Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1897 |
City and Library | San Lorenzo de El Escorial Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial |
Collection: Call number | N.III.5 | Antic 69 | Antic Est. 16.3 |
Title of volume | flos sanctorum en cathala ( f. II de guardes preliminar, a ploma, de mà posterior) |
Copied | 1291 - 1310 (Zarco Cuevas) 1301 - 1350 (Iglesias-Fonseca) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: 247 (= II + 1-2 prel. + i-ccxli + II) |
Collation | 14 2-610 q-R-o-p-M-n-k-L-f-G-h-j-b-c10 21-2410 252/1t |
Page Layout | 2 columnes 43 línies (f. iira) |
Size | pàgina 274 × 180 mm (f. ii) caixa 198 × 134 mm columna 198 × 61 mm (f. iira) |
Hand | gòtica francesa de finals del s. XIII o inicis del s. XIV (Zarco) |
Pictorial elements | Caplletres: a l'inici hi ha una caplletra en or i colors, amb orla decorada, la resta de les caplletres alternen blau i vermell
i tenen decoració a ploma Calderons alternen blau i vermell Rúbriques en vermell, al peu d'alguns folis són visibles en lletra cursiva molt menuda els textos de les rúbriques Altres: les signatures de quadern i la folicació original en vermell Tocs de color en vermell en algunes majúscules |
Other features | Justificació: a punta seca, amb línies de guia per als renglons Perforacions: és visible el règim complet de perforacions al marge exterior per guiar els renglons només als folis de la taula; a la resta dels folis només són visibles fora de la caixa les perforacions que serviren de guia per a les línies verticals al marge inferior Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Reclams: horitzontals, centrats al peu de les dues columnes, sense decoració Signatures: restes de signatures de quadern alfanumèriques en vermell al marge inferior esquerre, sovint tallades per la cisalla del relligador |
Condition | volum amb algunes taques; les signatures visibles dels quaderns no van seguides, però el text segueix bé; als darrers quaderns, sense signatura, es veuen xifres romanes -o marques- que assenyalen els folis de la primera part de cada quadern; del foli final del darrer quadern només en resta un taló i el que avui tanca el volum presenta forats i senyals d'haver estat enganxat a una relligadura, senyals visibles també a l'actual primer foli de guardes; són en blanc els ff. 1r prel., 2v prel., ccxljv i les guardes finals -amb algunes anotacions posteriors |
Binding | del s. XVIII, del Monestir en pell marró |
Previous owners (oldest first) | A. Salvador, clergue secular (anotació sobre un prèstec al primer dels dos folis de guardes del final f. 241v: “N. sita que yo .A. saluador clergue preste an berenguer tornefuyles .xv. sous subra .j.a taça dargent. Item preste asson para .berenguer .xxv sous subra .j. […] de coura”) Gaspar Guzmán de Olivares, 3r. Conde de Olivares 26.20 1645 ad quem |
Associated persons | Nom de l'acreedor és A. Salvador, clergue secular Nom de a Berenguer (Floruit 1400 [?] - 1500 [?]) Anotacions de una anotació al f. 241v esmenta com deutor a Berenguer Tornefuyles (Floruit 1400 [?] - 1500 [?]) |
References (most recent first) | Tractat a: Iglesias-Fonseca (2013), Inspecció personal Tractat a: Avenoza et al. (2012), “Santos y santas en la tradición escrita catalana medieval”, De lo humano y lo divino en la literatura medieval: santos, ángeles y demonios Tractat a: Massó Torrents (1901), “Manuscrits de la Biblioteca de l’Ateneu Barcelonés”, Revista de Bibliografia Catalana 243 Descrit per: Avenoza (2002), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (2000), Inspecció personal Tractat a: Brunel-Lobrichon (1986), “Les saints franciscains dans les versions en langue d'oc et en catalan de la Legenda aurea”, Legenda aurea. Sept siècles de diffusion. Actes du colloque international sur la Legenda aurea. Texte latin et branches vernaculaires (Université du Québec à Montréal 11-12 mai 1983) Tractat a: Brunel-Lobrichon (1976), ““Vida de sant Francesc”. Versions en langue d'oc et en catalan de la Legenda aurea”, Revue d'Histoire des Textes 237-9 , n. Ms. Es 2 Tractat a: Voragine et al. (1976), Llegenda Àuria xxvii Catalogat a: Zarco Cuevas (1932), Catálogo de los manuscritos catalanes, gallegos y portugueses de la Biblioteca de El Escorial lam. V facsímil i 61-8 , n. 132 Catalogat a: Castañeda y Alcover (1916), Catálogo de los manuscritos lemosines o de autores valencianos o que hacen relación a Valencia que se conservan en la Real Biblioteca de El Escorial 18 , n. 27 |
Note | la numeració dels quaderns es veu a partir del f. 61; Castañeda proposava datar el còdex al s. XV, però la lletra sembla ésser anterior. Al primer foli de guardes es llegeix capgirada una llista de sants en català: “de sent remigi (…) Dele dehicacio dela esgleya” text que es correspon amb el del darrer foli de la taula (f. 2 prel.); en aquest mateix foli de guardes hi ha al verso una antiga nota de posseïdor (s. XV) que ha estat rascada i no es llegeix el nom “Iste liber est Nichola[y] de fo[n…] lr[…] s[o]dio [?] Gund[…] et de constitit sibi [… vj diners]”; a sota, una prova de ploma “Molt dolç senyor”; altra nota de mal llegir al darrer foli de guardes, per una mà maldrestra i en part ratllada: “jo p. sol[s…]t ljbre per lo senyor en [L… s]e meys fran so[y] de po[…]id auja m xiii masos den njcolau fon cl[…] de liceu san […]era. Primo habujt […] berenguer de manso .vij. sous per missis. item […]e .xiij. sous per jnteruentum ecclesie”; prova de ploma o anotació mig esborrada al peu del f. 5. Les vides de sants que conté aquest manuscrit divergeixen sovint de les del ms. de París |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 192 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 4028 |
Location in volume | f. II (foli de guarda preliminar) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4788 Desconegut. Oració a Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1300 [?] - 1330 [?] |
Incipits & explicits in MS | text: [ II] [m]3olt dolç senyor Jhesu christ vertader deu qui del qui del sobiran pare fuist trames en lomon per los peccadros a saluar … dela arch[a …] dela aygue e dels diluujs |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 1452 |
Location in volume | ff. 1ra-2ra prel. + ira-ccxlirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Llegenda aurea |
Language | català |
Date | traduït 1290 ? - 1320 ? |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ 1ra prel.]
Comencen les rubriques ela taule del flors sanctorum. índex: P2rimerament del prolech del libre … [ 2ra prel.] … Dele dehicacio dela sgleya .CCxxxvj. rubr.: [ ira] E2n nom de nostre senyor deus ihesu christ qui feu lo cel ela terra. e la mar. e totes les coses qui enel son edela benauyrade madona sancta Maria uerge tots temps mare del seu beneyt car fiyl Comens aesplanar de lati en Roma[n]ç les uides dels sants pares prol.: T7ot lo temps dele Present uide en que som es pertit en .iiij. tempores … [ iva] … deles uuytanes de pantagosta entro al auenjment de nostre senyor tit.: del aueniment de nostre senyor text: L2Auenjment de nostre senyor per .iiij. setmanes es departit … [ ccxlirb] … que en el habit ihesu christ per gracia per ço que el uuyla en el habitar per gloria. Amen colofó: Ffinito libro sit laus et gloria christo |
References (most recent first) | Burrell (2002), “The Catalan Version”, The Voyage of St. Brendan. Representative Versions in English Translation |
Note | algunes de les vides de sants que conté són alienes a la Legenda aurea, com les de sant Ponç f. 89rb, sant Feliu i sant Cugat f. 117va, sant Feliu de Girona f. 131ra, santa Eulàlia f. 148va i 196rb, sant Narcís de Girona, f. 198vb, santa Coloma f. 28rb, santa Quitèria f. 91va, sant Brendà f. 223vb, que apareixen a altres manuscrits catalans de vides de sants; Zarco Cuevas assenyalà altres vides com alienes a la Legenda aurea; M. Burell recull aquesta versió de St. Brandà com a independent de la Legenda aurea. Totes les vides tenen lleugeres variants respecte el ms. de París |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 11815 |
Location in volume | ff. iva-vrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4603 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. L'adveniment de Déu Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ iva]
del aueniment de nostre senyor text: L2Auenjment de nostre senyor per .iiij. setmanes es departit … [ iivb] … donchs necessari fo anos lauenjment del senyor que el estech en nos e en la nostra fe rubr.: Del segon auenjment text: E2n lo segon auenjment del … [ vrb] … cor res quis fassa en aquel die del iudici no uolra auer alongament ans tot se acabara en .i. moment. So es a dir en lo tancament del uyl |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 11816 |
Location in volume | ff. vrb-viiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10624 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Andreu (?) |
Language | català |
Date | escrit 1250 ? - 1280 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ vrb]
De la enterpretacio del nom de sent andreu text: Andreu es enterpretat bell e resplendent … e los diaques duna ciutat quj es appelade achai. Segons que els ho uiren personament de fet rubr.: De sent andreu apostoll text: S2ent andreu e alscuns altres dicipols .iij. uegades foren appelats de nostre senyor deus … [ viiivb] … aquel prebost mori soptosament e lo camp fo ratut alesgleya mal son grat del prebost |
Note | se separa del text llatí |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 11817 |
Location in volume | ff. viiivb-ixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10625 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Longí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ viiivb]
De sent longi text: L2ongi era caualer ecap de .C. caualers … [ ixra] … Perque de mantinent el reebe sanitat de cors ede uiste e en bones obres el feni sa uide |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 11818 |
Location in volume | ff. ixra-xira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11124 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de santa Bàrbara |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ixra]
De sancta barbare text: C2omensament dela passio dela benauyrade sancta barbara uerge martir laqual sofri passio sots la senyoria del emperador Maxima regnan. Esdeuenc se que en .ia. ciutat per hon nichomedia hac .i. rich hom per nom dioscorus … [ xira] … Martiriade fo la beatissima. sancta barbara uerge sots la senyoria del emperador maxima .iij. iorns alentrade de deembre regnan nostre senyor ihesu christ. Alqual sia honor e gloria in secula seculorum |
Note | aquesta versió difereix bastant de la de París i de la de l'incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 11819 |
Location in volume | ff. xira-xiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10627 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la vida de sant Nicolau |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xira]
De sent njcholau text: N2icholau fo ciutada de la ciutat de paera e fo engenrat de molt nobles parents … [ xiiirb] … hon los seus parens fayen la festa de que agren gran gog qusn uiren limfant |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 11820 |
Location in volume | ff. xiiirb-xivrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10628 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Llúcia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xiiirb]
De sancta lucia text: L2ucia uerge fo de saragossa e de molt noble linatge e en la fama de sancta agatha per tota. Sicilia anassen al seu vas ab sa mare … [ xivrb] … E per los christians fo sebolida molt honradement En apres sobre lo seu uas fo esgleya hedifficade. Mori en lanyn [sic] de nostre senyor CCC.ix |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 11821 |
Location in volume | ff. xivrb-xviva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10629 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Thomas |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xivrb]
De sent thomas apostoll text: T2homas apostol con estigues en la Ciutat de cesarea aparec ael nostre senyor deus quil dix. Tomas lo Rey de jndie … [ xviva] … los amjchs de ihesuchrist quil ocieren aglay |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 11822 |
Location in volume | ff. xviva-xixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10630 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La nativitat de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xviva]
Dela natiuitat de nostre senyor ihesuchrist text: L2a natiuitat de nostre senyor ihesuchrist segons carn axi com alcuns que alcuns dien fo feyta … [ xixra] … cor lo neximent del segons alguna manera anos fore semblant per so cor de spirit sant e de uerge es nat |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 11823 |
Location in volume | f. xixra-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10631 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Anastàsia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xixra]
De sancta anastasia text: A2nastasia fo molt noble done dels Romans fiyla de patrarach noble qui era paga … [ xixvb] … affilonja sebuli lo cors de sancta anastasia en .i. uerger seu e feu fer aqui .ia. noble esgleya fenj en lo temps den dioclecia qui regnaue. En lanys dela encarnacio .CC.lxxx.vij. xx vj. dies en deembre |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 11824 |
Location in volume | ff. xixvb-xxvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10632 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Esteve |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xixvb]
De sent esteue text: S2ent esteua fo .i. dels .vij. diaques per los apostols ordonat en lo mjnisteri dela esgleya … [ xxvb] … lo ters los innocens |
Note | coincideix amb el text de l’incunable de Madrid |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 11825 |
Location in volume | ff. xxvb-xxiiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10633 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Joan apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxvb]
Dela entrepretacio de nom de johan text: I2ohan es entrepretat gracia de nostre senyor … [ xxira] … la qual trasch del libre doctouja e aquella abreuya en esta manera rubr.: De sent johan apostol e engelista text: I2ohan apostol e engelista fo amat de nostre senyor e uerge elegut … [ xxiiira] … e aytantost conech que el era sent johan qui del lauia pres epuys loli trames |
Note | el text se separa del del ms. de París |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 11826 |
Location in volume | ff. xxiiira-xxivra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10634 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels innocents |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxiiira]
