![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1477 |
Authors | Quintus Curtius Rufus |
Titles | Historia Alexandri Magni Història d'Alexandre |
Incipit & Explicits | acc.: En nom de nostre senyor deu. Aço es la taula o registre del present libre apellat la hystoria de Alexandre scrita de Quinto
curcio ruffo. En lo qual libre es stat aiustat vna part del Plutarcho … Los quals capitols en la present taula son mostrats ab lurs nombres: a quantes cartes sien. E primerament aquells de dita
part del Plutarcho. índex: Prohemi. En carta primera … La comparacio de Caio iulio cesar Emperador e del gran Alexandre Rey etc. En cartes .clxxxiii. rubr.: La vida del Rey Alexandre scrita per aquell singularissim hystorial Plutarcho fins en aquella part on lo Quinto curcio ruffo comença. Alexandre entretant. Prohemi. prol.: Del Rey Alexandre la vida en aquest volum scriure … nos deu esser admes scriure: les grans hystories e actes bellicosos als altres deixant text: De la generacio concebiment e natiuitat de Alexandre. Certa creença es de Caranus: lo paternal linatge dalexandre dercules venir … per tants illustres fets quasi a vn spill dela sua gloria paren esser stats enamorats colofó: La present elegantissima e molt ornada obra de la hystoria de Alexandre per Quinto Curcio Rufo hystorial fon de grec en lati e per Petro Candido de lati en tosca e per Luis de Fenollet en la present lengua valenciana transferida e ara ab lo dit lati tosca e encara castella e altres lengues diligentment corregida empremtada enla noble ciutat de Barcelona per nosaltres Pere posa Preuere catala e Pere Bru sauoyench companyons a setze del mes de Juliol del any Mil quatre cents vytanta hu feelment. Deo gratias amen |
Date / Place | traduït 1438-04-21 a quo (data en què Decembrio acabà la seva traducció) |
Language | català llatí (orig.) italià (interm.) llatí (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Lluís de Fenollet i de Malferit, Batlle de Xàtiva |
Associated Texts | Basat en traducció de texid 1208 Quintus Curtius Rufus, Historia Alexandri Magni (tr. Pier Candido Decembrio), traduït 1438-04-21 |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 106.1.1 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 106.1.1 Tractat en: Sequero García et al. (2011), “Lluís de Fenollet, traductor de Plutarc. La traducció valenciana de Quint Curci Rusus: una versió en cadena?”, Troianalexandrina Tractat en: Hauf (1993), La Litterature Historiographique des origines a 1500. Iberoromanischer Bereich 297-8 , n. 14812 Hauf Tractat en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, II Congrés Internacional de la Llengua Catalana, 8. Àrea 7. Història de la Llengua 708 |
Note | Fenollet “tenia al davant alguna de les abundoses versions llatines que en el segle XV ciruaven sobre les Vides paral·leles” (Sequero/Serrano: 99) |
Subject | Grècia (nació) HISTÒRIA |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 628 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca Nacional de Catalunya, Esp. 17 Fol (BITECA manid 1438) |
Imprint | Barcelona: Pere Posa, Pere Brun, 1481-07-16 |
Location in witness | ff. 1v prel.-10v prel. + 1-192v |
Title(s) | Quintus Curtius Rufus, Història d'Alexandre (tr. Lluís de Fenollet i de Malferit, Batlle de Xàtiva), traduït 1438-04-21 a quo (data en què Decembrio acabà la seva traducció) |
Incipit & Explicits | tit.:
[ 1v prel.]
[e]3N nom de nostre senyor deu. Aço es la taula … E primerament aquells de dita part del Plutarcho índex: Prohem. En carta primera … [ 10v prel.] … La comparacio de Caio iulio cesar Emperador e del gran Alexandre Rey etc. En cartes .clxxxiii. tit.: [ 1] La vida del Rey Alexandre scrita per aquell singularissim hystorial Plutarcho fins en aquella part on lo Quinto Curcio ruffo comença. Alexandre entr etant. [sic] Prohemi prol.: [d]6El Rey Alexandre la vida en aquest volum scriure … e actes bellicosos als altres deixant tit.: De la generacio concebiment e natiuitat de Alexandre text: [c]4Erta creença es de Caranus: lo paternal linatge dalexandre dercules venir … [ 192v] … a Menphi / e dalli apochs anys a Alexandria fon reduit. al nom e memoria del qual tot degut honor es referit colofó: Aci acaba lo dotze e vltim libre dela hystoria del gran alexandre … E tret en vulgar al serenissim. Princep Phelip maria Duch de Mila e de Pauia e de Angera compte e de Genoua Senyor / per Petro candido bon seruidor. Any Mil equatre cents trenta vyt [sic]. A vint e hu de Abril. en Mila |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2018-11-05 |