Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1423
City and Library Barcelona Biblioteca Nacional de Catalunya
Collection: Call number 275
Copied 1401 - 1500

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: 116 (= 1-114 + 2)
Collation 1-812 94/6 106/4; reclam horitzontal centrat, restes de signatures de quadern alfanumèriques
Page Layout 2 columnes
30 línies (f. 2ra)
Size pàgina 293 × 220 mm (f. 2)
caixa 172 × 150 mm
columna 172 × 70 mm (f. 2ra)
Hand cursiva
Watermark muntanya de tres cims dins d'un cercle amb creu
Pictorial elements caplletres en vermell amb decoració en violeta, calderons i rúbriques en vermell
State justificació a punta seca o tinta molt tènue, primera línia escrita; perforacions rodones fetes sobre el recte al peu de l'intercolumnat i al marge extrem del límit de les caixes
Condition el primer foli trencat, només en resta un bocí
Binding pell vermella sobre fusta, amb claus i restes tanques de metall, llom en mal estat
History of volume Adquirit 1915
Previous owners (oldest first) Gaspar Juan Sánchez Muñoz y Gamir, noble (1483 - 1544) [?]
Pedro Sánchez Muñoz y Gamir (Naixement 1430) [?]
Pablo Gil y Gil, fe catòlica romana 1876 a quo
Salvador Babra, llibreter (1874 - 1930)
Associated persons el va veure a mans de P. Gil y Gil en 1876 Manuel Milà i Fontanals, erudit
References (most recent first) Cinotti et al. (2003), “I manoscritti catalani delle Històries troianes: saggio codicologico per la creazione di un catalogo unico delle testimonianze medievali della fortuna troiana in Iberia”, Quaderns de Filologia. Estudis Literaris 159-60
Perujo Melgar (2000), “Prolegòmens per a una edició crítica de la traducció catalana de la Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne”, Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Santander, 1999) 1472
Avenoza (1997), Inspecció personal
Kristeller (1989), Iter Italicum. Finding List of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian an other Libraries 4. Alia Itinera, 2. Great Britain to Spain IV:485
Monfrin (1964), “La bibliothèque Sánchez Muñoz et les inventaires de la bibliothèque pontificale à Peñiscola”, Studi di bibliografia e di storia in onore di Tammaro de Marinis 253, 258 , n. A 28 = B 6
Rey et al. (1942), Ensayo de una bibliografía de las Leyendas Troyanas en la literatura española
Colonne et al. (1916), Les Històries Troyanes de Guiu de Columpnes traduides al català en el XIVen segle per en Jacme Conesa. Y ara per primera volta publicades per R. Miquel i Planas xxii-xxiii , n. Ms. C
Milà i Fontanals (1876), “Notes sur trois manuscrits. I. Un chansonnier provençal”, Revue des Langues Romanes 477
Note aquest manuscrit forma part d'un lot comprat al llibreter entre 1912 i 1915. Alguns afegits marginals. Proves de ploma als folis finals, originalment en blanc
Internet http://cataleg.bnc.cat/searcħS13*cat?/cMs.+275/cms+275/1%2C10%2C11%2CB/frameset&FF=cms+275&1%2C1%2C/indexsort=- catàleg vist 2017-05-18

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 607
Location in volume ff. 2ra-114va
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1467
Guido delle Colonne. Històries troianes
Language català
Date traduït 1367-06-18 - 1374-07-12 ad quem
Incipits & explicits in MS text: [ 2ra] qui no eren veras hon oujdi … [ 114va] … lo Rey Prothenor e lo Rey Optomeno
colofó: Aci acaben las Historias Troyanas les quals torna de lati en Romans en Jacme Conesa prothonotari del senyor Rey d'arago
Condition acèfal
Note Donem l'incipit del foli 2 en restar del f. 1 només un bocí de part de la primera columna
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2017-05-18