Dels jnnocents text: D2els inocens fa remambrament la sancta scriptura qui foren morts per herodes aquests herodes foren .iij. so es herodes scalonica … [ xxivra] … E salome cant el fo mort solue dels carçers tots los presos que herodes auia manats occiure |
Note | el text se separa del del ms. de Paris i s’acosta a l’incunable de Madrid |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 11827 |
Location in volume | ff. xxivra-xxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10635 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Thomas de Contuberi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxivra]
De sent thomas de conterberj text: T2homas de conturberi mentre que estaue en la cort del Rey dangleterre … [ xxvra] … con el sen torna comensa acogitar que aquela sanjtat per auentura no era salut dela anima perque feu oracio adeu etantost tornalj la malaltia |
Note | se separa del text de París |
Specific witness ID no. | 16 BITECA cnum 11828 |
Location in volume | ff. xxvra-xxviiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10636 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Silvestre |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxvra]
De sent siluestre text: S2iluestre fo engenrat duna dona qui auia nom iusta e era sancta … [ xxviiirb] … elos iueus se conuertiren ala fe de ihesuchrist. Eapres pochs dies sent siluestre sen ana adeu |
Note | se separa del text de París, coincidint amb el de l’ncunable de Madrid |
Specific witness ID no. | 17 BITECA cnum 11829 |
Location in volume | ff. xxviiirb-xxixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10637 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de santa Coloma |
Language | català |
Date | traduït 1290 ? - 1320 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxviiirb]
De sancta coloma text: E2n aquel temps uiuent aurelian emperador deles parts dorient con el fos paga e creegues enles ydoles … [ xxixra] … foren totes aquestes coses enpresencia del poble dela Ciutat. Per die kalendes iaunarij sots aurelian emperador regnant nostre senyor ihesu christ alquil es honor. virtut epoder per tots los segles dels segles Amen |
Note | coincideix amb l’incunable de Rosenbach |
Specific witness ID no. | 18 BITECA cnum 11830 |
Location in volume | ff. xxixra-xxxirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10638 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la circumcisió de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxixra]
Dela circumcisio de nostre senyor text: L2o die dela circumcissio per .iiij. rahons deu esser colta e honrade … [ xxxirb] … Encare que en quaqueloch que ueurets ques fara reprenets e castigats los feadors |
Note | coincideix amb l’incunable de Rosenbach |
Specific witness ID no. | 19 BITECA cnum 11831 |
Location in volume | f. xxxirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10974 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Timoteu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxirb]
De sent thimoteu text: T2imoteu dementre que el era turmentat per lemperador de Roma el li fahya gitar cals uiua enles nafres … [ xxxiva] … baro qui auja nom apollinari mantinent se feu bateyar perquel pretor los feu amdosos degolar |
Note | coincideix amb el text de París, però no inclou l’explicació del nom. No consta a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 20 BITECA cnum 11832 |
Location in volume | ff. xxxiva-xxxivra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2526 Sense identificar. Obra encara sense identificar |
Language | català |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxiva]
Dela aparicio de nostre senyor text: L2a festa dela apparicio dedeu nostre senyor es en noblehyda per .iiij miracles on per aso es apelade en .iiij. maneres. en aquell dia los .iij. Reys adoraren ihesu christ. e sent johan bateya ihesuchrist. elaygua torna vin e v. milia \ho/mens sadola … [ xxxivra] … En ihesuchrist se reposaren los corsos dels quals solien jaure amila enla esgleya qui are es dele orde dels preycadors. Mas are son enla Ciutat de Colonja |
Specific witness ID no. | 21 BITECA cnum 11833 |
Location in volume | f. xxxivra-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2526 Sense identificar. Obra encara sense identificar |
Language | català |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxivra]
De sent pau primer ermita text: S2ent pau fo primer ermjta segons que sent Gerornim diu qui escriui la sua uide. En aquel temps dementre que duraue la persecucio del emperador sent pau ermjta senentra en .ia gran coua … [ xxxivva] … E con sent pau fo sebolit los laons sen tornaren al bosch. E sent antonj pres la guonela de sent pau qui era texida de fuyles de palmes. E en les grans festes el na uestia. Mori sent pau en layn dela encarnacio de nostre senyor .CC.lxxxviij |
Note | no coincideix ni amb el text de París ni amb l’incunable de Barcelona, tot i que comença com el text imprès, sense l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 22 BITECA cnum 11834 |
Location in volume | ff. xxxivva-xxxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10642 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Hilari |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxivva]
De sent ilari bisbe text: I2lari fo bisbe dele ciutat de payteus enasch enla regio de quitanea … [ xxxvra] … perque lo peruera exi de fora eno hoy naguna ose e dix ho al bisbe de demantinent uench tan gran claradat aqui on jahia lo bisbe que lo preuera no la poch sofferir. E en aquela hora sent ylari fina |
Note | text proper al del manuscrit de París |
Specific witness ID no. | 23 BITECA cnum 11835 |
Location in volume | f. xxxvra-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10643 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Machari |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxvra]
De sent mahari text: M2achari ana dormir en .i. monjment on eren sebulits molts corsos de pagans … [ xxxvvb] … tal que cant exi del desert fo malament nafrat. Apres aquestes coses sent machari resplendent per uirtuts sen ana a nostre senyor deus |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 24 BITECA cnum 11836 |
Location in volume | ff. xxxvvb-xxxvirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10644 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Feliu in Pincis |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxvvb]
De sent faliu jn pincis text: F2eliu in pincis per raho de differencia de altre home qui auja nom faliu … [ xxxvirb] … E con sent faliu agues cantade missa cagues donade pau el poble es posat en lo paviment dele esgleya en oracio rete la anima a nostre senyor deus |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 25 BITECA cnum 11837 |
Location in volume | f. xxxvirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10645 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Marcel |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxvirb]
De sent marcel. pape text: M2arçel con fos sobiran bisbe de. Roma e reprengues. Maximja emperador dela gran crueltat que faia als christians … [ xxxviva] … E constrengue sent marcel que seruis aqueles besties. Enloqual seruey estech per molts ayns. Epuys rete la anima anostre senyor. Mori en layn dela encarnacio de ihesuchrist .CC.lxxxviij |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 26 BITECA cnum 11838 |
Location in volume | ff. xxxviva-xxxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10646 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Antoni |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxviva]
De sent anthoni text: A2nthonj con fos deadat de xxv. ayns ehoys legir enla esgleya. Si uols esser perfet .vin tot quant as e doneho als pobres … [ xxxviiira] … Edemantinent rete la anima anostre senyor deus. Mori en edat de .C.v. ayns enlo temps que regnaue en Roma contasti emperador. En layn dela jncarnacio .CCClx |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 27 BITECA cnum 11839 |
Location in volume | f. xxxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10648 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Fabià Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxviiira]
De sent fabia text: F2abia fo ciutada de Roma. E con fos mort lo .papa lo poble saiusta per elegir altre. papa … Sent fabia soferi passio per en Decia emperador qui li feu tolre lo cap. en layn dela encarnacio .CC.liij |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 28 BITECA cnum 11840 |
Location in volume | ff. xxxviiira-xxxixva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10649 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Sebastià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxviiira]
De sent Sabestia text: S2abestia fo molt bon crestia efo del linatge de Narbona. Enapres el fo ciutada de mjla. efo tant amat per en Dioclecian eper en maximjan qui eren emperadors … [ xxxixva] … ço que atu acabest enla enfermetat een los nostres pensaments done honor e profit als henemichs en tu done adjutori |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 29 BITECA cnum 11841 |
Location in volume | ff. xxxixva-xlra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10653 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià bisbe |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxixva]
De sent iulia bisbe text: I2ulia fo bisbe de secha. Es dit que el fo Simon aquel qui era lebros loqual fo sanat per ihesuchrist … [ xlra] … Mas alscuns dien que altre iulia es aquel qui ocis son pare esa mare ignoranment. la ystoria del qual posarem en apres |
Note | coincideix amb el ms. de París, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 30 BITECA cnum 11842 |
Location in volume | f. xlra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11115 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià màrtir |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlra]
De sent julia martir text: F2o altre iulia qui fo de alemanya de molt noble linatge. epus noble fo per fe. car el se demostraua als per seguidors … mas demantinent exi del deu cors tan gran fum que tots aquels qui decosta li estauen fugiren eel enapres mori |
Specific witness ID no. | 31 BITECA cnum 11843 |
Location in volume | f. xlra-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11116 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida dels dos germans Julià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlra]
De sent iulia text: F2o altre iulia qui hac .i. germa [f. xlrb] daquel nom matex. Eaquests ambdosos uengren a lemperador en .Teodosi qui era molt bon cristia … [ xlva] … etrobaren lo mort per que foren tots espaordits e [….] depuys nagun no guosa mentir als sants barons |
Specific witness ID no. | 32 BITECA cnum 11844 |
Location in volume | ff. xlva-xlira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11117 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià cavaller |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlva]
De sent iulia caualer text: F2o .i. altre iulia qui ocis son pare esa mare que nols conexia. Econ lo dit iulia qui era molt noble .i. die cassas en calça .i. ceruo. eencontinet [sic] lo ceruo … [ xlira] … perque ambdosos marit e muyler se reposaren en nostre senyor eapres aquel hom se esuanahi |
Specific witness ID no. | 33 BITECA cnum 11845 |
Location in volume | f. xlira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11118 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià emperador |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlira]
Den iulia emperador text: F2o altre iulia qui no fo sant ans fo maluat loqual fo apelat julia renagat. Eaquel iulia fo monge e home quis mostraue molt religios … [ xlivb] … Mas con enaquestes paraulese mesquinament moris per tots los seus el fo desemparat efo escorxat per los persienchs e del seu cuyr fo fet estrayl al Rey de percia |
Specific witness ID no. | 34 BITECA cnum 11846 |
Location in volume | ff. xlivb-xliiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10650 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Agnès |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlivb]
De sancta agnes uerge text: A2gnes fo uerge molt sauja segons que sent ambrosi ne fa testimonj lo qual escriui la sua uide … [ xliiva] … enos cuytade deanar al talem dell martiri la qual uerge sancta agnes ana molt cuytosament |
Note | coincideix amb el ms. de París, però sense l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 35 BITECA cnum 11847 |
Location in volume | ff. xliiva-xliiiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10651 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Vicent |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xliiva]
De sent vincent text: U2icent fo de molt noble linatge Mas el fo ya pus noble per fe e per religio efo diaque ordonat per sent valeria … [ xliiiivb] … Tu sols ets noble enlo segle. etu sols aporest doble palme. tu apareylest en temps dues corones |
Note | segueix el text de París i el de l’incunable, molt propers entre sí, però no inclou l’explicació del nom, absent també a l’incunable |
Specific witness ID no. | 36 BITECA cnum 11848 |
Location in volume | ff. xliiiivb-xlvvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10981 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Basili |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xliiiivb]
De sent basili text: B2asili fo honrat bisbe e doctor majorment de quanta santitat fo … [ xlvvb] … E apres el sentorna en son lit emantinent trames lesperit a nostre senyor deus |
Note | coincideix amb l’incunable en el text i en l’ordre |
Specific witness ID no. | 37 BITECA cnum 11849 |
Location in volume | ff. xlvvb-xlviva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10652 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La conversió de sant Pau apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlvvb]
Dela conuersacio [sic] de sent pau text: L2o comensament dela conuersacio de sent pau fo fet en aquel mateix ayn enloqual ihesuchrist reebe passio … [ xlviva] … E per lo contrari feu sent pau abstinencia de menyar qui liera legut de menyar sens peccat |
Note | text molt proper al del ms. de París |
Specific witness ID no. | 38 BITECA cnum 11850 |
Location in volume | ff. xlviva-xlviirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10654 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Paula |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlviva]
De sancta paula text: P2aula fo molt noble done de Roma eescriu lasua ujda. sant Geronjm … [ xlviirb] … E plor item mesclat ab goig el e dix. Deus te sal case de pau |
Note | text molt proper al del ms. de París, llevat del final |
Specific witness ID no. | 39 BITECA cnum 11851 |
Location in volume | f. xvliirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10655 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del temps de desviació |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xvliirb]
