Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1690
City and Library München Bayerische Staatsbibliothek
Collection: Call number Cod. Hisp. (Cat.) 55 | Antic O.192
Title of volume [R. LULLI| LIBER | DE] | ANGELIS | L. CATAL. | 1401 ( al teixell, sobre pell vermella i gravat en daurat)
Copied Puig de Randa (colofó): 1401-02-01

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: II + 1-111 + II (fol. moderna a ploma amb xifres aràbigues)
Collation 11+20 A10/8 a-b12 c-d16 e9/7
Page Layout 2 columnes
29 línies (f. 3)
30/31 línies (f. 41ra-rb)
Size pàgina 295 × 218 mm (f. 6)
caixa 193 × 137 mm
columna 193 × 60 mm
pàgina 295 × 218 mm (f. 41)
caixa 180 × 145 mm
columna 180 × 65 mm
Hand gòtica amb influència de la bastarda (als ff. 2-39)
gòtica cursiva diverses mans amb trets de florentina bastarda (als ff. 40-111)
Watermark àncora (al f. 1;)
drac alat (als ff. 2-20,) (Valls Wat. del 1514 i Bofarull 733 del 1406;)
muntanya de tres cims amb creu (als ff. 21-39,) (semblants a Briquet 11689, Firenze: 1411-21, var. Brunswick: 1412, Pisa: 1416;)
carro (al f. 40 i ss.,) (semblant a Briquet 3528, Perpinyà: 1429, 1432-37, Genova: 1429-33, Holanda: 1430-34, Pisa: 1431-48, Coblenz: 1432, Bruxelles: 1432, Forcalquier: 1433, Anvers: 1434, Palermo: 1442, Lucca: 1444-52, Udine: 1447, Treviso: 1448, Provence: 1448-52, Genève: 1449, Pignerol: 1451, Barcelona: 1451, Montpeller: 1452, Catania: 1453, Fabriano: 1442, Bois-le-Duc: 1432, Napoli: 1439;)
lletra “R” amb antena (al cos del volum,) (semblant a Briquet 8935, Niewport: 1420)
Pictorial elements Caplletres: de quatre unitats de pauta, alguna de tres (com la de la rúbrica inicial del f. 2ra) alternen en blau i vermell, la decoració afiligranada és només en vermell a la primera obra, mentre que a la segona s’alterna aquest color amb el lila; amb àstils que s’estenen pel marge interior del foli o per l’intercolumni. Lletres de guia
Rúbriques en vermell
Calderons alternen vermell i blau
Other features Justificació: a mina de plom, tipus Derolez 43, no sempre es respecta, sobretot al marge dret de les columnes
Ús de la primera línia de la pauta: en blanc
Perforacions: deu perforacions als marges del foli
Reclams: quaderns a-e amb reclams horitzontals al marge inferior dret
Signatures: la major part de les signaturs alfanumèriques han estat guillotinades; les de la primera obra han estat afegides a tinta vermella, les de la segona a tinta marró
Condition volum factici, amb una mica de brutícia. El f. 1 està desenganxat de la relligadura i el f. 53 gairebé està desprès. Són en blanc els ff. 35v-39v. Doble foliació: una de moderna a ploma amb xifres aràbigues; i una segona, feta a llapis, que numera de deu en deu els folis, ultra els ff. 1-3, 5, 34-35 (coincidint amb el final del primer text), 41, 45, 75, 85, 95, 105, 111
Binding en pell sobre cartó, cinc nervis al llom, i daurats que representen l'escut de la biblioteca palatina. La primera part del títol gravat al teixell s’ha perdut, però encara la seva empremta és legible; ocupava l’espai que hi ha entre el primer i el segon nervi; el fragment de títol que es conserva es troba en l’espai que hi ha entre el segon i el tercer nervi
History of volume Adquirit 1803
Previous owners (oldest first) Mannheim: Biblioteca Palatina X.1749 1761 ca. - 1803 (coat of arms: S) (armes del príncep-elector a la relligadura i a l’interior de la coberta anterior, al marge inferior, anotació a llapis: “Ex Bibl. Palatina Mannh. | No. | X. 1749”)
München: Bibliotheca Regia Monacensis 1803 a quo (als ff. Iv i 111v, segell ovalat estampat de la biblioteca règia: “BIBLIOTHECA | REGIA | MONACENSIS”)
References (most recent first) Descrit per: Soriano (2013), Inspecció personal
Descrit per: Mahiques Climent (2003), Inspecció personal
Tractat a: Perarnau i Espelt (1982), Els manuscrits lul·lians medievals de la Bayerische Staatsbibliothek de Munic, I. Volums amb textos catalans 1:45-9 , n. 5
Catalogat a: Catalogus codicum manuscriptorum bibliothecae regiae Monacensis, 7. Codices gallicos, hispanicositalicos, anglicos, suecicos, danicos, slavicos, esthnicos, hungaricos complectens, 2. Codices Hispanici (1858) 89 , n. 599
Note text digitalitzat per la biblioteca. Alguna anotació marginal. A l’interior de la coberta anterior, a l’angle superior extern, hi ha una etiqueta enganxada amb la signatura actual del manuscrit, amb el numeral escrit a ploma negra (“Cod. hisp. 55”). Al verso del segon foli de guardes anterior, al centre del marge superior, escrit a llapis, una altra signatura antiga: “O. 192”. Segons la Base de Dades Ramon Llull, es tractaria de l’exemplar present en l’inventari de Barcelona 3o (XVII): C-8. Al foli 1r, estrofa en vers en llatí transcrita per Perarnau, vid. cat. p. 46. A sota, un gran “4” traçat amb carbonet (com el que es troba al ms. Cod. hisp. (cat.) 59)
Subject Manuscrit datat
Internet http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0002/bsb00022854/images/ vist 2015-04-20

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 1049
Location in volume ff. 2ra-35ra
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1701
Ramon Llull. Llibre dels àngels
Language català
Date escrit 1273 - 1275
Incipits & explicits in MS acc.: [ 2ra] D3eus qui sots actu pur molt alt … en los actus de vostres diujnes dignitats
prol.: Del prolech. C4On sien los angels tan nobles creatures e sien a vtilitat … [ 3ra] … per contrari seny dela condicio dels angels benignes
tit.: Comença la primera distinccio on se proua angels esser
text: A4 prouar esser angels couenen .viij. probacions esser feytes … [ 35ra] … lo treball que sostenen los demonjs contraris a la justicia de deu
epíleg: Acabat per gracia e per benedicio de deu … los libres per los quals puscam conexer e amar nostre senyor deus
colofó: Qui scripsit scribat semper cum domjno viuat. Ffinito libro sit laus gloria Christo. a.m.e.n.
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 981
Location in volume ff. 40ra-111rb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1679
Ramon Llull. Llibre d'home
Language català
Date escrit 1300-11
Incipits & explicits in MS acc.: [ 40ra] Deus a uostra laor e per vostra amor començam aquest libre de home
text: C4om sia coujnent cosa que home sapia que es home … [ 111rb] … Al qual donam e comenam aquest libre fet en lo mes de Noembre en La Ciutat de Mallorques en lany de M.CCC. dela jncarnaçio de nostre senyor Jhesu Christ. Deo gracias
colofó: Acabat es lo libre de transladar e fo fet lo dit libre en lo puig de randa lo primer de febrer anno a natiuitate domjni .M.o Quadringentesimo primo. Benediccio et claritas … Jn secula seculorum amen
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2015-04-20