Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1323
City and Library Barcelona Biblioteca de Catalunya
Collection: Call number 10
Title of volume Cancionero lemosin ( al llom)
Copied 1491 - 1510

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: 252 (= 21 + 1-202 + 29) (fol. moderna, a llapis)
ff.: 15-212 (fol. anterior, que comença al f. 15 (= f. 1 fol. moderna), sembla ser del XVII i de la mateixa mà que va escriure “Perello” al marge superior del f. 15)
Page Layout 36 línies (f. 17 (= 3))
Size pàgina 276 × 210 mm
Hand semigòtica dues mans, una d'excel·lent, semigòtica catalana, que s'ocupà de la major part del treball
una altra més desacurada, amb les característiques de la semigòtica força angulosa
Pictorial elements Caplletres: les inicials de vers, un xic desplaçades al marge, són de la mateixa tinta que el text
Rúbriques algunes rúbriques i notes al marge en vermell, en lletra humanística
Other features Reclams: orientats verticalment
Condition volum en mal estat, sobre tot al final, per causa de les humitats, especialment a partir del f. 120 (= 107 de la numeració moderna); en el moment de relligar es van afegir vint-i-un folis moderns al començament i 29 a la fi, a més d'un full de guardes inicial i un final, tots ells sense numeració i en blanc; també s'afegiren els folis 157-176 de la numeració recent a llapis, que no són de l'original, a fi de completar-ne una llacuna i altres dos entre els ff. 192 i 193. La foliació antiga té nombrosos errors, deixa folis sense numerar i repeteix la numeració en més d'un foli
Binding moderna, en pell, de principis del s. XIX
History of volume Adquirit 1908
Previous owners (oldest first) M. d' Amat
Josep de Vega i Sentmanat, erudit
Marià Aguiló i Fuster, poeta
Barcelona: Institut d'Estudis Catalans 1908-07
Associated Texts Té una disposició molt semblant a texid 1361 Col·lectiu… Cançoner d'obres enamorades (París), compilat 1351 [?] - 1450 [?]
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 1322 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 225. Barcelona:, 1491 - 1510. Ferran I, Rei de Catalunya-Aragó, Privilegi de la gaia sciencia, promulgat 1403-03-17.
manid 1322 MS: Paris: Nationale-Richelieu, esp. 225. Barcelona:, 1491 - 1510. Ferran I, Rei de Catalunya-Aragó, Privilegi de la gaia sciencia, promulgat 1403-03-17.
References (most recent first) Facsímil: Biblioteca virtual Miguel de Cervantes (2009-14)
Tractat a: Beltran i Pepió (2006), Poesia, escriptura i societat. Els camins de March 126-44
Tractat a: Beltran i Pepió (2000), “Tipologia i gènesi dels cançoners. La reordenació de J i K”, Llengua & Literatura
Tractat a: Beltran i Pepió (1999), “Tipología y génesis de los cancioneros. La organización de los materiales”, Estudios sobre poesía de cancionero
Descrit per: Beltran (1996), Inspecció personal
Catalogat a: Massó Torrents et al. (1989), Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya, 1. Mss. 1-154 1:39-60
Tractat a: Auferil (1986), “La Sort d'Antoni de Vallmanya i el cercle literari de Valldonzella”, Studia in honorem prof. M. de Riquer 40 i ss.
Tractat a: Riquer et al. (1984), Història de la literatura catalana 3:158
Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia , n. K
Catalogat a: Massó Torrents et al. (1914), “Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 81-102
Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans , n. K
Tractat a: Milà i Fontanals (1878), Poètes lyriques catalans , n. D
Note conté 239 composicions de poetes del segle XV, incloses obres d'Ausiàs March. Se'l considera còpia del Ms. de París, esp. 225
Internet http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/canconer-dobres-enamorades-manuscrit--0/html/
http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/manuscritBC/id/38608 reproducció digital vist 2017-05-18
http://cataleg.bnc.cat/record=b1590213~S13*cat catàleg vist 2017-05-18

Internal Description
Number of texts in volume: 252
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 453
Location in volume ff. 1-156v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1362
Col·lectiu. Cançoner d'obres enamorades (Barcelona)
Language català
Date compilat 1401 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS text: [ 1] Perque delli / veritat poden creure | Napres amj / que viu tant en lentendre … [ 156v] … Car tals turments / no son punt de durar | E donchs no pus / sobreus gran pietat
References (most recent first) March et al. (1952-59), Poesies 159 , n. I
Note conté seixanta-cinc poesies d'Ausiàs March
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 1761
Location in volume ff. 1-10v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1867
Bernat Hug de Rocabertí i d'Erill, Baró de Maella. De tot delit privat e d'alagria
Language català
Date escrit 1438 a quo
Incipits & explicits in MS text: [ 1] Perque delli / veritat poden creure | Napres amj / que viu tant en lentendre … [ 10v] … Qual fonch la fi damor no la sabem | Be viu gonyar qui damor sa lunyaren
Condition incomplet
Poetic Stanza 680 vv.
Note manquen els vv. 1-859, 1193-1196 i 1421 de l'edició
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 2165
Location in volume ff. 10v-23 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1452
Alain Chartier. Requesta d'amor de Madama Sense Mercè
Language català
Date traduït 1424 a quo - 1458 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 10v] Obra feta per mossen Auzias march coronada
rubr.: Es requesta de amor de ma dama sens merci
text: NO ha gran temps / caualcant io pençaue … [ 23] … La bella cert / dama sense merçi | ffi
Poetic Stanza 100 x 8
Note les rúbriques inicials són de dues mans diferents i posteriors a la còpia del cançoner; altres rùbriques que es localitzen al llarg de la composició són “Parle lo lector”, “Parle lamade”, “Parle lemant”, “Parle lamant appellant se adeu”, “parla lamada donant li comiat”
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 3781
Location in volume ff. 23v-24v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3925
Ausiàs March, Cavaller. Qui es aquell qui en Amor contemple
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 23v] mossen auzias march
text: Qual sera quell / qui en amor contemple … [ 24v] … La raho pert / qui es en ell princessa
Poetic Stanza 11 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 5 BITECA cnum 3807
Location in volume ff. 24v-25v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3943
Ausiàs March, Cavaller. Si Déu del cors la mi·arma sostrau
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 24v] Mossen Auzias march
text: SJ Deu del cors / la miarma sostrau … [ 25v] … Per mon parlar no fahent leus palesa
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 6 BITECA cnum 3812
Location in volume ff. 25v-26 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3871
Ausiàs March, Cavaller. Junt es lo temps que mon goig es complit
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 25v] Mossen Auzias march
text: JVnt es lo temps que mon goig es complit … [ 26] … Daquest gran vol / la raho ne murmura
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 7 BITECA cnum 3814
Location in volume f. 26r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3888
Ausiàs March, Cavaller. Malventurós no deu cerquar Ventura
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 26] Mossen Auzias march
text: Mal venturos / no deu sercar ventura … [ 26v] … Ab lo desig qui li dona punctura
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 8 BITECA cnum 3816
Location in volume ff. 26v-27v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3932
Ausiàs March, Cavaller. Quins tan segurs consells vas encerquant
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 26v] Altra
rubr.: Mossen auzias march
text: [ 27] QVins tants segurs consells vas ensercant … [ 27v] … Marma roman / en aquest mon dampnada
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 9 BITECA cnum 3820
Location in volume ff. 27v-28 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3848
Ausiàs March, Cavaller. Amor se dol com breument yo no muyr
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 27v] Mossen Auzias march
text: Amor se dol / com breument jo no muyr … [ 28] … E per tornar ja trob la via torta
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 10 BITECA cnum 3824
Location in volume ff. 28-31 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3864
Ausiàs March, Cavaller. Entre Amor sso portat he Fortuna
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 28] Mossen Auzias march
text: Entre amor / son portat e fortuna … [ 31] … Lo poch hel molt / cascu per si lancolpa
Poetic Stanza 29 x 8
Specific witness ID no. 11 BITECA cnum 6701
Location in volume f. 31r-v (fol. mod.)