De septuagesima text: D2it es deles festes qui son emfre lo temps del ayn delesquals es contengut en partida … de septuagesima e dura entre a pascha |
Specific witness ID no. | 40 BITECA cnum 11852 |
Location in volume | ff. xlviirb-xlviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11119 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De septuagesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlviirb] Septuagesima signifique lo temps de renouacio … [ xlviiira] … e el combatent corona de gloria |
Note | no té rúbrica independent |
Specific witness ID no. | 41 BITECA cnum 11853 |
Location in volume | f. xlviiira-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11120 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sexagesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlviiira]
De sexagesima text: S2exagesima comense enlo digmenge enloqual se cante enlo comensament dela missa .i. cant que [diu mot ratllat] comensa. Leua eperque dorms … [ xlviiiva] … per ço quels ajut en benauyranses elos deliure detots mals periyls |
Note | text com el del ms. de París |
Specific witness ID no. | 42 BITECA cnum 11854 |
Location in volume | ff. xlviiiva-xlixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11121 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De quinquagesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlviiiva]
De quinquagesima text: Q2uinquagesima dure del dicmenge enloqual se cante enla missa. Tu sies amj defenedor senyor meu … [ xlixra] … Merce ages demj deus. qui es salm de penjtencia eperdo |
Note | text com el del ms. de París |
Specific witness ID no. | 43 BITECA cnum 11855 |
Location in volume | f. xlixra-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11122 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De quadragesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlixra]
De quadragesima text: Q2uadregesima comense en lo digmenge enloqual se cante .i. cant qui comensa. Apella [sic] de tribulacio etc … [ xlixva] … enaxi nos deuen per penjtencia nos mateis primerament turmentar per ço que nos dignament puxam menyar lanyel de deu |
Note | text com el de París |
Specific witness ID no. | 44 BITECA cnum 11856 |
Location in volume | ff. xlixva-lrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11123 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels quatre temps |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlixva]
Deles .iiij. tempres text: L2os dejunis de les .iiij. tempres foren establits per en calixto .papa … [ lrb] … Eper so car los apostols eren trists dela mort de lur senyor |
Specific witness ID no. | 45 BITECA cnum 11857 |
Location in volume | ff. lrb-lirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10656 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Ignasi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lrb]
De sent ignasi text: I2gnasi fo dexeble de sent johan efo bisbe dantiotxa. etrames unes letres a nostre dona sancta Maria … [ lirb] … Ela honor dela qui es gran sens mesure |
Note | coincideix amb el text de París |
Specific witness ID no. | 46 BITECA cnum 11858 |
Location in volume | ff. lirb-livra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10657 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dela purificació de la Verge Maria |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lirb]
Dela purificacio de la uerge sancta maria text: L2a purifficacio dela uerge .Maria. fo feta apres de la natiujtat … [ livra] … enla festa dela purifficacio de sancta .Maria. eaquela reebe sanitat |
Note | uneix en una única rúbrica la purificació i el text que a l’edició Kniazzeh- Neugaard (1977: II 251-255) és sota la rúbrica “Per que fo establida aquesta festa” |
Specific witness ID no. | 47 BITECA cnum 11859 |
Location in volume | ff. livra-lvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10658 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Blasi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ livra]
De sent blasi text: C2on lo benauyirat sent blasi resplendis per sanctitat eper bones custumes … [ lvra] … Eaxi elfo degolat ab dos iffans [sic] pochs e trames la sua anima adeu qui la reebe molt gloriosa ment ab gran companya dangels |
Note | text més proper a l’incunable de Barcelona, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 48 BITECA cnum 11860 |
Location in volume | ff. lvra-lvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10659 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Àgata |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lvra]
De sancta agatha uerge text: A2gatha fo uerge e fo de françe eera de cors molt bela … [ lvira] … eaguise sanctetat de pense. e mostresc dela terra delliurament |
Note | text més proper a l’incunable de Barcelona, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 49 BITECA cnum 11861 |
Location in volume | f. lviva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10661 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Vedast |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lviva]
De sent vedast text: U2edast fo ordonat en bisbe per sent remjgi. On con el uengues ale porte dela ciutat el troba aqui .ij. homons pobres … per que el se pensa que la sua mort era prop. Eapochs de dies el se posa en pau en nostre senyor deus |
Note | text més proper a l’incunable de Barcelona, però no inclou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 50 BITECA cnum 11862 |
Location in volume | ff. lviva-lviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10662 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Aman |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lviva]
De sent aman text: A2man es dit per ço con fo amador de ihesuchrist Nasch sent aman de molts nobles parents … [ lviira] … E sent aman escapa axi de lurs mans. E molts miracles faent el se reposa en pau ab nostre senyor |
Specific witness ID no. | 51 BITECA cnum 11863 |
Location in volume | f. lviira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10663 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Valentí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lviira]
Dela entrepretacio del nom de sent ualenti text: U2alenti es dit enaxi con tenen ualor … ço es caualer de nostre senyor ihesuchrist tit.: De sent valenti text: U2alenti fo ordonador e preuera Een claudi emperador feu lo uenjur deuant si … [ lviirb] … Eadonchs con lemperador sabe quel princep e tots los seus auien reebude la fe de ihesu christ fo molt irat emana que sent ualenti fos deguolat |
Note | text molt més proper al del ms. de París que al de l’incunable |
Specific witness ID no. | 52 BITECA cnum 11864 |
Location in volume | ff. lviirb-lviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10664 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Juliana |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lviirb]
De sancta iuliane text: I2uliane dementre que era esposade a en Neu [sic. passatge deteriorat] pretor de njcomedia … [ lviiira] … Emantinent la mar gila [sic] los corsos dels homens qui eren morts per tal quels manyassen los oçels eencare les besties saluatges |
Note | text molt més proper al del ms. de París que al de l’incunable |
Specific witness ID no. | 53 BITECA cnum 11865 |
Location in volume | ff. lviiira-lixva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10665 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la cadira de sant Pere apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lviiira]
Dela cadire de sent .Pere. text: L2a cadira de sent .Pere. es dita per .iij. rahons. so es Reyal quis diu enlo segon libre dels Reys en xxx.iij. capitols … [ lixva] … E som simples axi con a coloma |
Note | van sota aquesta mateixa rúbrica els textos que a París, segons l’edició, en tenen una de pròpia “Quan fo establit que·ls clergues portessent corona es assi legit” i “Per que ton hom los pels en aviro del cap per corona”, però l’explicit aquí assenyalat coincideix amb el del ms. de París |
Specific witness ID no. | 54 BITECA cnum 11866 |
Location in volume | ff. lixva-lxira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10666 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Macià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lixva]
Dele entrepretacio dell nom de sent Macia[.] text: M2achia en abraich uol dir aytant con donat de nostre senyor. E uol dir donacio del senyor … del qual escriuj en beda segons ques lig enles esgleyes tit.: De sent Macia. ede iudes text: M2achia apostol fo establit e posat en loch den judes … [ lxira] … Lig se aqui matex quel cors del fo aduyt a Roma e de .Roma fo aduyt en la ciutat de Trauerj |
Note | text proper al de l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 55 BITECA cnum 11867 |
Location in volume | ff. lxira-lxvva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10668 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gregori |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxira]
Dela entrepretacio dell nom de sen gregori text: G2regori es dit de grex qui es folch e de goire qui uol dir prehicador … [ lxirb] … laqual compila en johan diaque en apres molt diligent ment tit.: De sent gregori text: G2regori fo engenrat dela linyade dels senadors de Rome. eauja nom son pare en jordia. esa mare. na Siliana … [ lxvva] … E respos sent Gregori nos nolauem en negrit mas mostrar auez queel es negre. Eaxi els lo yaquiren eanaren sen |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 56 BITECA cnum 11868 |
Location in volume | ff. lxvva-lxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10669 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Benet |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxvva]
Dela enterpretacio [f. lxvvb] dell nom de sent benet text: B2enet es dit per ço con el beney moltes coses … la uide delqual escriuj sent Gregori tit.: De sent benet text: B2enet fo de la prouincia [sic] e fon trames per apendre letres e seguil .ia. sua nodrissa … [ lxviiira] … Ffo sebolit sent benet en loratori de sent iohan babtista que el auia bastit con destruhy lo temple den appollinj |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 57 BITECA cnum 11869 |
Location in volume | f. lxviiira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10670 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Patrici |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxviiira]
De sent patrici text: P2atrici dementre que prehicaue dela passio de ihesuchrist lo rrey dels estols [sic] estaue denant el … [ lxviiivb] … Erecompta asos amjchs ço que li era esdeuengut. Eapres iij. dies el uench enla ciutat denant deu |
Note | els capítols “De purgagori”, “D’infern” i “De paradís” de l’edició Kniazzeh-Neugaard (1977: II 330-333) estan inclosos sense cap separació dins de la vida de sant Patrici. El text d’aquesta vida no varia gaire en els diversos testimonis |
Specific witness ID no. | 58 BITECA cnum 11870 |
Location in volume | ff. lxviiivb-lxxirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10671 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. L'anunciació de la Verge Maria |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxviiivb]
Dela anunciacio dela uerge maria text: A2nunciacio es dite per ço con en aquest die fo anunciat lauenjment del fiyl dedeu … [ lxxirb] … eueten en tal loch que no pures noure anegun hom qui reclam la uerge .Maria |
Note | text proper al de l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 59 BITECA cnum 11871 |
Location in volume | ff. lxxirb-lxxvva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10672 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La passió de nostre Senyor Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxirb]
Dela passio de ihesu christ text: L2a passio de ihesu christ fo per la dolor amare eper lesecarnjment despitosa … [ lxiiijrb] … E dele pene edel neximent de pila uos conterem are ai con ho recompta .ilª ystoria enla qual se lig axi rubr.: Dela ystoria De pilat text: F2o .i. Rey qui conech carnal ment .ilª donzela qui auja nom pila … [ lxxvva] … E dien Eusebi een beda en lese lurs cronjques que el fo exiylat ecaech en grans malalties hon conel fos molt trabaylat el se ocçis ab lo seu coutel matex |
Specific witness ID no. | 60 BITECA cnum 11872 |
Location in volume | ff. lxxvva-lxxviva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11125 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). De la festa de rams |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxvva]
Dela festa del die de rams text: R2emembrament de deu auer tot fael christia … [ lxxviva] … car la gran honor li mudaren enplor een dolor een mort segons que ohirets enla passio |
Specific witness ID no. | 61 BITECA cnum 11873 |
Location in volume | ff. lxxviva-lxxviirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11126 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). De la solemnitat de la cena de Jesucrist |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxviva]
Dele sollempnitat dele cene de ihesu christ text: L2a sollempnjtat dele cene laqual a acustumade la esgleya de celebrar … [ lxxviirb] … que cant nos comfessam la .i. al altre deuem deus pregar per aquels quins confessen |
Specific witness ID no. | 62 BITECA cnum 11874 |
Location in volume | ff. lxxviirb-lxxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11127 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). De l'establiment del sagrament de l'altar |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxviirb]
Del establiment del sagrament del altar text: C2ar enla cena de nostre senyor es establit lo sagrament del altar … [ lxxviiira] … per honor dasso diu hom la missa sollempnialment |
Specific witness ID no. | 63 BITECA cnum 11875 |
Location in volume | f. lxxviiira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11128 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). De les sorts qui foren dades als apòstols |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxviiira]
Deles sorts qui foren dades als apostols text: A2lcuns solen duptar dels apostols qujnes sorts reeberen … [ lxxviiirb] … nos direm que apres la mercaderia tornam sens guany |
Specific witness ID no. | 64 BITECA cnum 11876 |
Location in volume | f. lxxviiirb-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11129 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). Del Parasceve o Divendres Sant |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxviiirb]
Del parasseue. so es del diuenres sant text: D2aquest nom parasseue qui aytant uol dir en ebrahic con preparacio … [ lxxviiivb] … car trencat lo temple egitat laltar de fora noy ha enque hom fassa sacriffici |
Specific witness ID no. | 65 BITECA cnum 11877 |
Location in volume | f. lxxviiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11111 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del temps de reconciliació |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxviiivb]
