Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1582
City and Library Vic Arxiu i Biblioteca Episcopal
Collection: Call number c. 191
Copied 1361 - 1400 (Massó)

External description
Writing surface Pergamí
Format 8au
Leaf Analysis ff.: 161 (= 4 + i-cxlviii + 6)
Collation 14 2-1410 1518 1610
Page Layout 21 línies
Size pàgina 160 × 110 mm
caixa 115 × 80 mm
Hand gòtica cursiva clara
mà ca. 1500 (ff. 153-158)
Pictorial elements Caplletres: en vermell i blau, amb decoració a ploma
Other features Reclams: reclams perpendiculars al marge interior
Condition els 6 ff. del final són de paper
Binding pergamí flexible
Previous owners (oldest first) Barcelona: Convent de santa Caterina (nota al foli preliminar)
Jaume Collell (anotació de procedència a l'etiqueta amb el núm. de registre)
Other Associated Texts cnum 7371 MS: Desconegut, Recepta per fer piment, escrit 1390 [?] - 1400 [?]. Firenze: Nazionale, Palat. 1052, 1391 [?] - 1400 [?]
References (most recent first) Tractat a: Vila (2011), Un breu receptari vigatà de medicina popular d'inicis del segle XVI
Tractat a: Museu Episcopal de Vic (2008), Manuscrits Catalans del Museu Espiscopal de Vic [catàleg d'exposició] 2
Descrit per: Avenoza et al. (1995), Inspecció personal
Catalogat a: Gudiol i Cunill et al. (1934), Catàleg dels llibres manuscrits anteriors al segle XVIII del Museu Episcopal de Vich amb un apèndix per Mn. Eduard Junyent 195-6
Tractat a: [Associació General de Metges de Llengua Catalana] (1918), Bibliografia medical de Catalunya. Inventari primer, pres dels llibres antics i moderns presentats en l'Exposició Bibliogràfica, anexa al II Congrés de metges de llengua catalana, celebrat a Barcelona, del 21 al 28 de juny de 1917 311 , n. 1686, inclou facsímil dels f. 5v prel. i f. Ir
Catalogat a: Massó Torrents (1902), “Manuscrits catalans de Vich: Arxiu Municipal. Museu Episcopal”, Revista de Bibliografia Catalana 238-9
Note Als 6 ff. finals receptes escrites per una mà del s. XVII. L'edició publicada a partir de l'any 1892 a la Revista Catalana és una selecció de capítols “suprimint tots els que tractaven de matèries poc decents” en paraules de Gudiol

Internal Description
Number of texts in volume: 4
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 2502
Location in volume ff. 3v-4
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2653
Desconegut. Recepta: noble piment als nafrats
Language català
Date compilat 1400 - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 3v] Noble piment als nafrats
text: Beebet canela. gingebre blanch. nou dexarch galengal cardemoni … [ 4] … mas si en la terça uegada nol rete lo dit ueuratge deesperat uos de tot en tot de la salut daquel
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 1488
Location in volume f. 4v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2676
Desconegut. Recepta: Virtuts de l'erba túnis
Language català
Date compilat 1360 [?] - 1400 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 4v] Açi comecen las uirtuts de la erba de tuniç
text: E2rba de tuniç en arabich es dita … E gite dels coraçons dels omes torçons de fredor
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 814
Location in volume ff. 1-3 prel. + i-cxlviii
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1579
Joan XXI, Papa. Tresor de pobres
Language català
Date traduït 1301 [?] - 1360 [?]
Incipits & explicits in MS índex: [ 1 prel.] De decayment de cabeylls .iii. … [ 3 prel.] … Beuratge als nafrats
tit.: [ i] Aci comence lo libre lo qual es apelat tresor de pobres compilat de papa iohan
prol.: E6N nom dela santa e no departida trinitat la qual crea totes coses … [ iiv] … les quals a les uegades son rosses e forcats a les vegades son canuiats en color
rubr.: de decayment de cabaylls
text: S3ils cabeyls caen fet lexiu dela cendra … [ cxlviii] … lo qual ab deu pare e ab lo sant esperit vius e regnes per lo segle dels segles. Amen
colofó: Explicit liber
References (most recent first) Catalogat a: Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du Moyen Âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 195
Tractat a: Thorndike (1923-29), A History of Magic and Experimental Science 488-516
Editat a: Joan XXI et al. (1892), Tresor de pobres. Compilat per Pere Hispano (Papa Joan XXI) (Versió catalana del s. XIV) , n. (ed. ff. i-lx)
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 2503
Location in volume f. cxlviiiv
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2250
Desconegut. Recepta. Si vols fer .iii. fioles de vi
Language català
Date compilat 1360 [?] - 1400 [?]
Incipits & explicits in MS text: [ cxlviiiv] Si vols fer .iii. fioles de vin pren .iiii. onçes … la sustancia e si tul vols simple nel […]
Condition incomplet Record Status Created 1990-09-15
Updated 2021-05-23