Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1374
City and Library Paris Bibliothèque Nationale de Paris
Collection: Call number esp. 474 | Antic R. C. 7671
Copied 1401 - 1425 (Riera)

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: 121 (= I + 1-119 + I) (foliació moderna a ploma en xifres aràbigues; una d'antiga, en xifres romanes a tinta vermella, comença al f. 1 mod. amb el número iv i acaba al f. mod. 119 amb la xifra cxxx)
Collation 14/6 [212 perdut] 33/5 412 510 6-912 10-1110 121t2/5 131; reclams horitzontals centrats, sense signatures de quadern
Page Layout 2 columnes
27 línies (f. 2)
Size pàgina 293 × 213 mm (f. 2)
caixa 188 × 138 mm
columna 188 × 58.16.62 mm
Hand gòtica cursiva cal·ligràfica
Watermark destral (al cos del volum) (semblant a Briquet 7514, Genova: 1383; var. Paris: 1385, Châteauneuf-en-Valromey: 1404;)
corn de caça penjat d'un cordill (als quaderns finals, combinat amb l'anterior) (els més semblants són Briquet 7654, Itàlia: 1367-80 i Briquet 7655, Lombardia: 1366, Pisa: 1367, però no n'hi ha cap d'idèntic)
Pictorial elements Caplletres: caplletres alternant vermell i blau amb decoració afiligranada en color de contrast, vermell o lila; lletres de guia visibles
Rúbriques en vermell
Other features Justificació: a punta seca
Perforacions: restes de deu perforacions rodones i molt menudes situades a prop dels talls
Ús de la primera línia de la pauta: primera línia escrita o trepitjada
Condition manquen folis, els dos primers del quadern primer, un plec de setze folis que seria el segon quadren, part del cinquè i també són incomplets els dos quaderns finals (llacunes, doncs, entre els ff. 8 i 9, 10 i 11, 16 i 17, 30 i 31 i 40 i 41 de la numeració moderna). Volum amb taques d'humitat i forats dels corcs al paper que no afecten el text
Binding antiga, en pergamí flexible, amb cordills per lligar el manuscrit; duia el títol escrit a ploma al llom, avui de molt mal llegir
History of volume Adquirit 1885
Previous owners (oldest first) Sevilla: Biblioteca Colombina
Hénaux (Mme.) (Floruit 1885) 1885
References (most recent first) Descrit per: Soriano (1998), Inspecció personal
Tractat a: Bohigas et al. (1985), Sobre manuscrits i biblioteques 147
Tractat a: Riera i Sans (1984), “Sobre la difusió hispànica de la Consolació de Boeci”, El Crotalón 323-4 , n. D4 (quarta variant)
Tractat a: Avril et al. (1982), Manuscrits enluminés de la Péninsule Ibérique 173 , n. 234
Catalogat a: Morel-Fatio (1892), Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais [de la Bibliothèque Nationale] 353-4 , n. 639
Tractat a: Harrisse (1886), Grandeza y decadencia de la Colombina 64-5
Note rúbrica de títol de llibre centrada al marge superior. Al capdamunt del f. i un antic ex-libris ara esborrat

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 531
Location in volume ff. 1ra-119vb (fol. mod.)
ff. 1-10 prel. + xiiiira-cxxxvb + cxxxiii (fol. antiga)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1418
Anicius Manlius Severinus Boethius. De consolació de filosofia (Llibres I-V, sisena prosa)
Language català
Date traduït 1390 ca.
Incipits & explicits in MS pream.: [ 1ra] P5er ço que lo libre seguent lo qual feu lo glorios doctor Boecj sia mjls entes com la mayor raho que lom ha de playerse miseria es … [ 4ra-rb] … eper co la dita obra es partida en metres e en proses e no res meyns es partit en .v. [f. 4rb] libres E lo primer libre es partit en .vij. metres e en .vj. proses
índex: [ 4rb] E2n lo primer metre tracta sots qujna forma Boeci plora son treball e dona .vi. rahons … [ 10rb] … Quonjam igitur uti Paululo ante monstratum Een romanç la philosophia apersegujr // cxxviij.
rubr.: [ 10va] En lo primer metre tracte sots qujna forma Boeci plora son traball … [ 10vb] … e en romanç jolas quj solia eser en gran estudj
text: [ 11ra] […] andes elo plaer lo dit boeci no podia manyar per que era ruguat … [ 119vb] … tot axi le sciencia diujnal no mude ne torbe les condicions deles coses que sap per be que sian denant el presents ans […]
text: [ cxxxiiiira] sap totes les coses sagons que demunt hauem dit E aquesta sciencia no ha apresa sino dele sua propia natura … [ cxxxiiiivb] … Donchs es als homens naturall desig de fer les dites obres ujrtuoses per les qualls pu[…]
Condition incomplet
Note manca també la dedicatòria del traductor i el darrer foli. El f. cxxxiiii, que seria el darrer conservat del text, es troba ara situat al començament del volum, en la posició del f. 3 modern; tant el text que s'hi transcriu com el del foli que tanca el volum pertanyen a la sisena prosa
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2018-02-23