Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1668 |
City and Library | Madrid Biblioteca Nacional de España |
Collection: Call number | MSS/11559 | Antic 11559 | Antic Ll.171 |
Title of volume | Cent noms de Deu ( llom, a ploma) |
Copied | 1401 - 1458 ad quem (mort del seu primer posseïdor conegut) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Vitel·la |
Format | 8au |
Leaf Analysis | ff.: 145 (= III + 1-139 + III) (Avenoza) |
Collation | 1-48 56 6-178 181-5/ |
Page Layout | 20 línies (ff. 1-98) 18 línies (ff. 99-133) 22 línies (ff. 134-138) 17 línies (ff. 138v-139v) |
Size | pàgina 120 × 85 mm (f. 2r) (Avenoza) caixa 71 × 46 mm (ff. 1-98) caixa 70 × 51 mm (ff. 99-133) caixa 81 × 52 mm (ff. 134-138r) caixa 85 × 62 mm (ff. 138v-139v) |
Hand | gòtica gòtica librària (ff. 1-139) semigòtica (ff. 134-8) itàlica del s. XVI (138v-139v) |
Pictorial elements | Caplletres: caplletres en vermell i blau amb decoració afiligranada Tocs de color tocs de groc i violeta en algunes lletres i a les rúbriques Rúbriques en vermell Calderons en vermell Il·lustracions al f. 139 dibuixet a ploma del cap d'un àngel; a les guardes de paper hi ha alguns fragments de dibuixos a ploma, potser de l'Ars lul·liana |
Other features | Justificació: justificació a punta seca Perforacions: sense restes de perforacions Ús de la primera línia de la pauta: primera línia escrita Reclams: restes dels reclams horitzontals, al marge inferior dret, només visibles a la fi d'alguns quaderns |
Condition | primer full tacat, resta del volum en bon estat; hi manca un full entre els ff. 118 i 119. Foliació moderna realitzada a llapis verd. En bont estat de conservació |
Binding | en pergamí amb restes de les dues corretgetes que servien de tanca |
Previous owners (oldest first) | Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana 1458 ad quem Madrid: Biblioteca Osuna e Infantado Rocamora, 47 |
Associated persons | Altres segons una anotació al tercer full de guarda: “Es del uso del Dr na Juan Bau. Estrader Acolito 1770” va ésser emprat per Juan Bautista Estrader, fe catòlica romana |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 1642 MS: München: Bayerische St. (Codices Latinorum Monacensis), Clm. 10497. 1401 - 1500. Ramon Llull, Art abreujada de predicació, escrit 1313-02 a quo. |
References (most recent first) | Facsímil: Microfilm del ms. 11559 de la BNM. Cent noms de Déu de Ramon LLull (2000) Descrit per: Mahiques Climent (2003), Inspecció personal Tractat a: Badia et al. (2003), Ramon Llull Database = Llull DB Descrit per: Sabaté (2002), Inspecció personal Descrit per: Sabaté (2001), Inspecció personal Tractat a: Santanach i Suñol (2001), “Les definicions lul·lianes del ms. 11559 de la Biblioteca Nacional de Madrid”, Llengua & Literatura 229-35 Descrit per: Sabaté (2000), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1991-93), Inspecció personal Tractat a: Martí de Barcelona (1933), “Notes descriptives de manuscrits franciscans de la Biblioteca Nacional de Madrid”, Estudis Franciscans Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 12 , n. D7 Catalogat a: Domínguez Bordona (1931), Catálogo de los manuscritos catalanes de la Biblioteca Nacional 82-3 Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Adició a la Bibliografia dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 738 , n. D7 Tractat a: Schiff (1905), La Bibliothèque du marquis de Santillane. Étude historique et bibliographique de la collection de livres manuscrits de don Íñigo López de Mendoza, 1398-1458, marqués de Santillana, conde del Real de Manzanares. Humaniste et auteur espagnol célèbre, précédée d'une introduction biographique, avec des notes, appendices contenant des documents et une table alphabétique 385 Catalogat a: Rocamora (1882), Catálogo abreviado de los manuscritos de la Biblioteca del Excmo. Sr. Duque de Osuna e Infantado, hecho por el conservador de ella 16 , n. 47 |
Note | D'acord amb les oracions finals, el volum fou propietat d'una dona. Al f. 439v una anotació recull el contingut parcial del volum, abans de la còpia dels textos finals: “Horas deuotisimas dels cents noms
de deu, axi mateix y son les hores de la verge Maria fetas per mestre Ramon Llull doctor illuminat”. Les caixes varien al
llarg del volum. Demanat per a revisió el 30/01/2016, no vist perquè era en procès de restauració . |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 12 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 941 |
Location in volume | ff. 1-98v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1662 Ramon Llull. Cent noms de Déu |
Language | català |
