![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1896 |
Authors | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla |
Titles | Tractat de les mules Llibre de les mules Manescalia (llibre de les mules) |
Incipit & Explicits | text: Necessari es que parlem de les mules. E aso per tal com cavallers vells … no segons que la mia valor marex, mas segons la bona affecsio he voluntat |
Date / Place | escrit Napoli (regne) [?] 1430 ca. - 1450 escrit 1424 a quo - 1436 ad quem |
Language | català |
Text Type: | Prosa, Tractats científics o tècnics |
Associated Texts | cnum 2574 MS: Desconegut, Tractat de tot lo cos de la lluna. Barcelona: Universitària (CRAI UB Reserva), 68, 1451 - 1500 |
References (most recent first) | Tractat en: Cifuentes i Comamala et al. (1999), “El Libre de la Menescalia de Manuel Dies: de espejo de caballeros a manual de albéitares”,
Asclepio Tractat en: Gran Enciclopèdia catalana (1988) 9 , n. s.v. Tractat en: Bohigas et al. (1985), Sobre manuscrits i biblioteques 105 Tractat en: Poulle-Drieux (1966), “L'hippiatrie dans l'occident latin du XIIIe au XVe siècle”, Médecine humaine et vétérinaire à la fin du Moyen Age 36 Editat a: Faraudo de Saint-Germain (1949), “El texto primitivo inédito del Tractat de les Mules de mossén Manuel Dieç”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 23-61 Tractat en: Font i Sagué (1908), Història de les ciències naturals a Catalunya del sigle XI al XVIII 108-9 Tractat en: Moulé (1899), “Histoire de la médecine vétérinaire”, Bulletin de la Société Centrale de Médecine Vétérinaire 337 |
Note | d'aquesta obra se'n feu traducció castellana Libro de albeitería, publicada a Saragossa en 1495, que fou tornada a traduir al català i impresa a Barcelona en 1515 i en 1523, versió que va ser retraduïda al castellà i impresa a Toledo en 1564 |
Subject | VETERINÀRIA ÈQUIDS TRACTATS |
Number of Witnesses | 12 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2552 |
City, library, collection & call number | València: Biblioteca Històrica [Universitària], 631 (BITECA manid 1825) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | ff. c-cviiijv |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | tit.:
[ c]
Taula del tractat dela menescalia deles mules compost per lo noble mossen Manuel diez índex: [ cra] Lo prolech del libre en cartes .Cj. … [ cva] … Com deu esser ferrada la mula en cartes .Cxiij. rubr.: [ cj] Prolech del seguent libre prol.: N6Ecessari es que parlem deles mules E aço per tal car los cuallers veulls quj en lur iouent han seguit lo mester deles armes lurs persones ne romanen castades axi per los grans trebals com per les narres que rebudes hauran … Lo dehe la conexença si es filla de somera o de egua rubr.: De la bellea que mula deu hauer text: P4Rimerament la bella mulla [sic] deu esser tal quj haia chich cap e sech e los vulls ben afora E deu esser bocada de blanch qujn pel se vulla que haia E les orelles petites e dretes rubr.: [ cviiijv] Altra cura a porrets o a ronya |
Condition | incomplet |
ID no. of Witness | 2 cnum 12521 |
City, library, collection & call number | Palermo: Biblioteca Comunale, 2 Qq E 117 (BITECA manid 5066) |
Copied | 1401 - 1500 (catàleg) |
Location in witness | ff. cj-cxv ff. 98-112 |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 98]
Prolech del seguent llibre prol.: N3Ecessarj es que parlem deles mules. E aço per tal cor [sic] los Cauallers vells quj en llur jouent han seguit lo mester deles armes lurs persones ne romanen castades axj per los grans trebals com per les naffres que rebudes hauran … Lo nue com deu esser ferrada. Lo dehe la conexença si es filla de somera o de egua tit.: De la belea que mula deu hauer text: P5Rimerament la bella mula deu esser tal quj haia chich cap e sech e los vulls ben a ffora E deu esser bocada de blanch qujn pel se vulla que haia E les orelles petites e dretes … [ 112] … Si han les vngles molt forts souent vntau lj les corones ab conna [sic] de carn salada colofó: Deo Gracias |