f. 45r-v (fol. ant.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2213
Jaume March. Dos són los alts, segons lo meu parer
Language català
Date escrit 1410 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 31] Mossen Jaume march
text: [D]os son los alts / segons lo meu parer … [ 31v] … Ne guardeu jo / si maresch tant de be
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 12 BITECA cnum 6707
Location in volume ff. 31v-33 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3851
Ausiàs March, Cavaller. Aquesta és perdurable dolor
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 31v] Mossen Auzias march
text: [A]questa es / perdurable dolor … [ 33] … A quatre peus / deu anar qui nou creu
Poetic Stanza 11 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 13 BITECA cnum 6710
Location in volume f. 33r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3912
Ausiàs March, Cavaller. Per lo camí de mort e cercat vida
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 33] Mossen Auzias march
text: PEr lo camj / damort he sercat vida … [ 33v] … Donchs per quequest hus mist arranque
Condition incomplet
Poetic Stanza 8 x 8, 1 x 4
Note manquen els vv. 65-72 de l'edició de Pagès. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 14 BITECA cnum 6714
Location in volume f. 34r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3872
Ausiàs March, Cavaller. La gran dolor, que llengua no pot dir
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 34] Mossen Auzias march
text: La gran dolor / que lengua no pot dir … [ 34v] … Lo teu esguard / nom donara spauen
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 15 BITECA cnum 6715
Location in volume ff. 34v-35 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3946
Ausiàs March, Cavaller. Si per null temps creguí ser amador
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 34v] Mossen Auzias march
text: [S]J per null temps / cregui scer amador … [ 35] … Que solament / haia nom de resclus
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 16 BITECA cnum 6735
Location in volume ff. 35-36 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3924
Ausiàs March, Cavaller. Que val delit, puys no es conegut
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 35] Mossen Auzias march
text: QVe val delit / pus no es conegut … [ 36] … Ffes me saber / si pregar per tu val
Poetic Stanza 9 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida da la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 17 BITECA cnum 6743
Location in volume ff. 36v-38 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3918
Ausiàs March, Cavaller. Puys me trob sol en amor, a mi sembla
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 36v] Mossen Auzias march
text: [P]Vs me trop sol / en amor ami semble … [ 38] … Mas lla hon van / mos paccats no li noguen
Poetic Stanza 16 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida da la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 18 BITECA cnum 6702
Location in volume ff. 38-41 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3850
Ausiàs March, Cavaller. Aquelles mans, que jamés perdonaren
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 38] Mossen Auzias march
text: Aquellas mans / que james perdonaren … [ 41] … Mescladament / partirem nostros cossos | ffy
Poetic Stanza 25 x 10
Specific witness ID no. 19 BITECA cnum 6703
Location in volume ff. 41r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4295
Jaume March. Un sobrespler m'és vengut per lo veure
Language català
Date escrit 1410 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 41] Mossen Jachme march
text: Vn sobre pler / mes vengut per lo veure … [ 41v] … Aquella es / la quim pot fer morir
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida da la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 20 BITECA cnum 6896
Location in volume ff. 42-43 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3884
Ausiàs March, Cavaller. Los ignorants Amor e sos exemples
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 42] Mossen Auzias march Estrampa
text: [L]os ignorants / amor e sos exemples … [ 43] … E laltra es / natural ignorança
Poetic Stanza 12 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida da la rúbrica “ffy”
Specific witness ID no. 21 BITECA cnum 6897
Location in volume f. 43r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3913
Ausiàs March, Cavaller. Per molt amar ma vida es en dupte
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 43] Mossen Auzias march
text: [P]Er molt amar / ma vida es en dupte … [ 43v] … Dich ho daquell / qui mor desig finjt
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida da la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 22 BITECA cnum 6898
Location in volume ff. 43v-44 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3931
Ausiàs March, Cavaller. Qui, sino foll, demana si m'enyor
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 43v] Auzias march
text: QUi sino foll demana sim anyor … [ 44] … E guay daquells / quentre seus mans stan
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 23 BITECA cnum 6899
Location in volume f. 44v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3847
Ausiàs March, Cavaller. Alt e amor, d'on gran desig s'engendra
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 44v] Mossen auzias march
text: ALt he amor / don gran desig sengendre … Cella per quj amor es desagual
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida da la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 24 BITECA cnum 6900
Location in volume f. 44v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3570
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. Sobres d'amor m'a tret de libertat
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 44v] Mossen Auzias march
text: Sobres damor / ma ja del tot sobrat … Mes quj pot dir / que mon voler no creu | ffy
Condition incomplet
Poetic Stanza 2 x 8
Note manquen els vv. 1-8 de l'edició
Specific witness ID no. 25 BITECA cnum 6901
Location in volume f. 45r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4292
Jaume March. Las, treballat e fora de mesura
Language català
Date escrit 1410 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 45] Mossen Jacme march
text: [L]As treballat / e fora de mesura … [ 45v] … Ans ne mjllor / del tot amon parer
Poetic Stanza 1 x 7, 4 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 26 BITECA cnum 6902
Location in volume ff. 45v-46 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3841
Ausiàs March, Cavaller. Axí com cell qui·n lo somni·s delita
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 45v] Mossen Auzias march ma feta croada / e capcaudada
text: [A]Xi com cell / quin lo sompnis delita … [ 46] … E creura poch / si lenueios consella
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 27 BITECA cnum 6903
Location in volume f. 46r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3916
Ausiàs March, Cavaller. Pren m'enaxí com al patró qu'en platga
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 46] Auzias march croada e capcaudada
text: [P]Ren men axi / com el patro quin plaia … [ 46v] … Sino daquell / qui molta \mor/ me costa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 28 BITECA cnum 6904
Location in volume ff. 46v-47 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3847
Ausiàs March, Cavaller. Alt e amor, d'on gran desig s'engendra
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS text: [ 46v] Per moltamor / don gran desig sengendre … [ 47] … Cella per qui / amor es desagual
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”. Una nota al marge de la primera cobla diu: “altra ya es scrita en lo nombre denou. 19”
Specific witness ID no. 29 BITECA cnum 6905
Location in volume f. 47r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3840
Ausiàs March, Cavaller. Axí com cell qui desija vianda
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 47] Auzias march croada capcaudada
text: [A]Xi com cell / qui desiga vianda … [ 47v] … Tot es dins vos / lo quem fa desigar
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 30 BITECA cnum 6906
Location in volume ff. 47v-48 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3952
Ausiàs March, Cavaller. Tant he amat que mon grosser enginy
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 47v] Auzias march croada capcaudada
text: Tant he amat / que mon grosser enginy … [ 48] … Hoyu la vos / pus veritat reporta
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 31 BITECA cnum 6907
Location in volume ff. 48v-49 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3891
Ausiàs March, Cavaller. Molt he tardat en descobrir ma falta
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 48v] Mossen Auzias march
text: [M]Olt he tardat / en descobrir ma falta … [ 49] … Ma voluntat / fahent damor seruenta
Poetic Stanza 6 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 32 BITECA cnum 6908
Location in volume ff. 49-50 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3941
Ausiàs March, Cavaller. Si com rictat no porta bens ab si
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 49] Mossen Auzias march
text: Sj com rictat / no porta bens absi … [ 50] … Laygua corrent / amunt se puguestendre