Date | escrit 1285 |
Incipits & explicits in MS | prol.:
[ 1]
C6om los sarrahins entenen prouar lur lig esser donade de deu per ço car …
[ 3]
… E amaior dificultat posar tant suptill materia en rims que no es posat lo alcora en lo dictat que es p posat [sic] tit.: O deus text: D3eus Diuinal tu est Deu per obrar | que en tu has axi com est deu per estar | per que entu null accident no j pot estar … [ 98v] … A2 uos Mare de deu present | aquest xant qui nouellament | es fet a uostre honrament |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 3 x 30, 1 x 27, 13 x 30, 1 x 27, 2 x 30, 1 x 27, 6 x 30, 1 x 33, 20 x 30, 3 x 33, 15 x 30, 1 x 33, 6 x 30, 1 x 27, 1 x 30, 1 x 27, 14 x 30, 1 x 33, 9 x 30, 1 x 15 |
Note | en relació a l'edició de Galmés, manquen les terzines 10 del cap. IV, 9 del cap. VIII i 4 del cap. LXXIV. Els versos, que es distribueixen en paràgrafs, estan escrits a línia seguida i separats per un punt volat. Al f. 97 es veu un vers ratllat, que no hem comptabilitzat en el nombre total de versos |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 974 |
Location in volume | ff. 99-118v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1673 Ramon Llull. Hores de nostra dona santa Maria en rims |
Language | català |
Date | escrit 1276 - 1285 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 99]
Deus ab vostra uirtut comença Ramon aquestes ores de nostra dona santa maria e canten se al so dels hymnes text: A3 Honor Del maior senyor | Ihesu xrist uull far per sa mor | Set hores de sa mayre | Ques de peccats repayre … [ 118v] … Mays cell qui ama mays salut | Quel iudici per deu uulgut | No fa oracio leyal | Ans sote la dona amal rubr.: Dela fi daquest libre epíleg: L2es .vij. hores son finides |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 1 x 28, 50 x 12, 1 x 1 [= 629 vv.] |
References (most recent first) | Tractat a: Santanach i Suñol (2001), “Les definicions lul·lianes del ms. 11559 de la Biblioteca Nacional de Madrid”, Llengua & Literatura 230 |
Note | de l'epíleg tan sols s'ha conservat el primer vers i, per tant, manquen els tres darrers versos de la composició. Algunes de les estrofes, de dotze versos, ocupen tretze línies escrites |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 7238 |
Location in volume | ff. 119-126 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1671 Ramon Llull. Doctrina pueril |
Language | català |
Date | escrit 1274 - 1276 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 119]
De articles text: Q2ue son articles | Article son creure e amar ueres coses e marauelloses De Deu | Que es creador creador es faedor que ha fet lo mon … [ 126] … Edat es temps mesurat e espay de uida ales coses uiuents per lur uida | Angell es de sustancia enuisible jncorporal qui sempre ueu deu |
Condition | fragment |
References (most recent first) | Santanach i Suñol (2001), “Les definicions lul·lianes del ms. 11559 de la Biblioteca Nacional de Madrid”, Llengua & Literatura |
Note | aquest fragment inclou setanta-nou definicions extretes de la Doctrina pueril, entre les quals s'interpola al f. 120v una definició extreta del Llibre de Benedicta tu in mulieribus |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 7239 |
Location in volume | f. 120v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1647 Desconegut. Llibre de Benedicta tu in mulieribus |
Language | català |
Date | escrit 1331 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 120v] Que es peccat original | peccat original es deffalliment primatiu / accidental e esdeuengut en natura humana / per lo desuiament dels primers pares | Condition | fragment |
References (most recent first) | Santanach i Suñol (2001), “Les definicions lul·lianes del ms. 11559 de la Biblioteca Nacional de Madrid”, Llengua & Literatura |
Note | aquest fragment es limita a una única definició, interpolada entre altres definicions extretes de la Doctrina pueril de Ramon Llull |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 7240 |
Location in volume | ff. 126-128 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1698 Ramon Llull. Llibre de santa Maria |
Language | català |
Date | escrit 1290 |
Incipits & explicits in MS | text:
[ 126]
Perseueranca es ço per que bontat granea poder elos altres perseueren / en ço que son …
[ 127v-128]
… aiuda es esforcar coses freuols e donar los compliment Daco que desigen | Alba es comensament de resplendor e fi de tenebres epíleg: Raymundus mundus preciose laudis … [ 128v] … Et facta eius intellexerunt |
Condition | fragment |
Note | fragment, inclou vint-i-una definicions |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 3984 |
