Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 1583
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2099
Bernat Despujol. Llibre de receptes de medicina
Language llatí
Date compilat 1347 - 1361
City, library, collection, & call number Manresa: Arxiu Històric de la ciutat de Manresa, sense signatura
Copied Manresa: Bernat Despujol [?], 1347 - 1361 [?] (receptari)
1416 - 1416 (resta del volum)
Location in witness ff. i-xlvv i 130r-vb
Incipits & Explicits in witness acc.: [ i] At sit principio sancta Maria meo
rubr.: En nom. de. deu. ssia. edela. verga. sancta. Maria. sia comecada. [sic] aquesta. obra. qui aci. sordonara. j ha proffit. dels. cosos. j a ssaluament. de lanjma. estlibre. dereceptes. demedjcjna. Per mans. de mestres. j. debetxeles. j daltres. nobles. j bons. pratichs. j cirurgians. anno. dominj. Mo. CCC. xlvijo. lo prjmer. jorn. decuarema. Bernat dez puyol. aphotecario
text: R. radjce bru[sci] sparagi graminis an. … [ xlvv] … Per. madona. den. G. amargos. R. de cocione [stipticae. (segons ed.)] casafistola .j. M[anip.] [segons ed.]
índex: [ 130r] antomonjum ca. et sicum … [ 130vb] … crocus. ca. j. sic jn primo .gv
Note només les rúbriques i les indicacions del nom del metge i del pacient van en català, la resta de les prescripcions són en llatí; la taula de principis i dels seus graus és incompleta. Al f. xxxixr-v es troba un grup de receptes amb una extensa rúbrica en català: “Per. lo molt. alt. senyor. hiffant. En jacme. Comte. durgel. que. ordonaren. primerament. Mestre. guerau. de. gerona. mestre En medicina j. loprior de. solsone. j. mestre. R. de berga j. mestre cresques .juev. metge del senyor. Rey. darago. tots aquests metyes. ordonaran. aquestes Receptes. al dit noble seyor. hiffant”
Record Status Created 1991-04-15
Updated 2012-01-28