Poetic Stanza 8 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 33 BITECA cnum 6909
Location in volume ff. 50-51 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3930
Ausiàs March, Cavaller. Qui ser'aquell del món superior
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 50] Mossen Auzias march
text: [Q]Vi seraquell / del mon superior … [ 51] … perquem auis / hon es lestatje seu
Poetic Stanza 12 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla, precedida de la rúbrica “Tornada”, ha estat escrita per una segona mà posterior a la del copista
Specific witness ID no. 34 BITECA cnum 6910
Location in volume ff. 51-55 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3954
Ausiàs March, Cavaller. Tot entenent amador me entengua
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 51] Mossen Auzias march
text: [T]Ot entenent / amoros mj entengua … [ 55] … Enuergonyit / no crech de son loch caia
Condition incomplet
Poetic Stanza 12 x 10, 1 x 9, 21 x 10
Note manca el v. 127 de l'edició de Pagès
Specific witness ID no. 35 BITECA cnum 6911
Location in volume ff. 55v-56 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3950
Ausiàs March, Cavaller. Tal so com cell qui penssa que morrà
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 55v] Mossen Auzias march
text: [T]Al so com cell / qui pense que morra … [ 56] … Ne tard la ma / com de vos vull escriure
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornade”
Specific witness ID no. 36 BITECA cnum 6912
Location in volume f. 56 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3937
Ausiàs March, Cavaller. Si col malalt qui lonch temps ha que jau
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 56] Sparca
text: [S]J col malalt / qui lonch temps ha que jau … Vn mal strem / atraçat per amor
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 37 BITECA cnum 6913
Location in volume ff. 56-57 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3959
Ausiàs March, Cavaller. Veles e vents han mos desigs complir
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 56] Mossen Auzias march
text: [V]Eles e vents / han mos desigs complir … Aioch de daus / vos acomparere
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornade”
Specific witness ID no. 38 BITECA cnum 6914
Location in volume f. 57r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3956
Ausiàs March, Cavaller. Tot metge pren carech de consciença
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 57] Mossen Auzias March
text: [T]Ot metge pren / carrech de consciença … [ 57v] … E cor partit / negun fet no requer
Poetic Stanza 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 39 BITECA cnum 6915
Location in volume ff. 57v-58 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3873
Ausiàs March, Cavaller. La mia por d'alguna causa mou
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 57v] Mossen Auzias march
text: [L]A mja por / dalguna cosas mou … [ 58] … E puys me dolch / tant com puch sofferir
Poetic Stanza 6 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 40 BITECA cnum 6916
Location in volume f. 58r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3906
Ausiàs March, Cavaller. O Mort, qui est de molts mals medecina
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 58] Mossen Auzias march
text: [O] Mort qui est / de molts mals medecina … [ 58v] … E quant los call / aquella es lur mostra
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 41 BITECA cnum 6917
Location in volume ff. 58v-59 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3958
Ausiàs March, Cavaller. Tots los desigs escampats en lo mon
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 58v] Mossen Auzias march
text: [T]Ots los desigs / escampats en lo mon … [ 59] … Perden lo seny / e les vistes exorben
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 42 BITECA cnum 6918
Location in volume ff. 59v-60 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3934
Ausiàs March, Cavaller. Sens lo desig de cosa desonesta
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 59v] Mossen Auzias march
text: [S]Ens lo desig / de cosa desonesta … [ 60] … Mellor de tots / haure nom sim conferme
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 43 BITECA cnum 6919
Location in volume f. 60 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3880
Ausiàs March, Cavaller. Lo jorn ha por de perdre sa claror
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 60] Mossen Auzias march
text: [L]O jorn ha por / de perdre sa claror … Vaig ala fi / si merçe nom deffensa
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 44 BITECA cnum 6920
Location in volume ff. 60-61 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3949
Ausiàs March, Cavaller. Sobresdolor m'a tolt l'Imaginar
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 60] Mossen Auzias march
text: [S]Obres dolor / ma tolt limaginar … [ 61] … Pensant en vos / sius volrets penedir
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note la darrera cobla no és editada per Pagès, que, en canvi, sí que la transcriu en una nota a peu de pàgina. Les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 45 BITECA cnum 6921
Location in volume f. 61r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3951
Ausiàs March, Cavaller. Tant en amor ma pens'a consentit
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 61] Mossen Auzias march
text: [T]Ant en amor / ma pensa consentit … [ 61v] … Que sonara / mentrel mon dels vius dur
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 46 BITECA cnum 6922
Location in volume ff. 61v-62 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3909
Ausiàs March, Cavaller. Hohiu, hoiu, tots los qui be amats
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 61v] Mossen Auzias march
text: [H]Oyu hoyu / tots los quj be amats … [ 62] … Del atrauit / sia son temps perdut
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 47 BITECA cnum 6923
Location in volume f. 62 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3940
Ausiàs March, Cavaller. Si com lo taur s'en va fuyt pel desert
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 62] Sparça mossen Auzias march
text: [S]J com lo taur / se ua fuyt per desert … Los pensaments / quim porten les pahors
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 48 BITECA cnum 6924
Location in volume f. 62r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3955
Ausiàs March, Cavaller. Tot laurador es pagat del jornal
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 62] Sparça mossen Auzias march
text: TOt Laurador / es pagat del jornal … [ 62v] … Encontraquell / quj vostre no vol ser
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 49 BITECA cnum 6925
Location in volume ff. 62-63 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3910
Ausiàs March, Cavaller. On es lo loch on ma penssa repose?
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 62] Mossen Auzias march
text: On es lo loch / on ma pensa repose … [ 63] … Car en raho / qual sera la quey vischa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 50 BITECA cnum 6926
Location in volume f. 63r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3896
Ausiàs March, Cavaller. No guart avant ne membre lo passat
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 63] Mossen Auzias march
text: [N]O guard auant / ne remembrel passat … [ 63v] … Ya molt mesquj / nol fereu portar jou
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 51 BITECA cnum 6927
Location in volume f. 64 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3843
Ausiàs March, Cavaller. Axí com cell qui·s veu prop de la mort
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 64] Sparça
text: Axi com cell / quis veu prop dela mort … Jre pel mon / vostrergull recitant
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 52 BITECA cnum 6928
Location in volume ff. 64-65 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3886
Ausiàs March, Cavaller. Malament viu qui delit pert de viure
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 64] Mossen Auzias march
text: MAlament viu / qui delit pert de viure … [ 65] … Plora mon vll / e ma bocha no canta
Poetic Stanza 9 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 53 BITECA cnum 6929
Location in volume f. 65r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3856
Ausiàs March, Cavaller. Cervo ferit no desija la font
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 65] Mossen Auzias march
text: CEruo ferit / no desige la font … [ 65v] … Res venjdor / trobar nos pot en mj
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 54 BITECA cnum 6930
Location in volume ff. 65v-66v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3902
Ausiàs March, Cavaller. No·s maravell algú perquè m'enyor
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 65v] Mossen Auzias march
text: NOs marauell / algu per quem anyor … [ 66v] … De mal en be / dins vn punt son cayguts
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 55 BITECA cnum 6931
Location in volume ff. 66v-67 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3877
Ausiàs March, Cavaller. Lexant a part l'estil dels trobadors
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 66v] Mossen Auzias march