ID no. of Witness | 3 cnum 12276 |
City, library, collection & call number | Palermo: Biblioteca Comunale, V E 19 (BITECA manid 5065) |
Copied | 1401 ? - 1500 ? |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Note | aquesta còpia no existeix |
ID no. of Witness | 4 cnum 1327 |
City, library, collection & call number | València: Biblioteca Històrica [Universitària], 624 (BITECA manid 1826) |
Copied | 1441 - 1460 (filigranas) |
Location in witness | ff. lxxxxviijra-cxiiijv + 116ra-117vb |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | prol.:
[ lxxxxviijra]
Necessari es que parlem deles mules … E per ço yo y on fare vn petit tractat per llur aiusament [sic] lo qual lordenare en x. Capitols índex: Lo primer sera de la bellea … [ lxxxxviijrb] … Lo x la conexença si es filla de somera o de Euga tit.: Dela bellea que mula deu hauer text: Primerament la bella mula deu errer tal que haia xic cap e sech … [ cxiiijv] … Si han les vngles molt forts souent vntanli les corones ab conna de carnsalada índex: [ 116ra] prolech a cartes .1 Com deu esser engendrat lo cauall fo. 2 … [ 117vb] … del engendrament a mula ques costriba per molt menjar. 103 |
References | Faraudo de Saint-Germain (1949), “El texto primitivo inédito del Tractat de les Mules de mossén Manuel Dieç”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 30-49 |
Note | als ff. 49, 57 i 67 (fol. moderna) s'han ratllat uns capítols: “A mordeura de goç rabios”, “A cauall uortillat”, “Altra medicina a cauall enclauat”, “Altra cura…”. Als folis finals una mà cursiva que podria ser del s. XV o bé ja del XVI ha afegit una taula a dues columnes, aprofitant tot l'espai disponible, tant que en retallar el volum s'ha perdut molt material; fa referència als folis on es troben els capítols i veiem que el quart sobre les sagnies no surt numerat. Entre la taula del tractat dels cavalls i el de les mules, hom ha escrit una paraula amb lletres gregues |
ID no. of Witness | 5 cnum 9004 |
City, library, collection & call number | València: Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu, Ms. 137 (BITECA manid 2726) |
Copied | València [?]: 1443 [?] |
Location in witness | ff. 85-91v |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 85]
Prolech del libre seguent. Taula Del tractat de menescalia deles mules compost per lo noble mossen Manuel diez índex: Lo prolech del libre en cartes .lxxvj … [ 85v] … Com deu esser ferrada la mula. xcvij rubr.: Prolech del libre seguent prol.: N4Ecessaria cosa que parlem deles mules … si es filla de egua o de Somera rubr.: Dela bellea que mula deu hauer text: P3Rrimerament [sic] la bella mula deu esser tal que haia chic cap e sech e los vlls ben afora … [ 91v] … la sella li vinga ampla el vaia rodant o per que lo caualcador vaia tort |
Condition | incomplet |
Note | manquen cinc folis al final |
ID no. of Witness | 6 cnum 1323 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Reserva, 68 (BITECA manid 1194) |
Copied | València: Pere Ferrandi, 1451 - 1500 (R. Grewe) |
Location in witness | ff. 70-89 ff. lxxv-lxxxxiiij |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | prol.:
[ 70]
[n]4ecessaries que perlem deles mules … la conexensa si es ffilla de somera ho de heugua tit.: Capitol prjmer quj parla dela bellessa que mula deu auer text: [p]3rjmerament la bella mula deu esser tal que axa xich cap he sech … [ 89] … Si an les vngles molt fforts souent vntauli les corones ab conna de carnsalada |