Deles festes qui son en lo temps de reconsiliacio text: D2it es deles festes qui son enfre lo temps de desujacio … la esgleya de pascha entro ales uuytanes de pantagosta |
Specific witness ID no. | 66 BITECA cnum 11878 |
Location in volume | ff. lxxviiivb-lxxxva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10673 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la resurrecció de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxviiivb]
Dela resurreccio de ihesu christ text: L2a resurreçcio de ihesu christ fo en lo terç die dela sua passio … [ lxxxva] … perque en julia molt irat li feu trancar lo pits ab .i. contel. eaxi merturiat el sen ana a deu |
Note | el manuscrit recull sota un mateix epígraf aquest capítol, “Eper que fo mudat l’orde dels dies e de les nuyts” i d’altres, que a l’edició Kniazzeh-Neugaard (1977: II 370 i següents) són epígrafs separats |
Specific witness ID no. | 67 BITECA cnum 11879 |
Location in volume | f. lxxxva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10685 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del trobament de la santa Creu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxva]
Dela uirtut dele uere creu text: C2on sie gran la uirrtut dela creu enaquel fael notari apar que fo enganat per lencantador quel adux en aquel loch on el apellaue los demonis … Eel dix que no sabie que agues fet nagun be sino que nol uolch renegar deuant lo diable |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona, tot i que no inclou la història sencera, sinó únicament la part final |
Specific witness ID no. | 68 BITECA cnum 11880 |
Location in volume | ff. lxxxva-lxxxira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10686 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Joan apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxva]
De sent Johan ante portam latinam text: I2ohan apostole euangeliste dementre que preycaue en Effesi … [ lxxxira] … lo seu cors fo mudat enla dita ciutat ab molt gran honor |
Note | text proper al de l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 69 BITECA cnum 11881 |
Location in volume | f. lxxxira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10687 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De les letanies |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxira]
Deles ledanjes text: L2es ledanies se fan dues uegades en lany. ço es en la festa de sent march … [ lxxxivb] … eaqueste es la raho per que la esgleya sone les esqueles cant temon tempestat rubr.: per que trau hom les creus text: P2er so quant fa tempeste. sonen quels demonis qui la fan ogen les trompes del perdurable rrey … per la quarta raho carlos demonis lo temen tant |
Note | en els dos incunables de Barcelona és un sol text |
Specific witness ID no. | 70 BITECA cnum 11882 |
Location in volume | ff. lxxxiirb-lxxxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10688 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. L'ascenció de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxiirb]
Con nostre senyor sen puya al cell text: L2o puyamen de nostre senyor cant puia al cel fo enlo .xle. die de pascha … [ lxxxvra] … a tu mas tu en nos e entra anos |
Note | text proper tant al ms. de París com a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 71 BITECA cnum 11883 |
Location in volume | ff. lxxxvra-lxxxixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10689 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Lo trametiment del Sant Esperit |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxvra]
Con lo sant espirit uench sobrels apostols text: L2o sant espirit fo uuy trames en semblança de lengues de foch als apostols … [ lxxxixra] … Adonchs posans les mans etc. Ol posament deles mans significa absolucio quis fa enconfessio |
Note | text molt proper al ms. de París, però no té rúbrica independent per als “Miracles pels quals se fan” (ff. lxxxvivb-lxxxixra). Edició Kniazzeh-Neugaard (1977: II 498-508) |
Specific witness ID no. | 72 BITECA cnum 11884 |
Location in volume | f. lxxxixra-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10690 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gordià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxixra]
De sent jordia text: I2ordia ueguer den julia emper-ador [f. lxxxixrb] deuaert .i. crestia qui auia nom gener … [ lxxxixrb] … el fo per la sua companya robat e apres ab sent epimato qui era ia mort per enjulia el fo soterrat |
Note | coincideix amb el text de París, llevat que omet l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 73 BITECA cnum 11885 |
Location in volume | ff. lxxxixrb-xciva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10798 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Pons |
Language | català |
Date | traduït 1290 [?] - 1320 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxixrb]
De sent ponç text: E2n temps de ualeria ede Galich emperadors hac .i. senador en Roma qui auia nom March … [ xciva] … E aquesta es la ujda bona de sent ponç per lo qual moltes anjmes foren conuertides adeu |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 74 BITECA cnum 11886 |
Location in volume | ff. xciva-xcivva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11042 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de santa Quitèria |
Language | català |
Date | escrit 1260 [?] - 1280 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xciva]
De sancta quiteria text: M2adona sancta quiteria fo fiyla donrat pare e donrade mare els no eren crestians … [ xcivva] … Sancta quiteria pres passio en la ciutat dayre .xi. kalendes de juyn |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 75 BITECA cnum 11887 |
Location in volume | ff. xcivva-xcvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10691 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Nereu i Aquileu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcivva]
Dela entrepretacio del nom de sent nereus e exileus text: N2ereus es entrepretat cocell de luu … [ xcvra] … les passions delsquals escriuiren en victori een Micro qui foren serus de ihesu christ tit.: Desent nereus e exileus text: N2ereus eus foren homens casts naturalment … e lurs corsos mantinent sebole sen Sezari honradement |
Note | coincideix amb el ms. de París |
Specific witness ID no. | 76 BITECA cnum 11888 |
Location in volume | f. xcvra-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10692 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pancraci |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvra]
Dela entrepretacio del nom de pranchasi [sic] text: P2rancasi [sic] es dit de pan … efo colorat per diuersos uirtuts rubr.: De sen pranchasi [sic] text: P2rancasi fo fiyl de molt noble pare e fo orde de mare ede pare la cuytat de fagia [sic] e fo posat encurador dionis son auoncle … [ xcvrb] … seruaren aquel loch que per grans coses fan aqui aquel iurament |
Note | text molt proper al ms. de París |
Specific witness ID no. | 77 BITECA cnum 11889 |
Location in volume | f. xcvrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11112 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del temps de peregrinació |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvrb]
Deles festes qui son enfre lo temps de peregrinacio text: D2jt es deles festes que son dins lo temps de reconsiliacion … [ xcvva] … uarieya axi con la festa de pascha |
Note | text proper al ms. de París |
Specific witness ID no. | 78 BITECA cnum 11890 |
Location in volume | f. xcvva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10694 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Urbà |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvva]
Dela entrepretacio del nom de sent urba text: U2rba es dit persa cortesia … e fo resposta per ensenyament rubr.: De sent urba text: U2rba succehi an Calixto papa. on con al seu temps fos gran persecucio … [ xcvvb] … esent fortunat soterra los corsos dels sants barons honradament |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 79 BITECA cnum 11891 |
Location in volume | ff. xcvvb-xcvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10696 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Petronil·la |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvvb]
De sancta patronilla text: P2atronjlla fo fiyla de sent .P. apostol … [ xcvira] … Efeulo gitar entibre mas en just qui era son cergue lon leua el seboli honradement |
Note | text proper al ms. de París |
Specific witness ID no. | 80 BITECA cnum 11892 |
Location in volume | f. xcvira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10697 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvira]
De sent .P. exorcista text: P2ere exorcista dementre que era tengut pres ena. carçre. auja .ila. fiyla marcelli qui era molt trabaylade per lo diable … [ xcvirb] … een apres el sen ana adeu enpau |
Note | text proper tant al ms. de París com a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 81 BITECA cnum 11893 |
Location in volume | f. xcvirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10698 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Prim i de santa Felícia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvirb]
Dela entrepretacio del nom de sent prim ede sen felician text: P2rim uol aytant dir con sobira ho gran … ueyls benauyrat tit.: De sent prim ede sent felician text: E2n prim en felicia foren acusats per los bisbes dels temples … [ xcviva] … Eatressi feu degolar los sants barons efeu gitar lo pretor los lur lurs [sic] corsos als cans eals corps. mas los christians los seboliren onradement |
Note | text proper al de l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 82 BITECA cnum 11894 |
Location in volume | ff. xcviva-xcviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10699 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Barnabàs |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvirb]
Dela entrepretacio de nom de sent barnabas text: B2arnabas uol aytant dir con fiyl de ujuent … [ xcvivb] … la passio del compila sent johan la qual translata degrech en lati. en beda rubr.: De sent barnabas text: B2arnabas fo preuera efo delinatge den Cipri efo .i. dels .lxxij. dicipols de ihesu christ … [ xcviiira] … sent derrocheu diu que sent barnabas prehyca primerament aRoma efo bisbe de mjla |
Specific witness ID no. | 83 BITECA cnum 11895 |
Location in volume | f. xcviiira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10700 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Antoni de Pàdua |
Language | català |
Date | traduït 1290 [?] - 1320 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcviiira]
De sent anthoni del orde dels frares menors text: L2o benauyrat sent anthonj fo dela ciutat de Luxbonanat de honrats parents … [ xcviiivb] … ho agues sostengut la sua mot sancta anima migra e passadaquesta uide esen ana adeu en lanyn de nostre senyor .M.CC.xxxj |
Note | coincideix amb l’incunable de Barcelona, tot i la discrepància de noms, car a la taula d’aquest manuscrit és “De sent anthonj dels flamencs xCviij”. No existeix, però, en el ms. de París |
Specific witness ID no. | 84 BITECA cnum 11896 |
Location in volume | ff. xcviiivb-xcixrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10701 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Vitus i Modest |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcviiivb]
Dela entrepretacio del nom de sent uictus text: U2icto es dit de uida … Modesti uol aytant dir con estant en manera tit.: De sent victus text: U2icto fo ijffant noble efael enedat de .xij. ayns een sicilia sofferi martiri … [ xcixrb] … E fo reuelat a .ia. fembre enla ciutat de florença quils atroba els seboli honradement |
Note | el text és molt més proper al ms. de París que a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 85 BITECA cnum 11897 |
Location in volume | f. xcixrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10711 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Quiric |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcixrb]
De sent quirich text: Q2uirich fo fiyl dena julita qui fo molt noble fembre euolch fugir ale persecucio dels crestians … [ xcixva] … eforen atrobats los lurs corsos entemps den contasti lo gran e fos retuda la pau ala esgleya |
Note | omet l’explicació del nom. El text és el mateix en aquest manuscrit, en el de París i en l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 86 BITECA cnum 11898 |
Location in volume | f. xcixva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11130 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). De santa Marina verge |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcixva]
de sancta marina uerge text: M2arina uerge era .ia fiyla tan solament de son pare. on con son pare entras en .il monestir el muda labit ala sua fiyla per so que no semblas fembre … [ xcixvb] … E aquela fembra qui la auia diffamade fo presa per lo diable econfessa lo seu faliment econ fo uengude al uas dela dita uerge ela foguerida al qual uas uenen moltes gents esi fan molts miracles. Mori en lo .xiij. die deles kalendes de juliol |
Specific witness ID no. | 87 BITECA cnum 11899 |
Location in volume | ff. xcixvb-cva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10702 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gervasi i de sant Protasi frares |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcixvb]
Dela entrepretacio del nom de sent geruasi eprotasi text: G2eruasi es dit ge Gear qui uol dir sacre odeuas o de geenna qui uol dir no cultiuat … ho destasis qui es dit posicio etc tit.: De sent geruasi e protasi text: G2eruasi eprotasi foren frares e foren fiyls de sent vidal ede sancta valeria qui donaren tots lurs bens als pobres … [ cva] … ambosos foren agualment coronats axi com eren exits del uentre ensemps |
Note | el text difereix de les altres versions de París i de l’inc. de Barcelona en la part de l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 88 BITECA cnum 11900 |
Location in volume | ff. cva-ciira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10703 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Joan baptista |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cva]
Dela entrepretacio del nom de sent iohan batista text: I2ohan babtista es nomenat en moltes maneres es apelat propheta … E enlo nom deuant corredor es demostrade la gracia del seu apareylament tit.: Dela natiuitat de sent iohan babtista text: L2a natijutat de sent johan babtista [f. cvb] fo denunciade per sent Gabriel en aquesta manera … [ ciira] … Sent johan hac testimoni deles celestials coses so es dels angels segons ques lig per sent luch enloprimer capitol enloqual loch lo loa langel en moltes maneres dient dequanta dignitat e quant adeu quant diu sera verament eenquant assi matex een quant diu que ho boura viu ne seruea esser plen despirit sant |