text: LExant apart / lestil dels trobadors … [ 67] … Nos deu posar / la hon mjraclesta
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”. Una nota el marge diu: “dona Teresa bou que Ausias March prengue per asumpto de son amor Platonich, com acostuman los poetes imitant al Petrarca en lo amor de Laura. Ausias era casat ab Eleonor Sçorna”
Specific witness ID no. 56 BITECA cnum 6932
Location in volume f. 67r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3935
Ausiàs March, Cavaller. Si be mostrau que mi no avorriu
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 67] Mossen Auzias march
text: SJ be mostrau / quamj no auorriu … [ 67v] … Tot açom pren / deu hores en lo jorn
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 57 BITECA cnum 6933
Location in volume ff. 67v-68 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3836
Ausiàs March, Cavaller. A mal estrany es la pena estranya
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 67v] Mossen Auzias march
text: A Mal estrany / es la pensa estranya … [ 68] … Mas dorm segur / de present en sos braçes
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 58 BITECA cnum 6934
Location in volume ff. 68v-69 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3938
Ausiàs March, Cavaller. Si com aquell qui, per sa'nfinitat
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 68v] Mossen Auzias march
text: [S]J com aquell / qui per sinfinitat … [ 69] … E com da mj / nous mostrau desaltar
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 59 BITECA cnum 6935
Location in volume f. 69r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3837
Ausiàs March, Cavaller. Ab tal dolor com l'esperit s'arranqua
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 69] Mossen Auzias march
text: AB tal dolor / com lespirit se rancha … [ 69v] … E plau maço / de que vinch tost en jra
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 60 BITECA cnum 6936
Location in volume ff. 69v-70 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3885
Ausiàs March, Cavaller. Ma voluntat, amant-vos, se contenta
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 69v] Mossen Auzias march
text: [M]A uoluntat / amant vos se contenta … [ 70] … Mas del durar / quant hi pens dol ma fferra
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 61 BITECA cnum 6937
Location in volume f. 70r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3939
Ausiàs March, Cavaller. Si com l'om rich qui per son fill treballa
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 70] Mossen Auzias march
text: SJ com lo rich / qui per son fill treballa … [ 70v] … Altre delit / perdurable roman
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 5, 2 x 3, 2 x 8, 1 x 4
Note després del v. 16 s'han interpolat cinc versos de la composició “Ma voluntat amant-vos se contenta”, que no hem comptabilitzat en el còmput de versos. A més, la primera estrofa de tres versos, situada després del v. 21, és en realitat una repetició dels vv. 29-31 de Pagès. Al marge de la rúbrica s'ha escrit: “Cobles en lahor de la sua anomorada”. La darrera estrofa va precedida de rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 62 BITECA cnum 6938
Location in volume f. 70v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3885
Ausiàs March, Cavaller. Ma voluntat, amant-vos, se contenta
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS text: [ 70v] Lo meu delit / no cab en nulla testa … E si es ver / que deu sia fortuna
Condition fragment
Poetic Stanza 1 x 5
Note vv. 17-21 de l'edició de Pagès. Aquests versos han estat interpolats, erròniament, entre els vv. 16 i 17 de la composició iniciada “Si com l'om rich qui per son fill treballa”
Specific witness ID no. 63 BITECA cnum 6939
Location in volume f. 71r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3858
Ausiàs March, Cavaller. Clar es e molt a tots los amadors
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 71] Mossen Auzias march
text: CLar es \e/ molt / a tots los amadors … [ 71v] … Com guardara / lo quil serueix dangan
Poetic Stanza 8 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 64 BITECA cnum 6940
Location in volume ff. 71v-73 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3923
Ausiàs March, Cavaller. Què m'ha calgut contemplar en Amor
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 71v] Mossen Auzias march
text: QVem ha calgut / contemplar en amor … [ 73] … E iom confes / que fuy lo foll aquell
Poetic Stanza 13 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 65 BITECA cnum 6941
Location in volume f. 73r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3881
Ausiàs March, Cavaller. Lo temps es tal que tot animal brut
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 73] Mossen Auzias march
text: LO temps es tal / que tot anjmal brut … [ 73v] … E mon pits flach / lo passi de rams canta
Poetic Stanza 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 66 BITECA cnum 6942
Location in volume ff. 73v-74 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3901
Ausiàs March, Cavaller. No pot mostrar lo mon menys pietat
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 73v] Mossen Auzias march
text: NO pot mostrar / lo mon menys pietat … [ 74] … E fort estret / quant sobra mi estat
Poetic Stanza 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 67 BITECA cnum 6943
Location in volume f. 74r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3860
Ausiàs March, Cavaller. Colguen les gents ab alegria festes
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 74] Mossen Auzias march
text: COlguen les gents / ab alagria festes … [ 74v] … No fareu molt / quen doneu plena fe
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 68 BITECA cnum 6944
Location in volume f. 74v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3473
Lleonard de Sos. Çell qui mal diu daltri ne sa delita
Language català
Date escrit 1430 [?] - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 74v] Sparca mossen sors
text: [C]Ell qui mal diu / daltri ni sabilita … Sos auols fets / clarament va mostrant
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 69 BITECA cnum 6945
Location in volume ff. 74v-75 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3929
Ausiàs March, Cavaller. Qui no es trist de mos dictats no cur
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 74v] Mossen Auzias march
text: [Q]Vi no es trist / de mos dictats no cur … [ 75] … E pres lo seu / dinfinida potença
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 70 BITECA cnum 6946
Location in volume ff. 75-76 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3866
Ausiàs March, Cavaller. Fantasiant, Amor a mi descobre
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 75] Mossen Auzias march
text: FEntesiant / amor ami descobre … [ 76] … Sos grans tresors / sol amjls manjfesta
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 71 BITECA cnum 6947
Location in volume f. 76r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3963
Ausiàs March, Cavaller. Vós qui sabeu de la tortra·l costum
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 76] Mossen Auzias march
text: [V]Os qui sabeu / dela tortral costum … [ 76v] … Nos pot saber / lendres quey trobareu
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 72 BITECA cnum 6948
Location in volume ff. 76v-77 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3875
Ausiàs March, Cavaller. L'ome pel mon no munta'n gran valer
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 76v] Mossen Auzias march
text: PVjar no pot / algu en mes valer … [ 77] … Car maior dan / mareix ma gran vergonya
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 73 BITECA cnum 6949
Location in volume f. 77 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3109
Pere d' Abella. Pus axit plau ta bandera estendre
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 77] Sparsa .P. dabella
text: [P]Vs axit plau / ta bandera estendre … Entenets be / la coble la tornada
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 74 BITECA cnum 6950
Location in volume ff. 77v-78 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3960
Ausiàs March, Cavaller. Vengut es temps que serà conegut
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 77v] Mossen Auzias march
text: [J]Vnt es lo temps / que sera conegut … Pus prop de si / es les doner vaher
Condition fragment
Poetic Stanza 2 x 8
Note vv. 1-16 de l'edició de Pagès
Specific witness ID no. 75 BITECA cnum 8311
Location in volume ff. 77v-78
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3867
Ausiàs March, Cavaller. Yo crit lo be si·n algun loch lo se
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS text: [ 77v] Los homens morts / dactes bons no desombren … [ 78] … De quem content / e per ço io men call
Condition fragment
Poetic Stanza 4 x 8, 1 x 4
Note vv. 25-60 de l'edició de Pagès. La darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 76 BITECA cnum 6951
Location in volume f. 78r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3903
Ausiàs March, Cavaller. No sech lo temps mon pensament inmoble
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 78] Mossen Auzias march
text: NO cerch lo temps / mon pensament jnmoble … [ 78v] … E los estrems / durada no han larga