References | Faraudo de Saint-Germain (1949), “El texto primitivo inédito del Tractat de les Mules de mossén Manuel Dieç”, Boletín de la
Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 23-62 , n. pp. 30-49 (ed.) Font i Sagué (1908), Història de les ciències naturals a Catalunya del sigle XI al XVIII 107 |
ID no. of Witness | 7 cnum 1325 |
City, library, collection & call number | València: Biblioteca Històrica [Universitària], 630 (BITECA manid 1824) |
Copied | 1451 [?] - 1500 |
Location in witness | ff. lxxxvjv-lxxxvijv |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ lxxxvjv]
Taula del tractat dela menescalia deles mulles compost per lo noble mossen manuel diez índex: [ lxxxvij] Dela bellea que mula deu hauer … Com sedeu esser ferrada la mula tit.: [ lxxxvijv] Prolech del seguent libre prol.: [N]4Eçessarj es que parlem deles mules … Lo qual hordenare en deu capjtols índex: Lo prjmer sera dela bella que mula deu hauer … Lo dehe la conexença sies filla de egua o de somera rubr.: De la bellea que mula deu hauer text: [P]3rjmerament la bella mula deu esser tal que haia chich cap esech … [ lxxxxvijv] … ab cotna de carnsalada |
References | Faraudo de Saint-Germain (1949), “El texto primitivo inédito del Tractat de les Mules de mossén Manuel Dieç”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 30-9 |
ID no. of Witness | 8 cnum 1595 |
City, library, collection & call number | Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina y Archivo de la Catedral, 5-4-46 (BITECA manid 2354) |
Copied | 1460 ca. (catálogo) 1451 - 1500 (lletra) |
Location in witness | ff. lxxxxvij-cxijv ff. 81-95v |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | tit.:
[ lxxxxvij]
Taula del tractata dela Menescalia deles mules compost per lo noble Mossen Manuel diez índex: Lo prolech del libre en cartes .C. … [ lxxxxvijv] … Com deu esser ferrada La mula en cartes .Cxiij. rubr.: [ c] Prolech del seguent libre prol.: N3Ecessari es que parlem deles mules E aço per tal cor Los Cauallers vells … Lo .x. La conexença si es filla de somera o de egua tit.: Dela bellea que mula deu hauer text: P2Rimerament la bella mula deu esser tal qui Haia chich cap e sech e los vlls ben afora … [ cxijv] … hi han les vngles molt forts souent vntan li les corones ab corma de carnsalada. Deo gracias |
ID no. of Witness | 9 cnum 1324 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 215 (BITECA manid 1069) |
Copied | Catalunya (principat) (Avril et alia): 1471 - 1480 (Avril et alia) |
Location in witness | ff. 1-84v |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 1]
Aço son les malalties qujs fan al cauall en les cames e en lo cors les qualls son totes males segons mostra lo cauall qui deius es pintat deles qualls malalties e delurs cures lo libre auant parla pus largament [dibuix d'un cavall] acc.: [ 5] Aci comença lo libre dela menescalia compost per lonoble mosen manuel diez text: [e]3N nom sia de la sancta trinjtat qui es pare e fill e sant sperit tot vn deu. Com sia molt cosa necessaria atot caualler. e gentil hom e hom destat los quals han affer les conquestes eles defensions de lurs terras lo cauall. … [ 84v] … E axi ne vsan tro al .vij. iorn |
References | Poulle-Drieux (1966), “L'hippiatrie dans l'occident latin du XIIIe au XVe siècle”, Médecine humaine et vétérinaire à la fin
du Moyen Age 36 Faraudo de Saint-Germain (1949), “El texto primitivo inédito del Tractat de les Mules de mossén Manuel Dieç”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona |
ID no. of Witness | 10 cnum 406 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, 1661 (BITECA manid 1944) |
Copied | 1502 |
Location in witness | ff. 99ra-110v |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | índex:
