Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 1593
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2109
Lanfrancus Mediolanensis. Sobre les sagnies
Language català
Date traduït 1329 c.
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10162 | Altre 142 | Antic 10162 | Antic 17-2-4 | Antic Ii.155 Plut. | Antic III Lit. M. núm. 17 | Antic Osuna Sa | Antic 2-4
Copied Bartolomeus (el volum acaba amb: “Deo gratias. Bartolomeus” en lletres gregues, cf. Schiff), 1401 - 1458 ad quem (mort del seu primer posseïdor conegut)
Location in witness ff. 57v-76
Incipits & Explicits in witness índex: [ 57v] C2apitol primer qual complecçio es pus coujnent a sagnar … [ 58] … quins profits sen seguexen nj quins dapnatges per sagnja
text: D2Eles .iiij. complecçions compostes qui son … [ 76] … Item nota que en tot ço que sie en lo libre que sie senyalat de vermello he que y ha escrit adicçio es fora del test he es glosa del dit maestre .G. salua treslada he ajusta allo no es de alemfranch ans son Receptes de maestres molt autentichs
colofó: Finito libro sit laus gloria christo amen
References (Most recent first) Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du Moyen Âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 186
Record Status Created 1991-04-15
Updated 2012-01-28