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornade”
Specific witness ID no. 77 BITECA cnum 6952
Location in volume ff. 78v-79 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3942
Ausiàs March, Cavaller. Si com hun rey, senyor de tres ciutats
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 78v] Mossen Auzias march
text: SJ com vn Rey / senyor de tres ciutats … [ 79] … E mostreu io / quin he perdut parlar
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 78 BITECA cnum 6953
Location in volume f. 79r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3893
Ausiàs March, Cavaller. Molts homens hoig clamar-se de Fortuna
Language català
Date escrit 1459 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 79] Mossen Auzias march
text: [M]Olt home veig / clamar de sa fortuna … [ 79v] … Pus que mes prop / conte desesperat
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 79 BITECA cnum 6954
Location in volume f. 80 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4538
Pere de Torroella. Delit no'm ve per dir ma tristura
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 80] Complanta
text: [D]Elit nom ve / per dir me gran tristura … Mes dan meresch / que mal no representa
Poetic Stanza 2 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 80 BITECA cnum 6955
Location in volume f. 80 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4550
Pere de Torroella. Per tres mitgans son poder abilita
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 80] Sparca de .P. torroella
text: [P]Er tres migans / son poder abilita … Per amar donchs / la mjllor part demostre
Poetic Stanza 1 x 10
Specific witness ID no. 81 BITECA cnum 6956
Location in volume f. 80v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4551
Pere de Torroella. Preneu conort e no us doneu tristura
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 80v] Conort e notifficacio dela mort dela senyora
text: Reueu conort / enous doneu tristura … Qui sostengue / totumana natura
Poetic Stanza 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 82 BITECA cnum 6957
Location in volume ff. 80v-81 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4541
Pere de Torroella. Ivó, car fill continuu per tu plor
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 80v] Complanta dela mort
text: [I]Vo car fill / continuu per tu plor … [ 81] … Que lanamjch / no li puixa fer guerra
Poetic Stanza 3 x 7, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 83 BITECA cnum 6958
Location in volume f. 81r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4534
Pere de Torroella. Callen aquells abseguats per amor
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 81] Lahors de .P. torroella
text: CAllen aquells / abseguats per amor … [ 81v] … Per que mjrant / nom reprengue de vici
Condition incomplet
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 7, 2 x 8, 1 x 4
Note manca el v. 13 de l'edició. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 84 BITECA cnum 6959
Location in volume ff. 81v-82v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3247
Figueres. Enteniment, saber ne fantesia
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 81v] Ffigueres lahors de sa senyora
text: [E]Ntenjment / saber ne fentesia … [ 82v] … Nelarma cert / quamant vos se deporta
Poetic Stanza 6 x 11, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 85 BITECA cnum 6960
Location in volume ff. 82v-83 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3249
Figueres. Temps ha que visch peccant sens penedir
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 82v] Obra de figueres ab la sua oracio
text: [T]Emps ha ques visch / peccant sens penedir … [ 83] … Que la seguent / sen munt oracio
Poetic Stanza 4 x 8
Specific witness ID no. 86 BITECA cnum 6961
Location in volume ff. 83-84 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3250
Figueres. O! subiran Déu creador
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 83] La oracio
text: [O] subiran deu creador … [ 84] … Nos puixam tots veure amen | ffina la oracio
Poetic Stanza 22 x 5
Specific witness ID no. 87 BITECA cnum 6967
Location in volume f. 84r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4446
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Pus dau raho a mi, de mal perlar
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 84] Mal dit en cobles mas douelles
text: [P]Vs dau raho / amj de mal parlar … [ 84v] … Queus ha lagent / molt per donabatuda
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 88 BITECA cnum 6962
Location in volume f. 85r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4344
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Ara conech sso que no conexia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 85] Lo dit mas douelles
text: Ara conech / co que no conexia … [ 85v] … De no tenir / la fe per vos donada
Poetic Stanza 6 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 89 BITECA cnum 6963
Location in volume ff. 85v-86 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4380
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Anuig mostrau aver que·us vulla bé
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 85v] Lo dit mas douelles
text: ANuig mostrau / hauer queus vulla be … [ 86] … Dare deuos / queus nauran alleuar
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 90 BITECA cnum 6964
Location in volume f. 86r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4435
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. ¨Per que·m digues que, sens vostre voler
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 86] Lo dit mas douelles
text: PEr quem digues / que sens vostre voler … [ 86v] … Car may nom fos / bona leyal ne pura
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note le dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 91 BITECA cnum 6965
Location in volume f. 87r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4493
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Un jorn, mirant, axi com ffer solia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 87] Complants per departiments mas douelles
text: VN jorn mirant / axi com fer solia … [ 87v] … Beu sabeu vos / hi persona cascuna
Poetic Stanza 6 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 92 BITECA cnum 6966
Location in volume ff. 87v-88 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4350
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Sert es a tots c'amor es cosa pura
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 87v] Lohament mas douelles
text: CErt es atots / quamor es cosa pura … [ 88] … Quem hagut be / ab voluntat honesta
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 93 BITECA cnum 6968
Location in volume f. 88r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4471
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Si prest no·m val vostre gran gentilesa
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 88] Mas douelles
text: SJ prest nom val / vostra gran gentillesa … [ 88v] … Vn poch vers ell / dant li dolça pestura
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 94 BITECA cnum 6969
Location in volume ff. 88v-89 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4451
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Pus per amar he de morir
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 88v] Mas douelles
text: [P]Us per amar he de morir … [ 89] … Null ben vosen / poria dir
Poetic Stanza 1 x 4, 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 95 BITECA cnum 6970
Location in volume f. 89r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4398
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Ja que lo temps no·s vuy tal com solia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 89] Altra mas douelles
text: IA que lo temps / nos vuy tal com solia … [ 89v] … Com axil vull / mas quem do de sa molta
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 96 BITECA cnum 6971
Location in volume ff. 89v-90 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4374
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. En loch molt alt de terra plana mir
Language català [?]
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 89v] Mas douellas
text: [E]N loch molt alt / de terra plana mjr … [ 90] … Ab tot men fas / axi com ven ector
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 97 BITECA cnum 6972
Location in volume ff. 90v-91 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4396
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Yeu vull e·z am la plus bella que·s mir
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 90v] Mas douelles
text: IO vull hi am / la pus bella ques mjr … [ 91] … Donchs feu me be / per vostra cortesia
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note després del v. 8 s'ha interpolat una estrofa precedida de la rúbrica “Tornada”, corresponent als quatre darrers versos del Texid 4374. No hem comptabilitzat aquesta interpolació en el còmput de versos. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 98 BITECA cnum 8856
Location in volume f. 90v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4374
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. En loch molt alt de terra plana mir
Language català [?]