Location in volume | ff. 128v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2325 Desconegut. Rosa de caritat per Déu lo pare obumbrada |
Language | català |
Date | escrit 1400 [?] - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 128v]
Aue maria deus te sal uerge maria text: Rosa de caritat | per deu lo pare obumbrada | Lirj de virginitat | per lo sperit sposada … Prech uos uerge maria aque la anima mja | e tot lo meu cors uos sia comanat. amen |
Poetic Stanza | 12 vv. |
References (most recent first) | Crosas López (2005), Inspecció personal |
Note | la versificació d'aquesta composició és molt irregular, de manera que el còmput del versos que aquí hem establert és una mera conjectura de valor aproximatiu |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 3985 |
Location in volume | ff. 129-130v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2727 Desconegut. Amonestament de sant Anselm |
Language | català |
Date | escrit 1109 ante quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 129]
La recomendacio de sant ancelm text: A2questa es la recommendacio de sant ancelm la qual se deu dir per cascun crestia … [ 130v] … a ços diu ala persona qui es prop dela mort |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 3986 |
Location in volume | ff. 130v-131v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4756 Desconegut. Oració devota que es diu quan hom deu rebre lo cors de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1400 [?] - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 130v]
Oracio deuota quis diu quant hom deu reebre lo cors de Jhesu Christ text: S2enyor deus omnipotent ple de tota clemencia … [ 131v] … contemplar fas a faç sens fenir amen |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 3987 |
Location in volume | ff. 131v-132 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4779 Desconegut. Oració per fer gràcies després de rebre el cos de Crist |
Language | català |
Date | escrit 1400 [?] - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 131v]
Oracio per fer gracies apres que auras reebut lo cors de Jhesu Christ text: S2enyor deu meu Jhesu Christ gracies te faç qui mi pecadora idigna has uolgut sadollar … [ 132] … Qui vius e regnes ab lo pare el sant sperit en unitat de essencia eternal e infinida. amen |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 3988 |
Location in volume | ff. 132v-133v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4780 Thomas Aquinas. Oració de sant Tomàs d'Aquino |
Language | català |
Date | traduït 1400 [?] - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 132v]
Aquesta oracio deuaill feita ordona sant thomas daquin del orde dels preycadors e deu se dir en lo adorament del sanct precios cors de Jesuchrist text: Adorte deuotament … [ 133v] … e ab los meus huylls e bocha en la gloria tu loar amen |
Poetic Stanza | 7 x 4 |
References (most recent first) | Crosas López (2005), Inspecció personal |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 3989 |
Location in volume | ff. 134-137v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4781 Desconegut. Hora que en la missa solemne són representades vint coses per les quals es significada la vida de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1400 [?] - 1450 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 134]
Hora que enla missa solemne son representades vint coses per las quals es significada la uida de nostre Senyor Jhesu Christ axi com se seguex text: P2rimerament lo preuere sen entra en la sacristia … [ 137v] … aci vint obras dela misa que significan tota la vida de nostre senyor Jhesu Christ |
Note | al f. 138 segueix una oració en llatí |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 7241 |
Location in volume | ff. 138v-139 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2538 Ramon Llull. Ador-te vera carn |
Language | català |
Date | escrit 1276 - 1283 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 138v]
De adorar lo cors del Redemptor Jesu Christ text: ADor te vera carn e uer cors de Jesu Christ lo qual ests presentat á mos vulls corporals sots forma de Pa … [ 139] … placiat señor Deu meu Jesuchrist quem rabes en lo teu sant Regna per conexer é contemplar ta uirtut e en la tua virtut é per la tua virtut sia des liurat del mortal ynimich. Amen |
Condition | passatge |
Note | aquest manuscrit ens ha transmès una petita part del capítol IX (“Del stament de Evast e Aloma”) del llibre I del Blaquerna, segons l'edició de Galmés | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2016-01-30 |