Note | aquesta versió només recull la primera meitat de la vida que relaten les altres |
Specific witness ID no. | 89 BITECA cnum 11901 |
Location in volume | f. ciira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10704 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Joan i sant Pau |
Language | català |
Date | escrit 1250 ? - 1280 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ciira]
De sent iohan ede sent poll text: I2ohan eenpol foren prebosts dene costança fiyla den contanti emperador on con algunes gens guerreyassen ablemperi lo duch de Gallia … [ ciivb] … Sent ambros diu enlo prefaci daquests martirs enaxi los benauyrats martirs sent johan e sent pol uertaderament compliren so qui es cantat per la uou [?] de david. Veus con bon ecom alegre es habitat frures [sic] en vn etc |
Note | text proper al ms. de París, però deixa incompleta la darrera frase |
Specific witness ID no. | 90 BITECA cnum 11902 |
Location in volume | ff. ciivb-ciiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10705 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Lleó Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ciivb]
De sent leo pape text: L2eo papa segons ques lig enlos miracles dela benauyrade uerga canta missa enla esgleya de madona sancta .Maria … [ ciiira] … jo he pregat deus per tu ehat los teus pecats perdonats |
Specific witness ID no. | 91 BITECA cnum 11903 |
Location in volume | ff. ciiira-cvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10706 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pere apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ciiira]
Dela entrepretacio del nom de sent .Pere text: P2ere hac .iij. noms cor el fo apelat Simon barjona … [ ciiirb] … lo seu martiri escriui en marcel. papa. een Gilpus atressi pape tit.: De sent. Pere text: P2ere apostol entre los altres apostols esobre los altres apostols fo de mayor uolentat … [ cvira] … E diu .i. uers que per la espae es coronat sent paul esent .Pere per la creu en la ciutat de Roma per en Nero |
Specific witness ID no. | 92 BITECA cnum 11904 |
Location in volume | ff. cvira-cviiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10707 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pau apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cvira]
Dele entrepretacio del nom de sent poll text: P2ol uol aytant dir con bocha de trompa o bocha dels ho elegut meraueylosament ho miracle … [ cvirb] … En bede diu que es apelat pol per en sergi pol qui era consol loqual conuerti ale fe. la passio de sent paul escriui sent lin pape tit.: De sent pau apostol text: P2aul apostol sofferi moltes tribulacions apres lo seu conuertiment … [ cviiirb] … tots los homens sub juga sots lo jou de uerjtat |
Specific witness ID no. | 93 BITECA cnum 11905 |
Location in volume | f. cviiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10708 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels .vii. frares e de la llur mare |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cviiirb]
De set frares text: S2et frares foren de sancta felicitat los quals agueren nom … Diu sent gregori que sancta felicitat fo plusque martir caren .vij. maneres sofferi passio per la mort dels seus fiyls qui eren .vij. ela .viija. per lo seu cors propri |
Specific witness ID no. | 94 BITECA cnum 11906 |
Location in volume | ff. cviiirb-cixva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10796 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Teodora |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cviiirb]
De sancta theodora text: T2eodora fo noble fembre e bele qui auja marit molt rich een temps del emperador zenonj … [ cixva] … En axi quel abat mort del monestir el fo elet en abat per tots |
Specific witness ID no. | 95 BITECA cnum 11907 |
Location in volume | ff. cixva-cxrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10710 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Margarita |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cixva]
Dela entrepretacio del nom de sancta margarita text: M2argarita es dita duna pere preciosa laqual pera es molt resplandent e pocha euirtuosa … la sua ligenda escrisch en Tiotunius [sic] qui era varo molt sauj tit.: De sancta margarita text: M2argarita fo dantiotxa fiyla den Theodosi patriarcha dels gentils efo liurade anodrissa per nodir … [ cxrb] … een .i. colp el li tolc locap perque ela reebe la corona de martiri. Sofferi passio en lo die que diu xiij. dies enles kalendes de juliol |
Note | el text sembla el mateix que als testimonis de París i a l’incunable, llevat d’una variant a l’inici de l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 96 BITECA cnum 11908 |
Location in volume | ff. cxrb-cxirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10712 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Alexi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxrb]
De sent elexi text: A2lex fo fiyl den alfemja qui fo noble baro de Roma efo enla sale del emperador primer … [ cxirb] … loqual seboliren lo sant cors honradement enlo .xvij. die del mes dejuliol delqual monjment exia gran olor el mori .xvj. dies en les kalendes dagost |
Specific witness ID no. | 97 BITECA cnum 11909 |
Location in volume | f. cxirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10805 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La història de santa Pràxedis |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxirb]
De santa praxedis text: P2raxedis fo uerge e sor de sancta potenciane … ederen los lurs bens apobres de crist. Enapres els sen anaren a deu |
Specific witness ID no. | 98 BITECA cnum 11910 |
Location in volume | ff. cxirb-cxiiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10713 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Maria Magdalena |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxirb]
Dela entrepretacio del nom de sancta. Maria magda[lena] text: M2aria uol dir deles mars ho illumjnade per aquestes … [ cxiva] … car la hon abundauen los defaliments sobre habundancia de gracia tit.: De sancta .Maria. magdale[na] text: M2aria magdalene es axi apelade per lo castel de magdalo efo fiyla de nobles parents ço es de linatge reyal … [ cxiiivb] … costa lo seu lit ab molts algels [sic] estant ala sua anima qui sen puia con acoloma alcel |
Specific witness ID no. | 99 BITECA cnum 11911 |
Location in volume | ff. cxiiivb-cxiiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10715 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Apol·linari |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiiivb]
Dela entrepretacio del nom de sent apollinari text: A2pollinari es dit de polens ede uares qui es uirtut … so es en quax baro uirtuos. senes solament de uicis tit.: De sent apollinari text: A2pollinari fo dexeble de sent .Pere apostol efo pel trames e Roma en Reueecia enloqual loch guari la muyler den Tiburci … [ cxiiiirb] … E apres el trames leslpirit adeu e fo sebolit honradement per los crestians |
Specific witness ID no. | 100 BITECA cnum 11912 |
Location in volume | ff. cxiiiirb-cxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10716 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Cristina |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiiiirb]
De sancta christina text: C2restina uol aytant dir con untade ab crisma … he oli de deuocio en sa pense text: C2restina fo fiyla de nobles parens qui fo enclose per son pare en .ia torra ab .xx.ij. seruentas en lo castel de tir en lombardia … [ cxvra] … per que en julia irat le feu segetar e apres ela trames lesperit a deu |
Specific witness ID no. | 101 BITECA cnum 11913 |
Location in volume | ff. cxvra-cxviiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10717 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Jaume apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxvra]
Dela entrepretacio del nom de sent jacme apostol text: I2acme aquest apostol es apelat jacbe sabadeu efo frare de sent Johan bonarge … Eenaxi pot esser maior per ço car primerament es apelat ale gloria dela perdurabletat tit.: De sent iacme apostol text: I2acme apostol fiyl dezebedeu apres la assensio de ihesuchrist de mentre que prehycaue periudea eper samaria … [ cxviiva] … el fo ligat en .i. pal e posali hom lenya de costa en que hom mes foch ecrema le lenya els ligams sens que foch noli feu mal |
Specific witness ID no. | 102 BITECA cnum 11914 |
Location in volume | ff. cxviiva-cxixrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10720 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Sant Feliu i sant Cugat màrtirs |
Language | català |
Date | traduït 1450 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxviiva]
De sent feliu ede sent cugat text: G2ran efort meraueylos miracle aparech atots sobrels sants seruus [sic] de deu feliy e. Cugat martirs seus … [ cxixrb] … alaor e agloria del seu beneyt nom entro en lo present die de uuy qui ab lo pare e ablo sant espirit uju eregne deu per tots los segles dels segles amen |
Note | aquest text no apareix al manuscrit de París, però sí a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 103 BITECA cnum 11915 |
Location in volume | ff. cxixrb-cxxvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1330 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Vida de sant Cristòfol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxixrb]
Dela entrepretacio del nom de sent christofol text: C2ristofol ans que fo batayat auja nom reprouat … eper deuocio enlabocha tit.: De sent christofol text: C2ristofol fo de linatge de cananeus efo molt alt de perssona e auia molt terrible care … [ cxxvb] … que si nagun deya mal de deu ne de sent christofol que mantinent moris aglay |
Note | text proper al de l’incunable de Barcelona, sembla diferent del de París, però coincideixen en el final |
Specific witness ID no. | 104 BITECA cnum 11916 |
Location in volume | cxxvb-cxxvvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10736 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de santa Clara |
Language | català |
Date | traduït 1290 [?] - 1320 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxvb]
De sancta clara text: S2ancta clare fo dela ciutat de sis nade de noble linatge lo pare seu fo honrat caualer … [ cxxvvb] … canonitzant aquela. En layn de nostre senyor M.CC.lv. enla ciutat de aranya dins enla esgeya mayor daquela mateixa ciutat |
Note | text proper al de l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 105 BITECA cnum 12109 |
Location in volume | ff. cxxvvb-cxxviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10809 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels .vii. frares dormints |
Language | català |
Date | traduït 1450 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxvvb]
De .vij. frares durmens text: S2et frares durmens son nats enla ciutat de effezi … [ cxxviira] … efeu absolre tots los bisbes qui confesaren la resureccio |
Note | text més proper al del ms. de París |
Specific witness ID no. | 106 BITECA cnum 12110 |
Location in volume | f. cxxviira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10721 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Nazari i sant Celsi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxviira]
Dela entrepretacio del nom de sent nazari text: N2azari es dit en quax. Natzarenus qui uol dir aytant con consecrat … que no peca ab la lenga tit.: Dela entrepretacio del nom de sent celsus text: C2elsus uol aytant dir quax aensus leuat … la uida daquests sants troba sent ambros enlo libre de sent Geruasi ede sent protasi e fo trobade sots los lurs caps tit.: De sent nazari. e de sent celsus text: N2azari fo fiyl de molt noble baro qui auja nom affrica qui era iueu edela sua mare sancta perpetua qui fo molt bona crestiane … [ cxxviivb] … sent Nazari tot entegre ben olent que no auja pel perdut eseboli lo enla esgleya dels apostols molt honradement |
Note | en aquest manuscrit la interpretació dels noms dels sants va en epígrafs separats |
Specific witness ID no. | 107 BITECA cnum 12111 |
Location in volume | ff. cxxviivb-cxxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10723 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Sant Feliu Papa màrtir |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxviivb]
De sent Faliu pape text: F2eliu fo elet en loch den liberj. en papa. he hy fo ordonat. on con en liberi. papa. no uolgues consentir ala heretgia arriane … [ cxxviiira] … e sent faliu estech en .i. seu camp del qual fo pres eamenat eapres fo escapçat |
Specific witness ID no. | 108 BITECA cnum 12112 |
Location in volume | f. cxxviiira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10722 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Simplici i sant Faustí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxviiira]
De sent duplici [sic] e de sent fausti text: S2uplici eenfausti foren frares on con no uolguessen sacrificar ales ydoles esl soferren molts turments a Roma per en dioclecian … [ cxxviiirb] … cels qui ab el eren els se conuertiren ale fe de christ e recomptaren a tots la passio de sancta beatriu uerge ne con fo venyade per deu |
Specific witness ID no. | 109 BITECA cnum 12113 |
Location in volume | ff. cxxviiirb-cxxixrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10714 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Marta |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxviiirb]
De sancta martha text: M2arta fo hoste de ihesuchrist efo son pare esa mare de linatge reyal. fo lo pare duch de Siria … [ cxxixrb] … sen ana aprehicar en esclauonja lauangeli dedeu eapres .x. ayns ela sen ana adeu |
Specific witness ID no. | 110 BITECA cnum 12114 |
Location in volume | f. cxxixrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10724 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Abdon i Sennen |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxixrb]
De sent abdon e de sent semen [sic] text: A2bdon eSemen [sic] foren marturiats per Deci lemperador … econ aqui aguessen jagut iiij. dies en Quirnj sots diaque lus seboli enla sua case |
Specific witness ID no. | 111 BITECA cnum 12115 |
Location in volume | ff. cxxixrb-cxxxva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10725 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Germà |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxixrb]
Dela entrepretacio del nom de sent Germa text: G2erma es degermanament ede ana qui uol dir aensus … la uide del escrisch en Contasti preuera asent sensuri [sic] bisbe tit.: De sent germa text: G2erma fo de molt noble linatge enasch en [f. cxxixva] la ciutat altisiodoro. fo molt saui en los liberals arts … [ cxxxva] … que ço que li auia promes de fer uiu que mort ho auja ates |
Specific witness ID no. | 112 BITECA cnum 12116 |
Location in volume | ff. cxxxva-cxxxira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10738 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Eusebi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxva]