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 90v] Tornada
text: Dona de preu quant / haueu es senser … Ab tot men fas / am com ven ector
Condition fragment
Poetic Stanza 1 x 4
Note text interpolat, corresponent als quatre darrers versos de la composició
Specific witness ID no. 99 BITECA cnum 6973
Location in volume ff. 91-92 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4383
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Eras, pus ssuy ssi fort anamorats
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 91] Masdouelles
text: ARa pus son / si fort ena morats … [ 92] … Null altre gens / donar nol me poria
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 100 BITECA cnum 6974
Location in volume f. 92r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4426
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. No crech prengues ab major pacciença
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 92] Mas douelles
text: NO crech prengues / ab maior paciença … [ 92v] … Gracies grans / si be may me descalda
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 101 BITECA cnum 6975
Location in volume ff. 92-93 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4358
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. De vos, Amor, no pusch ges null be dir
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 92] Mas douelles
text: [D]E uos amor / no pusch negun be dir … [ 93] … faheu lom prim / per queu mills la llegischa
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endreça als mantenjdors”
Specific witness ID no. 102 BITECA cnum 6976
Location in volume ff. 93-96 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4347
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Be saps, Amor, que volentat avia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 93] Debat de mossen mas douelles ab Amor Parla primer Lo dit mas douelles
text: [B]E sabs amor / que voluntat hauja … [ 96] … Jal darrer / los port / atrabucança
Poetic Stanza 30 x 8, 2 x 4
Note a partir de la segona estrofa, a les octaves alternen les rúbriques “Parla amor” i “Parla masdouelles”, mentre que les estrofes penúltima i darrera van precedides respectivament de “Tornada de mas douelles” i “Tornada damor”
Specific witness ID no. 103 BITECA cnum 6977
Location in volume ff. 96v-97 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4379
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Anuig me te insesantment llunyat
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 96v] Johan berenguer de mas douelles
text: [A]Mor me te / jncessantment lunyat … [ 97] … Mos vlls ell cor / e vos quim feu lesquiu
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endressa”
Specific witness ID no. 104 BITECA cnum 6978
Location in volume f. 97 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4449
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Pus no·m feu be, ne ffer no·l ma voleu
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 97] Mas douelles
text: [P]Vs nom feu be / ni fer nol ma voleu … Ni sabra may / si morir na dauia
Condition incomplet
Poetic Stanza 4 x 8
Note manquen els vv. 33-44 de l'edició. Al revers del mateix foli s'ha copiat el final d'una altra composició, sense cap rúbrica que indiqui la separació entre les dues peces
Specific witness ID no. 105 BITECA cnum 8857
Location in volume f. 97v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4352
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Ço que no vol ma dispossissio
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS text: [ 97v] Restaurar gens / per nagun car ne for … Dels anamichs / quin leuau tot solars
Condition fragment
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note vv. 49-60 de l'edició. La darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 106 BITECA cnum 6979
Location in volume ff. 97v-98 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3293
Francesc Martí Gralla. Mossen Johan: seguons hopenio
Language català
Date escrit 1420 [?] - 1440 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 97v] Resposta feta ala prop dita obra per mossen Marti gralla
text: [M]Ossen Johan segons opinio … [ 98] … Quellaus dira / senyor gonyada mas
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 107 BITECA cnum 6980
Location in volume ff. 98-99 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4424
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Mossen Francesch: lo nohibbl'egullo
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 98] Resposta feta per lo dit mas douelles
text: Mossen ffrancesch / lo noble \a/ gullo … [ 99] … Com dolcament / amor nos mes son llas
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 108 BITECA cnum 6981
Location in volume ff. 99-100 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4363
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Despuyxs partim de la bona ciutat
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 99] Altra mas douelles
text: [D]Espuys partim / dela bona Ciutat … [ 100] … Lo dilluns sant / passat derr\er/ament
Poetic Stanza 8 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 109 BITECA cnum 6982
Location in volume f. 100r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4364
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Destretz d'amor, ab cuytat enament
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 100] Altra mas douelles
text: DEstret damor / ab cuytat anament … [ 100v] … O aldemenys / fauorable cullir
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 110 BITECA cnum 6983
Location in volume ff. 100v-101 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4452
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Pus que sebi qu'e vostra senyoria
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 100v] Altre feta per lo dit mas douelles
text: [P]Vs que sabi / que vostra senyoria … [ 101] … James lagui / nel pogui menys hauer
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 111 BITECA cnum 6984
Location in volume f. 101r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4454
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Pus vey que·us plau per vos vaga rodan
Language català [?]
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 101] Altre feta per lo dit mas douelles
text: [P]Vs veig queus plau / per vos vaia rodan … [ 101v] … Mas permeteu / vos prech damor com sull
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 112 BITECA cnum 6985
Location in volume f. 102r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4480
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Tant ay ssofert, que plus avant ssofrir
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 102] Altre feta per lo dit mas douelles
text: [T]Ant he soffert / que pus auant soffer … [ 102v] … Quexiu trob jo / en ma bona scriptura
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 113 BITECA cnum 6986
Location in volume ff. 102v-103 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4417
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Morir me cuyt de dol e gran faunia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 102v] Altre feta per lo dit mas douelles
text: MOrir me cuyt / de dol e fallonja … [ 103] … Em donareu / per mon pler qualqua buscha
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 114 BITECA cnum 6987
Location in volume f. 103r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4467
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Si james pusch del tot aconseguir
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 103] Altre feta per lo dit mas douelles
text: SJ james pusch / del tot aconseguir … [ 103v] … Car en lo mon / vuy tant no desig res
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 115 BITECA cnum 6988
Location in volume ff. 103v-104 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4457
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Quan me ssove d'aquell jorn que parti
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 103v] Altre feta per lo dit mas douelles
text: [Q]Vant me soue / daquell iorn que perti … [ 104] … Sino com pens / men fereu prest anar
Condition incomplet
Poetic Stanza 4 x 8, 1 x 4
Note manquen els vv. 17-24 de l'edició d'Aramon i Serra La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 116 BITECA cnum 6989
Location in volume f. 104r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4381
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Anuig trop gran en la festa que feu
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 104] Altre mas douelles
rubr.: Cobles contra la anamorada que festeiaua altre anomerat [sic]
text: ANuig trob gran / en la festa que feu … [ 104v] … Car si nou feu / per dona nous tindria
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”; la segona rúbrica inicial ha estat copiada al marge
Specific witness ID no. 117 BITECA cnum 6990
Location in volume ff. 104v-105 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4438
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Perdut he pler, deport, solas he riure
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 104v] Altre per lo dit mas douelles
text: PErdut he pler / deport solars e riure … [ 105] … E sens vos gens / de res no se contenta
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 118 BITECA cnum 6991
Location in volume ff. 105v-106 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4414
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Molt vos sou tart, dona, reguoneguda
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 105v] Altre per lo dit mas douelles
text: MOlt vos son tard / dona regoneguda … [ 106] … Com fos amj / lo jorn dela ujnença
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 119 BITECA cnum 6992
Location in volume f. 106r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4498
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Vós no sentiu ço que sentir deuria
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 106] Altre per lo dit mas douelles
rubr.: [V]Os no sentiu / co que sentir deuria … [ 106v] … Ni vull perço / james me fassau festa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 120 BITECA cnum 6993
Location in volume ff. 106v-107 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4496
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Voler, desig e dura passió
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 106v] Altre mas douelles
text: [V]Oler desig / e dura passio … [ 107] … Vostre catiu / enomenat johan
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 121 BITECA cnum 6994
Location in volume f. 107r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4373
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Elienor, per tant com fos m·aymia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 107] Altre per lo dit mas douelles Comiat
text: ELienor / pertant com fos maymia … [ 107v] … E per qui fas / de uos breu departença
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 122 BITECA cnum 6995
Location in volume ff. 107v-108 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4184
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Jamés haguí d'Amor tal sentiment
Language català [?]
