![]() Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 1373 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1928 Bernat de So i de Vilaragut, Vescomte d'Evol. Al meu coral amich |
Language | català |
Date | escrit 1381-08 - 1382-10 |
City, library, collection, & call number | Ciutat de Mallorca: Societat Arqueològica Lul·liana, 4 |
Copied | 1376 - 1400 |
Location in witness | ff. 1ra-11vb |
Incipits & Explicits in witness | text: [ 1ra] A3l meu coral amjch | [Qui trebal e destrich] | Sofre [per mi soven] | A la font de bon sen … [ 11vb] … La uots no men dix plus | Mas que prech a jesus | Quens vulla perdonar | E gart a me darrar | Amen | Expljcit 1327 |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 1329 vv. |
References (Most recent first) | So et al. (1945), La “Vesio” de Bernat de So et le “Debat entre Honor e Delit” de Jacme March. Poèmes provenço-catalans du XIVe siècle suivis du “sirventés” de Joan de Castelnou 30-91 |
Note | Testimoni únic, amb diverses llacunes. A l'incipit, hem posat entre claudàtors els fragments il·legibles a la reproducció facsímil, però resolts des de l'edició de Pagès. Hem extret del nombre de versos a través de l'edició d'Ensenyat i Pujol et al., qué compta un total de 1330 vv., entre els quals cal incloure el v. 27 (perdut) més altres versos conservats en estat fragmentari. Sobre aquesta qüestió, Pagès aporta també algunes dades interessants: “Le texte de la Vesio est sur deux colonnes et devrait comprendre au moins 1330 vers. Mais le scribe qui, au recto, ou, plus souvent, au verso de chaque feuillet, additione le vers copiés, n'en a compté finalement que 1327. Ce nombre impair est necessairement erroné, puisque les vers riment deux à deux. Il faut donc augmenter d'une unité ce nombre et le porter au chiffre pair de 1328. Les deux vers 156 et 1192 ont été omis. D'autres lacunes constatées aux v. 28, 53-54, tiennent à l'état de dégradation du manuscrit et à l'impossibilité d'en lire le texte à ces endroits. Ce qui explique son total de 1327 vers, c'est donc que notre copiste s'est trompé d'une unité dans une de ses additions et a oublié deux vers” (1928: 11). | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2012-01-28 |