Dela entrepretacio del nom de sent eusebi text: E2usebi es dit de eu que es be ede esebe qui uol dir parlar … e hac bon cultiuament enla reuerencia de deu tit.: De sent eusebi text: E2usebi fo tostemps uerge con el fos crestia nat enapres el fo bateyat per sent eusebi papa … [ cxxxira] … Diu se que el acaba ab deu que en aquela ciutat no poch uiure nagun arria. visch el .lxxxviij. ayns |
Specific witness ID no. | 113 BITECA cnum 12117 |
Location in volume | ff. cxxxira-cxxxiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10726 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Feliu de Girona |
Language | català |
Date | escrit 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxira]
De sent faliu de gerona text: S2ent faliu de gerona fonat enla ciutat de Cillitanje equant fo uengut en la ciutat de cesarea qui es en mauritanje … [ cxxxiira] … Rosi [sic] lo mena tot peseyar ab parpes de ferre perque el sen ana a deu alegrament. ffo aduyt lo seu cors a Gerona per .ia. fembre qui temje molt deus |
Specific witness ID no. | 114 BITECA cnum 12118 |
Location in volume | f. cxxxiira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10727 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels .vij. frares Machabeus |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiira]
Dels machabeus text: M2acabeus foren .vij. frares ab la mare … [ cxxxiirb] … soferiren aytals turmens con los crestians an soferit per la defensio de la lig deleuangeli |
Specific witness ID no. | 115 BITECA cnum 12119 |
Location in volume | ff. cxxxiirb-cxxxiiiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10728 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels lligams de sant Pere |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiirb]
Dels ligams de sent .Pere. text: L2a festa de sent Pere. apostol qui [f. cxxxiiva] es dita dels ligaments per .iiij. coses fo establide … [ cxxxiiiira] … e queli escombraria souen lo uas perque cant fo resuscitat recompta tot ço que uist auia |
Specific witness ID no. | 116 BITECA cnum 12120 |
Location in volume | f. cxxxiiiira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10729 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Esteve Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiiiira]
De sent esteue pape text: E2steua papa axi con agues conuertuts molts gentils per paraulese eper eximplis … [ cxxxiiiirb] … eatrobaren la missa cantant e quent el hac cantada la missa els lo degolaren en la sua esgleya |
Specific witness ID no. | 117 BITECA cnum 12121 |
Location in volume | f. cxxxiiiirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11132 Desconegut. Del trobament del cos de sant Esteve papa |
Date | escrit 1250 [?] - 1350 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiiiirb]
Del trobament del cors de sent esteue papa text: L2o trobament del cors de sant esteua primer martir fo feyt en lanyn [sic] de nostre senyor. CCCC.xvij. en lo temps de honori princep … [ cxxxiiiiva] … On passa la esgleya muda la sua festa enaquel temps enque hom lo col amb mayor reuerensa |
Specific witness ID no. | 118 BITECA cnum 12122 |
Location in volume | ff. cxxxiiiiva-cxxxviiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10731 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Domingo |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiiiiva]
De sent domingo text: S2ent domingo fo duch del orde dels predicadors e hac pare molt noble efo de espanya dela uila de derocha … [ cxxxviiivb] … dels frares preicadors |
Note | omet l’explicació del nom present al ms. de París i a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 119 BITECA cnum 11918 |
Location in volume | ff. cxxxviiivb-cxxxixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11133 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Sixt |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxviiivb]
De sent sist pape text: S2ist papa fo dela nacio de enes mas depuys fo dicipol de jhesuchrist e foelegut en sobira bisbe efo presentat … [ cxxxixra] … ihesuchrist los mana que nola manifestassen tro que el fos resuscitat de mort auide |
Note | omet l'explicació del nom |
Specific witness ID no. | 120 BITECA cnum 12123 |
Location in volume | f. cxxxixra-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10733 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Donat |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxixra]
De sent donat text: D2onat fo ensenyat a letres e nodrit ab en julia emperador ensemps … [ cxxxixvb] … que fo mort efeu escapçar sent donat |
Note | omet l’explicació del nom i presenta lleugeres variacions respecte les altres versions |
Specific witness ID no. | 121 BITECA cnum 12124 |
Location in volume | ff. cxxxixvb-cxlrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10734 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Ciriac |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxixvb]
De sent quiriach text: Q2uiriach fo ordonat en diaque per sent marçel papa epuys … [ cxlrb] … E adons los gentils clohyren les fonts eagren en reuerencia daquel dia auant aquel loc els crestians |
Specific witness ID no. | 122 BITECA cnum 11919 |
Location in volume | ff. cxlrb-cxlirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11134 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Llorenç |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlrb]
De sent lorens text: S2ent lorenç fo martir e diaque fo despanya ede gran linatge efo amenat a Roma per sent Sist … [ cxlirb] … Mas lo diaque cuyli totes les pesses eles posa sobre laltar de sent loren% epregal que demostras aqui ses uirtuts perque de mantinent lo calze torna tot sençer axi con dabans era |
Specific witness ID no. | 123 BITECA cnum 11920 |
Location in volume | ff. cxlirb-cxliirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11135 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Hipòlit |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlirb]
De sent ipolit text: I2polit pusque hac sebolit lo cors de sent lorenç ala sua case edona pau … [ cxliirb] … Empero tota ayn renqueya per manifestacio dela cose |
Specific witness ID no. | 124 BITECA cnum 12125 |
Location in volume | ff. cxliirb-cxlvva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3710 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Assumpció de la Verge |
Language | català |
Date | traduït 1301 [?] - 1350 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxliirb]
Con nostre done sancta Maria. sen puya als cels text: L2o puyament dela uerge madona sancta Maria. enlo cel en qual manera es fet ensenyat es per .i. libre que feu sent johan euangelista … [ cxlvva] … perque los monges sen tornaren denlo monastir els diables sen tornaren en iffern [sic] |
Specific witness ID no. | 125 BITECA cnum 11921 |
Location in volume | ff. cxlvva-cxlviiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11218 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). Vida de santa Elisabet |
Language | català |
Date | traduït 1290 ? - 1320 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlvva]
De sancta elitzabet fiyla del Rey dongria text: L2a sauiea del sant espirit apela sancta anima uaxel … [ cxlviiiva] … emiracles per los gloriosos merits dela benauyrade madona sancta elitzabet |
Specific witness ID no. | 126 BITECA cnum 11924 |
Location in volume | ff. cxlviiiva-clra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11136 Desconegut. La vida de santa Eulàlia |
Language | català |
Date | escrit 1300 [?] - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlviiiva]
Dela entrepretacio del nom de sancta eulalia text: E2ulalia es dite de eu qui uol dir be … es dita ben deglesia text: S2ancta eulalia ciutadane dela ciutat de barchelona fo molt noble per linatge … [ clra] … e ab gran alegria loans deu el pare el fiyl el sant espirit en .ia. tombe de marbre ale sepultura la liuraren |
Specific witness ID no. | 127 BITECA cnum 12126 |
Location in volume | ff. clra-cliiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10740 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Bernat abat |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clra]
De sent bernat abat text: B2ernat abat nasch en bolunya fo de molts nobles parents … [ cliiva] … En aquest abat nota lo diecatroba que en aquel die murj sent .bernat qui feu sens nombre de miracles |
Specific witness ID no. | 128 BITECA cnum 12127 |
Location in volume | f. cliiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10974 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Timoteu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliiva]
De sent timotheu text: T2imotheu dementre que era turmentat perlo pretor de Roma … perquel pretor los feu ambdosos degolar |
Note | omet l’explicació del nom. Text proper al ms. de París |
Specific witness ID no. | 129 BITECA cnum 12128 |
Location in volume | ff. cliiva-cliiiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10975 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Simforià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliiva]
De sent simphoria text: S2imphoria nasch enla ciutat agustadinensi e dementre que era jouençel era be acustumat … [ cliiira] … que hanc lo foch nos acosta a ela per .i. get de pera |
Specific witness ID no. | 130 BITECA cnum 12129 |
Location in volume | ff. cliiira-cliiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10976 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Bartomeu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliiira]
De sent barthomeu text: B2arthomeu apostol uench en jndia qui es al cap del mon … [ cliiiirb] … e fou li dade ermjnia per partida laqual conuerti molt benjgnament |
Specific witness ID no. | 131 BITECA cnum 11926 |
Location in volume | ff. cliiiirb-clviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11137 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Agustí |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliiiirb]
De sent agusti text: A2gusti fo noble doctor en la prouincia de affrica … [ clviira] … per ço que aduguessen a pabia los reliquies del sant doctor |
Specific witness ID no. | 132 BITECA cnum 12130 |
Location in volume | ff. clviira-clviiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10742 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Degollament de sant Joan baptista |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clviira]
Del degolament de sent johan babtista text: D2el degolament de sent johan babtista es establida festa per iiij. rahons … [ clviiirb] … qui es estat liurat alpeccador que jau ab sacunyade eab la fembre aultra [sic] |
Note | presenta un text similar al dels altres testimonis, però al final afegeix una cita de sant Joan Crisòstom |
Specific witness ID no. | 133 BITECA cnum 12131 |
Location in volume | f. clviiirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10744 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Feliu prevere |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clviiirb]
De sent feliu preuere text: F2eliu preuere el seu frare en faliu qui era atressi preuere foren offerts an dioclecia e acusats que eren crestians … [ clviiiva] … los pagans lon uolgren gitar perque los diables los prengueren sobrament |
Specific witness ID no. | 134 BITECA cnum 12132 |
Location in volume | ff. clviiiva-clixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10743 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Savià i de santa Saviana |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clviiiva]
De sent Sauia text: S2auia ena Saujna foren fiyls del noble baro en Seuin mas era paga … [ clixra] … fo tocat ab la sanch mantinent fo guorit. Sofferi passio sent Saujan en les .kalendes. de febrer |
Note | aquesta vida i la següent, que en aquest manuscrit tenen inicials principals separades, són en la Legenda aurea una sola història |
Specific witness ID no. | 135 BITECA cnum 12133 |
Location in volume | f. clixra-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10743 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Savià i de santa Saviana |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clixra]
De santa Sauiane text: L2a jstoria dela sua germane dela qual fa hom la festa mayorment … [ clixva] … la crida per la ciutat que tots uenguessen sebolir la fembra pelagrina perque fo sebolida per tots honradament |
Note | aquesta vida i l’anterior, que en aquest manuscrit tenen inicials principals separades, són en la Legenda aurea una sola història |
Specific witness ID no. | 136 BITECA cnum 12134 |
Location in volume | f. clixva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10745 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Llop |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clixva]
De sent lop text: L2op nasch de linatge Reyal enla ciutat dorlents e resplendi per uirtuts efo resecut per archabisbe en la ciutat de .Genona. … [ clixvb] … En apres el car per moltes uirtuts se reposa en pau deuant deu |
Note | text proper al ms. de París |
Specific witness ID no. | 137 BITECA cnum 12135 |
Location in volume | ff. clixvb-clxva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10746 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Mamertí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clixvb]
De sent mamanti text: [ clxra] M2amanti fo primerament paga e axi con el colia .ia. ydola el perde luyl ela sua ma li seca … [ clxva] … e ablos altres el porta lo cors ala ciutat efo sebolit enla esgleya de sent germa. molt honradement |
Specific witness ID no. | 138 BITECA cnum 12136 |
Location in volume | ff. clxva-cxlirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10747 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Egidi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxva]
De sent Gili text: G2ili fo engenrat en la ciutat de Tenes enat del linatge reyal efo en senyat aletres … [ cxlirb] … alqual loch foren ohits cantys dangels qui sen portaren la sua anima sus alcel altament cantan clarament |
Specific witness ID no. | 139 BITECA cnum 12137 |
Location in volume | ff. cxlirb-clxivva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10748 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la nativitat de la Verge Maria |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlirb]
Del neximent de nostre done sancta Maria text: L2o neximent dele uerge madona sancta Maria. qui nasch del trip de iuda … [ clxivva] … E apres .iij. dies deus uolent emadona sancta Maria. loant ela sen ana anostre senyor |
Note | acompanyen al relat del naixement de la verge una sèrie de miracles tots ells encapçalats per la rúbrica “miracle” i iniciats per una caplletra de dues unitats de pautat |
Specific witness ID no. | 140 BITECA cnum 12138 |