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 107v] Altre per lo dit mas douelles
text: JAmes haguj / damor tal sentiment … [ 108] … Siau membrant / de tot ço queus diguj
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 123 BITECA cnum 6996
Location in volume ff. 108v-109 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4427
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. No·m clam d'Emor, ab tot que molts turmens
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 108v] Altre per lo dit mas douelles
text: [N]Om clam damor / ab tot que molts turments … [ 109] … Mi reseruant / de tota gran pressura
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 124 BITECA cnum 6997
Location in volume f. 109r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3604
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. A vós, qui sou de complida ballesa
Language català
Date escrit 1451-04-01
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 109r-v] Altra feta per lo dit Johan berenguer mas douelles en lehors dela merquesa doristany
text: [A] Vos qui sou / de complida bellesa … [ 109v] … Lo Regne tot / portogal e castella
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 125 BITECA cnum 6998
Location in volume ff. 109v-110 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4365
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Dins un gran prat, a totes parts e cayre
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 109v] Altre per lo dit mas douellas
text: Dins vn gran prat / a totes parts e cayre … [ 110] … Deu quant se mes / dins la vostra clausura
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 6
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 126 BITECA cnum 6999
Location in volume f. 110v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4444
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Poderos Déu ez hom incomprensible
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 110v] Cobla sparça feta per mossen Johan Berenguer de mas douelles
text: POderos deu / ez hom jncomprensible … Eço tot fel / ab veritat decora
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 127 BITECA cnum 7000
Location in volume ff. 110v-111 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4445
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Prenguen espill los curials que son
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 110v] Mossen Berenguer de mas douelles
text: PrEnguen espill / los curials que son … [ 111] … Em guarts daço / que mes no dech estim
Poetic Stanza 6 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 128 BITECA cnum 7001
Location in volume f. 111r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4326
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Ab los suptils llaços que par'Amor
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 111] Mossen mas douelles
text: [A]B los sobtils / laços qui per amor … [ 111v] … Que mes amj / quant fuy a vos donat
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 129 BITECA cnum 7002
Location in volume ff. 111v-112 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4448
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Pus ma dolor ten fort tots jorns almenta
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 111v] Mossen mas douelles
text: [P]Us ma dolor / tan fort tots jorns augmenta … [ 112] … Veure que par / nous pora sser trobada
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 130 BITECA cnum 7003
Location in volume f. 112v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4375
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. En temps d'enuig e mig desllibertat
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 112v] Mossen mas douelles
text: [E]N temps denuig / emig deslibertat … Car es ma cert / quen esparança viu
Poetic Stanza 4 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 131 BITECA cnum 7004
Location in volume f. 113r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4405
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. L'om qui del mon s'eparta, per servir
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 113] Mossen mas douelles
text: HOm qui del mon separta de serujr … [ 113v] … Matent amj / jus vostra senyoria
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 132 BITECA cnum 7005
Location in volume ff. 113v-114 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4353
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Com pus pens, mes dificultos me par
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 113v] Mossen mas douelles
text: COm pus me pens / difficultos ma par … [ 114] … vos supplicant / nom lexeu adepart
Condition incomplet
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 7, 3 x 8, 1 x 4
Note manca el v. 13 de l'edició. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 133 BITECA cnum 7006
Location in volume f. 114r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4485
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Tot mon treball fins al jorn d'uy passat
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 114] Mossen mas douelles
text: [T]Ot mon treball / fins al iorn duy passat … [ 114v] … Mostrau vers mj / algun tant de voler
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 134 BITECA cnum 7007
Location in volume ff. 114v-115 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4340
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Apoderat d'Emor, per son poder
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 114v] Mossen mas douelles
text: APoderat damor / per son poder … Quem ajudeu / nj per seruent maiau
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 135 BITECA cnum 7008
Location in volume f. 115r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4502
Pere Joan de Masdovelles. Dona d'onor qui viure vol honesta
Language català
Date escrit 1460 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 115] .P. Johan de mas douelles vniçonant mig croada e mig encadenada
text: DOna donor / qui viure vol honesta … [ 115v] … Mare de deu / les vullats conseruar
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada ab endraca”
Specific witness ID no. 136 BITECA cnum 7009
Location in volume f. 116r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4506
Pere Joan de Masdovelles. Temps és stat que m'anàveu pastar
Language català
Date escrit 1460 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 116] Maldit fet per lo dit .p. Johan de mas douelles ab pauzes tornadee vniçonant mig croada e mig encadenada
text: TEmps es estat / quem anaueu pastar … [ 116v] … jnfern prech deu / s[…]
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 137 BITECA cnum 7010
Location in volume ff. 116v-117 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4504
Pere Joan de Masdovelles. Liurada·us sou a mi no per amor
Language català
Date escrit 1460 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 116v] Liuradaus ssou
rubr.: Mal dit ffet per lo dit .p. iohan de mas douvelles vnjçonant mig croat e mig encadenat
text: Ljuradaus sou / amj no per amor … [ 117] … Tan malay veu / nous podeu castigar
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 138 BITECA cnum 7011
Location in volume f. 117 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4507
Pere Joan de Masdovelles. Tot ignorant se pense molt saber
Language català
Date escrit 1460 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 117] Una cobla sparsa feta per en .P. johan de mas douelles
text: TOt ignorant / se pense molt saber … Si hou parlar / lo sentit lo repren
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 139 BITECA cnum 7012
Location in volume f. 117 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4503
Pere Joan de Masdovelles. L'ome d'onor qui trenque sa peraula
Language català
Date escrit 1460 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 117] Altra sparça feta per en .P. johan de mas douellas
text: LOme donor / trenqua sa paraula … Mon car cossi / queus par dest mercader
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 140 BITECA cnum 7013
Location in volume f. 117v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4349
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Car fort teniu, dona, virtut sens frau
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 117v] Altra mas douelles
text: [C]Ar fort tenju / dona virtut sens frau … Espeny vos molt / tostemps dir be sens mal
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 141 BITECA cnum 7014
Location in volume f. 117v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4425
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Mossen Guarau: pus lo temps es vengut
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 117v] Altra feta per lo dit mas douelles quant fou nouj mossen Guerau de seruello
text: [M]Ossen guarau / pus lo temps es vengut … Pensant lo dan / que segujr vos poria
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 142 BITECA cnum 7015
Location in volume ff. 117v-118 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4462
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Qui pert lo temps detrás sso que no val
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 117v] Altra sparça feta per ell mateix e tramesa a son frare en .p. johan de mas douelles
text: [Q]Vi pert lo temps / detras ço que no val … Ab tot son cert / menjara menys de sal
Poetic Stanza 2 x 8
Note la segona cobla va precedida de la rúbrica “Replicacio”
Specific witness ID no. 143 BITECA cnum 7016
Location in volume f. 117v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4505
Pere Joan de Masdovelles. No penseu gens que metre hun jornal
Language català
Date escrit 1460 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 117v] Resposta
text: [N]O penseu gens / que metre vn jornal … Ans veure deu / la fi de be o mal
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 144 BITECA cnum 7018
Location in volume f. 118 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4461
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Qui de mi·us dix que ffos anamorat
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118] Altra
text: [Q]Vi de mius dix / que fos enamorat … Que tot ho fas / ab engan e barat
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 145 BITECA cnum 7019
Location in volume f. 118 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4403
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. L'enemorat qu'en temps antich amava
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118] Altre sparça
text: LEnemorat / quen temps antich amaue … E prest hoyr / lo mot ab ques deporta
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 146 BITECA cnum 7020
Location in volume f. 118 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4377
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Encalssant fuig del c'atenyer volrria
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118] Altre
text: Encancant fuig / del quatenyer volria … Gran fusta moch / xab vn molt petit rem
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 147 BITECA cnum 7021
Location in volume f. 118r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4488
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Tres enuigs tinc qui·m fan pensiu star
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118] Altre
text: Tres enuyts tinch / quim fan pensiu star … [ 118v] … Apres da quell / dos nj podeu mesclar
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 148 BITECA cnum 7022
Location in volume f. 118v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4475
