, dels quals en resten talons; manca la segona part dels quadern vuitè i desè, queden talons de part del quadern novè i de la primera part de l'onzè només resten talons |
Binding | del monestir, del s. XVI, talls en vermell |
Associated Texts | Conté als ff. 1-55v texid 1352 Theodoricus… Tractat de l'art de manescalia, escrit 1266 a quo lleonès Conté als ff. 56-58v hi ha receptes en castellà, la primera signada per texid 2097 Arnau de Vilanova ~… Recepta de pestilència, escrit 1311 ad quem castellà |
References (most recent first) | Facsímil: Reproducció parcial del Ms. Esc. b.iv.31 (receptes dels folis finals) (2003) Descrit per: Pérez Mingorance (2000), Inspecció personal Catalogat a: Zarco Cuevas (1924-32), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial 1:66-7 |
Note | Zarco Cuevas fa referència als textos castellans i italians, però no als catalans ni a les receptes en lleonès. Els textos catalans són transcrits als folis finals |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 1581 |
Location in volume | ff. 66-67 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2124 Desconegut. Receptes mèdiques |
Language | català |
Date | escrit 1350 [?] - 1400 [?] |
Incipits & explicits in MS | ? TEXTI:
[ 66]
R[ecepta. Pren] sacharions sechs unces .iii. … e a uespre prende vna bona cullerada tit.: [ 66v] Vnguent per tigna … [ 67] … siy volets mesclar .j. diner de mostalla e .j. diner de flors de mans mes ne […] text II: Vnguent de tigna si e axi prin hom .ij. onzes di dia altesa … metra si no la primera ueguada text III: Sia presa la semet del Celiandre … [ 66bis] … grassosa del cors no lexa sobrepujar tit.: [ 66bis] Segons lemperador text IV: Prenets .j.a lliura del seliandre … E pero siy volets mesclar .j. diner de mostalla e .j. diner de flor de mans mes ne […] |
References (most recent first) | Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du Moyen Âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 176 |
Note | la primera recepta gairebé no es llegeix i el mateix passa amb el final de la darrera. Segueix a la primera recepta en català una recepta en italià. En total hi ha quatre receptes en català | Record Status |
Created 1991-04-15 Updated 2016-01-26 |