Location in volume | ff. clxivva-clxvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10749 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Adrià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxivva]
De sent adria text: A2dria fo marturiat per lemperador en maximja con aoras .ia. ydola enla ciutat de Nicomedia … [ clxvira] … lo seu cors esebolirenlo costal cors deson marit |
Note | acompanya al relat un miracle els encapçalat per la rúbrica “miracle” i iniciat per una caplletra de dues unitats de pautat |
Specific witness ID no. | 141 BITECA cnum 12139 |
Location in volume | f. clxvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10750 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gorgoni i sant Doroteu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvira]
De sent gorgonj e de sent doroteu text: G2orgonj e en dorotheu eren molt honrats al palau den Dioclecian en la ciutat de Nicomedia … lo bisbe den papi Rey lon porta en Gallia el posa al monastir de Gors |
Specific witness ID no. | 142 BITECA cnum 12140 |
Location in volume | ff. clxvira-clxviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10751 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Prompt i sant Jacint |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvira]
De sent prot ede sent jacint ede sancta [sic] text: P2rot een Jacint foren donzels ecompanyons en estudi de filosofia ab na Eugenia fiyla den Felip qui era hom molt noble de Roma e sanador … [ clxviira] … on con noli uolguessen sacrificar lo Rey los feu escapçar perque foren coronats per martiri |
Note | inclou la vida de santa Eugènia, que no s’esmenta a la rúbrica |
Specific witness ID no. | 143 BITECA cnum 12141 |
Location in volume | ff. clxviira-clxixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10752 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De l'alçament de la santa Creu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxviira]
Del exalçament dela santa creu text: L2axalçament dela sancta creu es dit per ço cor [f. clxviirb] enaytal die la fe ela sancta creu fo molt exalçade … [ clxixra] … mas apres per manament del sant baro ela fo deliurade tantost |
Specific witness ID no. | 144 BITECA cnum 12142 |
Location in volume | f. clxixra-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10753 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Corneli i de sant Cebrià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxixra]
De sent corneli text: C2orneli fo papa e successor de sent fabia efo exeylat ab los seus clergues per en deci emperador … [ clxixrb] … E cant fo menat al loch on lo deujen escapçar el mana als seus que donassen .xxx. morabatins al degolador epres .i. drap ab ques cobri los huyls eaci el reebe la corona del martiri |
Note | els altres testimonis inclouen a la rúbrica la vida de sant Cebrià. En aquest manuscrit, s’exlou l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 145 BITECA cnum 12143 |
Location in volume | f. clxixrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10754 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Eufèmia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxixrb]
De sancta eufemia text: E2ufemja fo fiyla del Sanador de Roma ecant la uju los crestians turmentar en poder den Dioclecia … [ clxixva] … Aquesta sancta uerge lou atu senyor la tua esgleya eprech per nos pecadors eduga ab tu los nostres uots bonament |
Specific witness ID no. | 146 BITECA cnum 12144 |
Location in volume | ff. clxixvb-clxxrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10755 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Lambert |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ clxixvb] L2Ambert fo hom de noble linatge mas pus noble era per sanctadat ede uide e fo ensenyat a letres en sa jnfanteza … [ clxxrb] … perque alcuns quin escaparen dela sua companya ne portaren lo seu cors amagadement eenla sua esgleya els lo seboliren honradement |
Note | espai en blanc per a la rúbrica que no fou executada |
Specific witness ID no. | 147 BITECA cnum 12145 |
Location in volume | ff. clxxrb-clxxiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10757 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Mateu |
Language | català |
Date | escrit 1250 ? - 1280 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxrb]
Dela entrepretacio del nom de sent Matheu text: M2atheu hac .ij noms so es Matheu e leui … efo aiustat ala companya dels euangelistes efo posat al nom dels martirs rubr.: De sent Matheu apostol text: M2atheu apostol dementre que prehicaue en eçiopia enla ciutat qui ha nom val dabis on troba .ij. encantadors … [ clxxiirb] … e quant lo posaue sobre alcun malalte per merits de sent Matheu e de sent barnabe mantinent eren deliurats |
Specific witness ID no. | 148 BITECA cnum 12146 |
Location in volume | ff. clxxiirb-clxxiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11138 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Maurici |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxiirb]
De sent maurici text: M2aurici estech duch en la regio qui ha nom tabea per que los gents atromtabea per la lur ciutat que es aquela regio en les partides dorient … [ clxxiiirb] … els posa enla esgleya que sent Germa los auia feta e dehycade |
Specific witness ID no. | 149 BITECA cnum 12147 |
Location in volume | ff. clxxiiirb-clxxvivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10759 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de santa Tecla |
Language | català |
Date | traduït 1290 ? - 1320 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxiiirb]
De sncta tecla text: E2n aquel temps que sent pau uenia duna ciutat que auja nom Jconia … [ clxxvivb] … Eestech aqui entro que uench a edat de ueylea. eab son bon seny eab son entegre entenjment rete la anima anostre senyor deus emori enles kalendes de Deembre |
Specific witness ID no. | 150 BITECA cnum 12148 |
Location in volume | ff. clxxvivb-clxxviiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10760 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Justina verge |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxvivb]
De sancta iustina text: I2ustina fo uerge dela ciutat dantiotxi efo fiyla del preuere deles ydoles e seya tots dies ala finestre … [ clxxviiva] … Adonchs sent Cebria e sancta iustina exiren dela paela el pretor los feu degolar. on con lurs corsos iaguessen als camps per espay de .vj. dies en apres els foren aportats aRoma. masare son a palencia. Sofferiren passio .vj. dies en les kalendes de febrer |
Specific witness ID no. | 151 BITECA cnum 12149 |
Location in volume | ff. clxxviiva-clxxviiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10761 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Cosme i de sant Damià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxviiva]
De sent cosme e de sent Damia text: C2osme e damja foren germans e nasqueren enla ciutat de egeas foren fiyls duna fembre molt religiosa … [ clxxviiiva] … e recompta atots con era guarit perque aquels tramatesen al sepulcre den mauri etrobren aqui la cuxa del hom malalte |
Note | s’omet l’explicació del nom. Text proper al ms. de París |
Specific witness ID no. | 152 BITECA cnum 12150 |
Location in volume | ff. clxxviiiva-clxxxiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10762 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. L'aparició de sant Miquel arcàngel |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxviiiva]
De sent miquel archangell text: M2ichael archangel uol aytant dir con secrade sollempnitat … [ clxxxiirb] … que es significat en Danjel al quart capitol dien langel de deu deuala als .iij. iffants enla fornal. el fons al mig de la fornal enquax uench de ros bufant |
Specific witness ID no. | 153 BITECA cnum 12151 |
Location in volume | ff. clxxxiirb-clxxxiiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10763 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Jeroni |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxiirb]
De sent geronjm text: G2eronjm fo fiyl de sent eusebi qui fo noble baro del castel destriden … [ clxxxiiiva] … era molt amat ehonrat he trabayla tostemps en liçons een libres axi que no hauia repos dia ne njt que no legis ho que no escrisques |
Specific witness ID no. | 154 BITECA cnum 12152 |
Location in volume | ff. clxxxiiiva-clxxxivrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10764 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Remigi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxiiiva]
De sent remjgi text: R2emjgi conuerti lo Rey de frança ela gent de frança … [ clxxxivrb] … fo mudat en .ia. capça dargent |
Specific witness ID no. | 155 BITECA cnum 12153 |
Location in volume | f. clxxxivrb-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10765 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Leodegari |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxivrb]
De sent leodeguer text: L2eodeguer dementre que el resplendie per ujrtuts el merexi que fo feyt bisbe … [ clxxxivvb] … axi col sant auia dit. Nabronj ujdra amala mort que fo tot pecejat. Sofferj passio sent leodoguer en lanyn [sic] de nostre senyor .DC.lxxx. |
Specific witness ID no. | 156 BITECA cnum 12154 |
Location in volume | ff. clxxxivvb-clxxxviivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1131 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Francesc |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxivvb]
De sent francesch text: F2rancesch fo seruent eamijch del altisme enasch enla ciutat desis efo mercader … [ clxxxviivb] … mas tota hora li romas lo senyal del fust sobrel loch on lo mal auja. eab aytal senyal solia sent francesc segelar ses letres |
Specific witness ID no. | 157 BITECA cnum 12155 |
Location in volume | ff. clxxxviivb-clxxxviiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10797 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Pelagia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxviivb]
De sancta palagia text: P2alagia fo dela ciutat dantiotxa efo molt richa de grans riquees ebela decors … [ clxxxviiiva] … lo seu cors dele case els robaren que fembre era per quen foren merauaylats e faeren gracias adeu. eseboliren lo seu cors honradement. Mori ela .viij. dies alentrade de vuytubri |
Specific witness ID no. | 158 BITECA cnum 12156 |
Location in volume | f. clxxxviiiva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11067 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pelagi monja |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxviiiva]
De sancta margarita quis feu frare text: M2argarida fo apelade pelagi e fo uerge molt bele e richa enoble efo molt guardade per ses parents ebe jnstruhida en bones custumes … [ clxxxviiivb] … Ecan les uerges leuaren lo seu cors eles conegren que uerge era perque tots ne faeren penjtencia ela seboliren honradement almonestir deles uerges |
Specific witness ID no. | 159 BITECA cnum 12157 |
Location in volume | ff. clxxxviiivb-clxxxixva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10810 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Thaycis |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxviiivb]
De sancta taysis text: T2aysis fo putane segons ques lig enles uides dels sants pares etant fo bela que molts homens ne uengren agran pobrea per ela … [ clxxxixva] … auer uergonya major del teu creador que renouela los amagamens de tenebres per que ela confusa se parti |
Specific witness ID no. | 160 BITECA cnum 12158 |
Location in volume | ff. clxxxixva-cxcvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10767 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Dionís ariopagita |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxixva]
De sent dionis text: D2ionjs ariopagita fo conuertit ale fe de christ per sent pau apostol e hac nom ariopagita per lo carrer dele ciutat on el estaue … [ cxcvb] … el uee .iij. colomes qui estauen sobre lacre he aujen los noms escrits ab sanch al pit per que el se pensa quels sants eren morts |
Specific witness ID no. | 161 BITECA cnum 12159 |
Location in volume | ff. cxcvb-cxcira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10768 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Calixte Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcvb]
De sent calixto pape text: C2alixto papa. sofferi passio per lemperador Nalaxandri en lany de nostre senyor .CC.xxij. en aquell temps que la ciutat de Roma en la pus noble partide per uolentat dedeu fo cremade … [ cxcira] … el feu tots dies batre ab uergues e apres ello feu gitar en .i. pou ligat ab .ia. pedre. en austi preuere lo seboli enlo sementir den Calapodij |
Specific witness ID no. | 162 BITECA cnum 12160 |
Location in volume | ff. cxcira-cxciirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10777 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Lleonart |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcira]
Dela entrepretacio del nom de sent leonart text: L2eonart fo odor de poble ede nardus qui es erbe be odorant … [ cxcirb] … efogi al foch dela terrenal cobea per que menysprea les sues coses e so que hom li donaue tit.: De sent leonart text: L2eonart fo bateyat per sent Remigi archabisbe de rems … [ cxciirb] … Adonchs asso con el agues messe pau entre .ij. bisbes quis uolienmal el dix quel endema se morrie |
Note | innova en l’explicació del nom |
Specific witness ID no. | 163 BITECA cnum 12161 |
Location in volume | ff. cxciirb-cxcivvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10769 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Lluc evangelista |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxciirb]
Dela entrepretacio del nom text: L2ucas uol aytant dir con si matex leuant … ehac profit per scripcio de doctrina tit.: De sent luch text: L2uchas siria fo dele nacio dantiotxa efo molt sauj en art de medicina … [ cxcivvb] … per que diu sent Geronjm els libres dels barons nobles quel auengeli de sent luch [p.-tatxat] es prouade per sent paul |
Specific witness ID no. | 164 BITECA cnum 12162 |
Location in volume | ff. cxcivvb-cxcvrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10771 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Crisant |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcivvb]
De sent grisant text: G2risat fo fiyl den polemi baro noble qui fo ensenyat en la fe de christ … [ cxcvrb] … Enapres ellos feu metre en .j. clot en terra eaqui ellos feu cobrir ab terra. e ab pedres els feu martirs de christ |
Specific witness ID no. | 165 BITECA cnum 12163 |
Location in volume | ff. cxcvrb-cxcvirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10770 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De les onze mil verges |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcvrb]
Deles .xi. mjlia uergens text: O2nza milia uergens sofferiren passio enesta manera. Fo .i. Rey en batayna [sic] … [ cxcvirb] … lo religios li compti la promissio dela uerge perque ab eles sen ana denant deu |
