Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 1768
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2430
Brunetto Latini. Li Livres dou tresor II.62, 84-5, 104 i 107
Language català
Date traduït 1301 - 1490 ca.
City, library, collection, & call number Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 80 | Antic 21-2-22
Copied 1491 - 1510 (A. Fàbrega)
1401 - 1500 (P. Bohigas)
Location in witness ff. 3v + 40ra-46rb (fol. mod.)
ff. xxxxv-l (fol. ant.)
Incipits & Explicits in witness rubr.: [ 3v] Vna petita obra que tracta per recobrar e hauer lo exercisci de moderacio. En cartes .xxxxiiij.
índex: Capitol primer de consell en si corregit … Capitol quant hom pot o deu mudar son consell en cartes .L.
rubr.: [ 40ra] Una petita obra la qual es stada feta per recobrar e hauer lo exercici de moderacio a ffi quela virtut sia pus prospera entre los exercidors de tals actes
tit.: Capitol primer de consell en si corregit
text: [t]4Ot [sic] abans que digues mot guarda en ton cor tu qui est ne que uols parlar … [ 46rb] … Diu lo saui que mal es lo consell qui mudar nos pot. DEO GRACIAS
References (Most recent first) Wittlin (1988), “Una traducció catalana parcial del Tresor de Brunetto Latini conservada a l'Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona”, Miscel·lània Joan Gili 626
Record Status Created 1991-06-26
Updated 2012-01-28