Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1539
City and Library Barcelona Biblioteca de Catalunya
Collection: Call number 266
Copied 1385 a quo - 1400

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: 155 (= I + 1-153 + 1)
Collation 112 214 3-412 514 6-712 814 9-1212 134; reclams centrats i decorats; signatures de quadern que arriben de vegades al primer foli de la segona part del quadern
Page Layout 2 columnes
30 línies (f. 1rb)
Size pàgina 297 × 215 mm
caixa 191 × 130 mm
columna 191 × 63 mm (f. 1ra)
Hand cursiva, diverses mans
Watermark unicorn
flor
altres motius sense identificar
Pictorial elements rúbriques i algunes signatures de quadern en vermell
State caixa a mina de plom esborrada, i ploma; primera línia de la justificació escrita
Condition incomplet
Binding pell (camussa) restaurada, restes de les tires que servien per lligar-lo
History of volume Adquirit 1915
Previous owners (oldest first) Gaspar Juan Sánchez Muñoz y Gamir, noble (1483 - 1544)
Pedro Sánchez Muñoz y Gamir (Naixement 1430)
Salvador Babra, llibreter (1874 - 1930)
References (most recent first) Facsímil: Microfilm del ms. 226 de la BdC. Breviari d'amors (2002)
Descrit per: Vallín (1991), “Un manuscrito del Papa Luna: la traducción catalana del Breviari d'amor de Matfre Ermengaud”, Centro de Estudios del Maestrazgo 61-5
Tractat a: Avenoza et al. (2007), “Tipos y tipologías de manuscritos medievales catalanes: las proporciones anómalas”, Scriptorium
Descrit per: Avenoza (1995), Inspecció personal
Tractat a: Ricketts (1972), “The Hispanic Tradition of the Breviari d'Amor by Matfre Ermengaud de Béziers”, Hispanic Studies in Honour of Joseph Manson 233 , n. Ms. V
Tractat a: Monfrin (1964), “La bibliothèque Sánchez Muñoz et les inventaires de la bibliothèque pontificale à Peñiscola”, Studi di bibliografia e di storia in onore di Tammaro de Marinis 254, 260 , n. A 41 = B 48
Tractat a: Wittlin (1962), “Les manuscrits dits del Papa Luna dans deux inventaires de la bibliothèque de Gaspar Johan Sánchez Munyoz à Teruel”, Estudis Romànics (= Estudis de Literatura Catalana oferts a Jordi Rubió i Balaguer en el seu setanta-cinquè aniversari, 2) 20
Catalogat a: Guía de la Biblioteca Central de la Diputación Provincial de Barcelona (1959) 63
Tractat a: Barnils et al. (1916), “De la traducció catalana del Breviari d'Amor”, Estudis Romànics 47-71
Note aquest manuscrit forma part d'un lot comprat al llibreter entre 1912 i 1915. Foli 1, al capdemunt hi ha restes d'una nota manuscrita, tallada al relligar: “gran de be a fer e ben dit e de la obra a complir. amen”
Internet http://cataleg.bnc.cat/searcħS13*cat?/cMs.+266/cms+266/1%2C16%2C16%2CB/frameset&FF=cms+266&1%2C1%2C/indexsort=- catàleg vist 2017-05-18

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 744
Location in volume ff. 1ra-152va
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1529
Matfre Ermengaud. Breviari d'amor
Language català
Date traduït 1385-06-07
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 1ra] Aci comense lo saguent libre appellat breuiari demor … de la obra aconplir. amen
text: L3eu sa quascun lo seny e l'enteniment … [ 152va] … e auras ab ells ensemps gloria e banauyransa sens fi. Amen
References (most recent first) Ferrando i Francès (1992), “Noves dades sobre el Breviari d'amor en llengua catalana”, Miscel·lània Sanchis Guarner 47-9
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2017-05-18