Specific witness ID no. | 166 BITECA cnum 12164 |
Location in volume | ff. cxcvirb-cxcviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11030 Pseudo-Jacobus de Voragine (II). La translació de santa Eulàlia verge i màrtir |
Language | català |
Date | traduït 1490 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcvirb]
Dela translacio del cors dela sancta uerge text: E2n lanyn apres dela encarnacio dn ihesuchrist. ço es assaber lany .de .DCCC.lxxviij. per uolentat dedeu per amor delqual sancta .Eulalia auia presa mort epassio e martiri per uolentat dedeu lonrat pare hom molt religios larchabisbe de Narbona loqual auia nom Segebotus uenc enla ciutat debarchelona … [ cxcviira] … cor ela es mjyancera entre nos edeu tots dies epregua per nos per queli placia que nos tuyt siam beneyts de deu edela |
Note | aquest relat no consta a la taula |
Specific witness ID no. | 167 BITECA cnum 12165 |
Location in volume | ff. cxcviira-cxcviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10772 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Simó i Judes |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcviira]
De sent Simon e de sen iudes apostols text: S2imon canaleu [sic] een judes foren frares den jacme menor … .i. drap deli que portaue e posal se enla care per que romas figurat axi con dit li era nel rrey desiyaue rubr.: Deles faysons de ihesu christ text: L2igse en .ia. ystoria antigue que ihesuchrist hac bones ceyles e longa care … [ cxcviiira] … el Rey feu aportar los apostols enla sua ciutat calur honor el os feu fer .ia. esgleya molt noble |
Note | incloem en un mateix analític dos textos independents, ja que en els altres testimonis formen un sol text |
Specific witness ID no. | 168 BITECA cnum 12166 |
Location in volume | ff. cxcviiira-cxcixva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10773 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Narcís de Girona |
Language | català |
Date | traduït 1290 [?] - 1320 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcviiira]
De sent narcis de Gerona text: E2n axi con en affrica trames anos sent faliu enaxi en alamanya nos trames sent narcis flor de parays … [ cxcixva] … el cors seu esta sens tota corrupcio tro al die de uuy e la sua anima es abdeu aiustade al celestial Regne |
Note | el final coincideix amb el de l’incunable de Rosenbach i se separa del del manuscrit de París |
Specific witness ID no. | 169 BITECA cnum 12167 |
Location in volume | f. cxcixva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10774 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Quintí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcixva]
De sent Quinti text: Q2ujnti fo de noble linatge de rroma euench sen en la ciutat Ambiana e aqui el feu molts miracles … [ cxcixvb] … ela uahe lo cors de sent quinti nedar sobre laygue sens tota corrupcio e can lach sebolit elas uehe clarament perque ela feu aqui .ia. esgleya ahonor del eapres ela sentorna a Roma |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 170 BITECA cnum 12168 |
Location in volume | ff. cxcixvb-ccirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10756 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Eustaqui |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcixvb]
De sent eustaxi text: E2ustaxi auia nom dabans plaent efo maestre dels caualers den Traya emperador … [ ccirb] … Eaqui els li faeren bela esgleya els sofriren passio aldie que hom diu .kalendes de Noembre |
Specific witness ID no. | 171 BITECA cnum 12169 |
Location in volume | ff. ccirb-cciiijrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10775 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La festa de tots sants |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccirb]
Dela festa de tots sants text: L2a festa de tots sants fo establide per .iiij. coses. Primerament per la deycacio del temple … [ cciiijrb] … festa en que hom pregas deus els sants per les animes dels morts |
Specific witness ID no. | 172 BITECA cnum 12170 |
Location in volume | ff. cciiijrb-ccviiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10776 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Memòria de tots els fidels difunts |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cciiijrb]
Remembrament deles animas defunctes text: R2emembrament sefa de tots los faels qui son morts en aquest die de uuy per la esgleya … [ ccviiva] … sapies que greument ne seras punit car uuy sen portaran la tua anima diables en jffern [sic] eyo men uag al Regne de deu |
Specific witness ID no. | 173 BITECA cnum 12171 |
Location in volume | f. ccviiva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10778 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida dels .iiij. coronats |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccviiva]
De .iiij. coronats text: Q2uatre coronats agren nom. Sauerus Seuerian. Crifeuj [?] e uictorj qui foren batuts per manament den Dioclecian … [ ccviivb] … axi fo usat que fossen apelats .iiij. coronats |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 174 BITECA cnum 12172 |
Location in volume | f. ccviivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11140 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Teodor |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccviivb]
De sent theodorus text: T2heodorus sofferi passio enla ciutat de Mauritanja sots en Dioclecia e en maximja emperadors … perquel pretor lo feu metre en .i. foch eaqui el trames lesperit adeu mas lo cors del no poch cremar |
Specific witness ID no. | 175 BITECA cnum 12173 |
Location in volume | ff. ccviivb-ccxrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10780 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Martí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccviivb]
De sent marti text: M2arti nasch al castell den patimas de Sabaria mas el fo nodrit enla ciutat de papia [sic] en lombardia ab son pare … [ ccxrb] … con els cuydauen fugir els uengren al seu cors e foren curats oltra lur uolentat |
Note | text proper a l’incunable de Barcelona |
Specific witness ID no. | 176 BITECA cnum 12174 |
Location in volume | f. ccxrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10781 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Breç |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxrb]
De sent bres text: B2res fo diaque de sent Marti. efo hom qui hac gran enuege de sent Marti eli fahya grans anugs … [ ccxva] … Ecan fo soterrat sent bres reebe sua teyla eaqui el uist vij. ayns enlo .vije. ayn el mori |
Specific witness ID no. | 177 BITECA cnum 12175 |
Location in volume | ff. ccxva-ccxiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10783 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Cecília |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxva]
De sncta sicilia text: C2etilia [sic] uerge fo de molt noble linatge de Roma efo nodride en sa jmfantea enla fe de christ … [ ccxiira] … En apres ela trames la sua anima adeu. On sant urba la seboli entrels bisbes e feu dele sue case esgleya |
Specific witness ID no. | 178 BITECA cnum 12176 |
Location in volume | ff. ccxiira-ccxivrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10784 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Climent |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxiira]
De sent climent text: C2lement bisbe fo de molt noble linatge de Roma ehac nom son pare faustinjan … [ ccxivrb] … epuys lo portaren a Roma el posaren en la esgleya qui are es apelade de sent Clement honradement |
Specific witness ID no. | 179 BITECA cnum 12177 |
Location in volume | f. ccxivrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10785 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Grisogon |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxivrb]
De sent grisogono text: G2risogono fo mes en .i. carçre per manament den Dioclecia … [ ccxivva] … adonchs en Dioclecia irat lo feu degolar locors del qual seboli en Celsus preuere |
Specific witness ID no. | 180 BITECA cnum 12178 |
Location in volume | ff. ccxivva-ccxviva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10786 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Caterina |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxivva]
De sancta caterina uerge text: C2aterina fo fiyla den costanty Rey … [ ccxviva] … Tots aquests priuilegis foren en sancta Caterina |
Specific witness ID no. | 181 BITECA cnum 12179 |
Location in volume | ff. ccxviva-ccxviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10787 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Sadurní |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxviva]
De sent saturni bisbe text: S2aturnj fo ordonat enbisbe etrames fo enla ciutat de Tholosa … [ ccxviira] … en apres lo pretor feu deuorar sent satir e sancta perpetua alaons e sancta felicitat e sent Reuocat alenparts. sent Saturnj feu degolar |
Specific witness ID no. | 182 BITECA cnum 12180 |
Location in volume | ff. ccxviira-ccxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10788 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Jaume entretallat |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxviira]
De sent jacme martir text: I2acme martir hac sobre nom entretaylat efo de molt noble linatge dels persienchs enasch enla ciutat Elape … [ ccxviiira] … Eaxi con eldeya asso .i. dels iusticiers li tolch lo cap els crestians seboliren lo seu cors honradement. Sofferi passio lo .ve die en les kalendes de deembre |
Specific witness ID no. | 183 BITECA cnum 12181 |
Location in volume | f. ccxviiira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10789 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pastor |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxviiira]
De sent pastor abat text: P2astor abat estech molts ayns enlarmjtatge ab gran abstinencia … [ ccxviiivb] … ço quet uuyles que yo no he case |
Specific witness ID no. | 184 BITECA cnum 12182 |
Location in volume | f. ccxviiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10790 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Joan abat |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxviiivb]
De sent johan abat text: I2ohan abat con en. Epifanj esties per .xl. ayns enlermitatge el li demana quant nauja profitat perasso … alcu que nol faes primer demj |
Specific witness ID no. | 185 BITECA cnum 12183 |
Location in volume | ff. ccxviiivb-ccxixrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10791 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Moisès abat |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxviiivb]
De sent Moysen abat text: M2oysen abat dix a .i. frare qui li demanaue sermo seu … [ ccxixrb] … perque goses estar en mig dels homens |
Specific witness ID no. | 186 BITECA cnum 12184 |
Location in volume | ff. ccxixrb-ccxxra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10792 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Arseni |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxixrb]
De sent arcenj text: A2rcenj dementre que estaue en son palau el pregaue deus … [ ccxxra] … troquel sol li daue per la care eaxi el estaue |
Note | en lloc d’aquesta vida, en la taula apareix esmentada la de sant Antoni |
Specific witness ID no. | 187 BITECA cnum 12185 |
Location in volume | ff. ccxxra-ccxxiiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11217 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). Vida de Barlaam i Josafat |
Language | català |
Date | traduït 1290 ? - 1320 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxra]
De sent barlam text: B2arlam delqual compila la sua istoria en johan delmaça ab molt gran estudi … [ ccxxiiivb] … ana la eportassen los sants corsos honradement en la sua ciutat al qual loch se fan molts miracles |
Specific witness ID no. | 188 BITECA cnum 12186 |
Location in volume | ff. ccxxiiivb-ccxxvirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10640 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Brandà |
Language | català |
Date | traduït 1290 [?] - 1320 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxiiivb]
De sent branda text: L2o benauyrat sent branda nat fo de molt noble linatge e baro de molt gran abstinencia … [ ccxxvirb] … Eenlese mans dels seus dexebles molt gloriosament sen ana a ihesu christ. Ffina a .xij. dies de janer. En lany dela encar nacio de nostre senyor ihesu christ M. CC. x. |
Specific witness ID no. | 189 BITECA cnum 11927 |
Location in volume | ff. ccxxvirb-ccxxxiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11144 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). De la malvada vida de Maffumet |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxvirb]
Dela maluade uide de Maffumet text: F2o .i. maluat clergue qui auia gran fama e qui no poch auer .i. benifet en cort de Roma qui molt cobeyaue … [ ccxxxiiva] … Eaytal no esdeuench nuyl temps profeta ne missatge de deu |
Note | història dividida en diversos capítols, cadascun amb rúbrica i inicial pròpia de dues unitats de pautat |
Specific witness ID no. | 190 BITECA cnum 12187 |
Location in volume | ff. ccxxxiiva-ccxxxiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10801 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pelagi Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxxiiva]
De sent palagi edele ystoria dels longombarts text: P2alagi fo papa de molta sanctedat e hac lo seu bisbat molt loablement eapres el trames lespirit seu adeu. Aquest palagi succehi an johan terç … [ ccxxxiiirb] … Enlo temps daquel boniffaci can fo mort en foca e regnaue era acli. Mafumet fals profeta eengana los aguerenis els ysmaelites en aytal manera segons que es lest en .ia. sua istoria een .ia. cronjca |
Specific witness ID no. | 191 BITECA cnum 12188 |
Location in volume | ff. ccxxxiiirb-ccxxxvivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10803 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels reis de França |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxxiiirb]
Altre ystorie text: A2questa ystoria dite parlarem dels longombarts. los longobarts foren molt contraris alemperi de Roma … [ ccxxxvivb] … eaqui el deposa lemperador lo qual deposat e mort la ceyla del emperi uagua entro auuy los alamanys |
Specific witness ID no. | 192 BITECA cnum 12189 |
Location in volume | ff. ccxxxvivb-ccxlirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10804 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la dedicació de l'Església |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxxvivb]
Dele dehicacio dela esgleya text: L2a deicacio dela esgleye es celebrade entre les altres festes sollempniallment … [ ccxlirb] … a honor del dehicat e sera digne que enel habit ihesu christ per grscia per ço que el uuyla enel habitar per gloria. Amen colofó: ffinito libro sit laus et gloria christo |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2016-01-26 |