[ 99ra]
Lo prolech del libre en cartes …
[ 99rb]
… Com deu esser ferrada la mula en cartes prol.: [ 99v] N6Ecessari es que parlem de les mules … ne vaia manaiant les anques ne vata ala anqueta rubr.: Dels bons senyals que mula deu hauer per esser bona text: [ 100r] P3Rimerament que aia poch e curt ebla … [ 110v] … souent vntanli les corones ab conna de carn selada colofó: Et hoc finis fuit consunatum quarta augusti. M.d.ij. |
ID no. of Witness | 11 cnum 2711 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/14471 (BITECA manid 2229) |
Imprint | Barcelona: Johannes Rosenbach, 1515-02-15 |
Location in witness | ff. [1]-c viiiv |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 1]
[prolech. Comença lo prolech del primer li]bre de menescalia el [qual tracata deles] mules prol.: A3pres de esser vells los cauallers la necessitat dels treballs que han passats … [ 1v] … sia atribuit a [mi que he] traduhit lo present tractat de lengua Castellana en lengua Cathalana tit.: Deles gentileses que deu tenir qualseuol mula. Capitol primer text: L3Es gentileses que deu tenir la bona mula son les seguents … [ c vii] … empero les cures que he posades aci en aquest tractat son les millors e mes prouades per les dessus dites malalties colofó: Deo gratias. Feneix lo tractat de les mules tit.: [ c viiv] Taula. Segueixse la taula del primer libre fet per lo magnifich mossen Manuel dieç Caualler: en lo qual se tracta de les mules índex: Lo prolech. Folio .ii … [ c viii] … Enguent molt apropiat per curar lo alueras cosa prouada. fo. xxiij. Deo gratias Feneix la taula |
Note | el text s'ha completat amb Ripoll: Lambert Mata R. 107 |
ID no. of Witness | 12 cnum 3991 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Histórica Municipal, I/282 (BITECA manid 2523) |
Imprint | Barcelona: Dimas Ballester para Joan Giglo, 1523-06-18 |
Location in witness | ff. i-xxijrb |
Title(s) | Manuel Dies de Calataiud, Baró d'Andilla, Tractat de les mules, escrit 1430 ca. - 1450 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ i]
Tractat fet per lo magnifich mossen Manuel dieç: e dirigit al Excellent e Reuerendissim senyor don Alonso de Arago … E aximateix es molt necessari lo present tractat per qualseuol ferrer homenescal tit.: [ iv] Prohemi dirigit al Excellent e Reuerendissim senyor don Alouso [sic] de Arago Archebisbe de Seragoça etcaetera proem.: U4Eent la molta necessitat que tenen los cauallers quant son enlo camp seguint les guerres per mantenir la honra y estat de son Rey e senyor … E yo reste supplicant ala diuina clemencia que augmente lo estat de vostra Reuerendissima persona tit.: [ ii] Comensa lo prolech del primer libre de menescalia:el qual tracta de les mules prol.: A4Pres de esser vells los cauallers la necessitat dels treballs que han passats en les guerres portant les armes e aximateix per algunes nafres que en dites guerres han rebudes: … [ iiv] … enlo present tractat trobara sia atribuit a mi que he traduhit lo present tractat de lengua castellana en lengua cathalana tit.: Deles gentileses que deu tenir qualseuol mula. Capitol primer. text: L4Es gentileses que deu tenir la bona mula son les seguents … [ xxj] … empero les cures que he posades aci en aquest tractat son les millors e mes prouades per les dessus dites malalties colofó: Laus deo. Feneix lo tractat deles mules tit.: [ xxjv] Taula. Segueix se la taula del primer libre fet per lo magnifich mossen Manuel Dieç Caualler:enlo qual se tracta deles mules índex: [ xxjva] Lo prolech. Fo. ii. … [ xxiirb] … Enguent molt apropiat per curar lo alueras cosa prouada. Fo. xxi. Deo gratias. Feneix la taula |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2013-01-16 |