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Sostenir pot dona, secretament
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118v] Altre
text: [S]Ostenjr pot / dona sacretament … En amar un / ab ferm cor e sancer
Condition incomplet
Poetic Stanza 1 x 7
Note manca el v. 8 de l'edició
Specific witness ID no. 149 BITECA cnum 7023
Location in volume f. 118v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4356
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. De ben servir no son llas ni cançat
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118v] Altre
text: [D]E ben seruir / no son las nj cançat … De son seruey / car pot menbreu valer
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 150 BITECA cnum 7024
Location in volume f. 118v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4362
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Despuixs parti de vos, ma bell'aymia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118v] Altre
text: [D]Espuys perti / de vos ma bellaymia … Tostemps me te / ab passio sens mjda
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 151 BITECA cnum 7025
Location in volume f. 118v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4400
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Ja volgués Déu que posques abstenir
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 118v] Altre
text: [J]A volgues deu / que pusques abstenir … Nem tornara / part de ma libertat
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 152 BITECA cnum 7026
Location in volume f. 119 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4443
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Pobre de joy e malestruch d'aymia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 119] Altra
text: PObre de joy / e ma[luolgut daymia] … Jo veiauos / per amor en pressura
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la part de l'incipit marcada entre claudàtors no es veu al manuscrit. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 153 BITECA cnum 7027
Location in volume f. 119 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4322
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. A mi mateix cove que digua: “Ffora”
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 119] Altre
text: A mi mateix / coue que digua fora … Torn a serujr / vos qui mon cor adora
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 154 BITECA cnum 7028
Location in volume f. 119 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4330
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Ay llas, catiu!, be fonch maleyt lo dia
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 119] Altre
text: O llas catiu / be fonch malayt lo dia … Qui ma de be / lunyat etret en' fora
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 155 BITECA cnum 7029
Location in volume f. 119v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4368
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Dona del món no·m pot jens enguenar
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 119v] Altre
text: Dona del mon / nom pot gens enguanar … Ma tots iorns mes / si de mal me co[streyn]
Poetic Stanza 1 x 8
Note la part de l'explicit marcada entre claudàtors no es veu al manuscrit
Specific witness ID no. 156 BITECA cnum 7030
Location in volume f. 119v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4338
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Anar-me'n vull. Per so prench comiat
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 119v] Altre
text: A Nar man vull per ço prench comiat … E ia vengut / en strema flaquesa
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 157 BITECA cnum 7031
Location in volume f. 119v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4490
Joan Berenguer de Masdovelles, Senyor de L'Arboç. Tu·m fas partir, per qui jo romendria
Language català
Date escrit 1438 [?] - 1467 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 119v] Altre
text: TVm fas pertir / per qui jo romandria … E sere prest / fer lo per tu menat
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 158 BITECA cnum 7032
Location in volume f. 120r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3346
Arnau March. Presumptuos Cors, ple de vanitats
Language català
Date escrit 1410 - 1430
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 120] Canso damor tençonada feta per mossen Arnau march e hay sen [..] donada per ell mateix La qual ne estia per manament dela senyora Reyna dona margaridan ell fet
text: PRessumptuos cors ple [de] vanitats … [ 120v] … Per que mes bo / sofferrir tals affants
Poetic Stanza 7 x 8, 2 x 4
Note a partir de la segona cobla, alternen les rúbriques “parle lo seny” i “parle lo cor”
Specific witness ID no. 159 BITECA cnum 7033
Location in volume ff. 120v-212 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3571
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. Per ben amar io pas lo derrer dan
Language català
Date escrit 1408 [?] - 1429 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 120v] Lujs vilarassa
text: [P]Er ben amar / jo pas lo darrer dan … [ 121] … Diguats per mj / tot jorn daci auan | Requiescat jnpace
Poetic Stanza 1 x 4, 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 160 BITECA cnum 7034
Location in volume f. 121r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3460
Bernat Serra. Pus so destret no·m tenguats a follia
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 121] Mossen Bernat serra
text: PVs so destret / nom tenguats afollia … [ 121v] … Sius ho cossen / que tostemps vostres sia
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 161 BITECA cnum 7035
Location in volume ff. 121v-122v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3456
Jordi de Sant Jordi. Deserts d'amichs, de bens e de senyor
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 121v] Mossen Jordi
text: [D]Esert demjchs / de bens e de senyor … [ 122v] … Mas deffalli / al qui fos desa banda
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 162 BITECA cnum 7036
Location in volume ff. 122v-123 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3453
Jordi de Sant Jordi. Un cors gentil m'a tant enamorat
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 122v] Mossen Jordi
text: [U]N cors gentil / ma tant enamorat … [ 123] … Quen breu de temps / me faran dur al vas
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Altra tornada”
Specific witness ID no. 163 BITECA cnum 7037
Location in volume f. 123r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3445
Jordi de Sant Jordi. Ajustat vey d'amor tot lo poder
Language català
Date escrit 1420 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 123] Setge damor fet per mossen Jordi
text: [A]iustat vey / damor tot lo poder … [ 123v] … ffins com es morts / quen algun temps se renda
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 164 BITECA cnum 7038
Location in volume f. 124r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3454
Jordi de Sant Jordi. Enyorament, enuig, dol e desir
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 124] Mossen jordi
text: [A]Nyorament / enuig dol e despit … [ 124v] … Trous haia vist / nom haura ben uolença
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Altra tornada”
Specific witness ID no. 165 BITECA cnum 7039
Location in volume ff. 124v-125 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3572
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. L'enuig és meu e vostre·l dan
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 124v] Vilarasa
text: [L]Enuig es meu e vostrel dan … [ 125] … Daço quenats / ara burlan
Poetic Stanza 1 x 4, 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 166 BITECA cnum 7040
Location in volume f. 125r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3297
Francí Guerau. E qui porà, donzella virtuosa
Language català
Date escrit 1451-04-01 a quo
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 125] obra feta per ffransi guerau per lahor dela nobla dona leonor de Cardona
text: COm pora / donzella virtuosa … [ 125v] … Lum sou del mon / en tots fets graciosa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 167 BITECA cnum 7041
Location in volume ff. 125v-126 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3301
Francí Guerau. Sí co·l malalt que la febre·l combat
Language català
Date escrit 1440 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 125v] Altra feta per lo dit ffransi guerau
text: Sj col malalt / quant la febrel combat … [ 126] … Haiau merce / Demi quius am sens mjda
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 168 BITECA cnum 7042
Location in volume f. 126 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4174
Desconegut. Com lo que sta sentensiat a mort
Language català
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 126] Sparca
text: Com lo questa sentensiat a mort … Queu als no puch entendre ni perlar
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 169 BITECA cnum 7043
Location in volume ff. 126v-127 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3302
Francí Guerau. Un gran enuig dins mon cor sent causar
Language català
Date escrit 1440 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 126v] Altra obra ffeta per lo dit ffranci guerau
text: Un gran enuig / dins mon cor sent causar … [ 127] … Me fes tal joch / que noy gos gens pensar
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 170 BITECA cnum 7044
Location in volume f. 127r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3448
Jordi de Sant Jordi. Sovint sospir, dona, per vos, de luny
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 127] Comiat de mossen Jordi
text: [S]Ouint sospir / dona per vos de luny … [ 127v] … Sieu part la mor / cay jns mon cor asisa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 171 BITECA cnum 7045
Location in volume f. 127v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3298
Francí Guerau. Bellesa gran vostre cors il·lumina
Language català
Date escrit 1440 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 127v] Cobles sparcas ffransi guerau
text: [B]Ellesa gran / vostre cors jllumjna … No consentau / fer me viure nugos
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 172 BITECA cnum 7046
Location in volume ff. 127v-128 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4294
Jaume March. Sus en lo mig de la costa
Language català
Date escrit 1410 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 127v] Cobla equiuocada feta per mossen jaume march a mossen .P. march
text: [S]Vs en lo mig / duna costa … [ 128] … Ne quin senyal fay en costa
Poetic Stanza 1 x 10, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 173 BITECA cnum 7047
Location in volume f. 128 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3803
Pere March. Blanxa y bella n'és la costa
Language català
Date escrit 1412 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 128] Resposta feta per mossen .p. march a mossen Jachme march
text: [B]Lanxay bella nes la costa … Quj creix quant hom loy acosta
Poetic Stanza 1 x 10, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 174 BITECA cnum 7048
Location in volume f. 128 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3107
Vilagut. Certes dich, pus que la millor
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 128] Altra sparsa feta per fra Vilagut
text: CErtes dich pus / que la mjllor … Pensau sies digne donor
Poetic Stanza 1 x 7, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 175 BITECA cnum 7064
Location in volume f. 128v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3161
Bartomeu. En lo món trop molts hómens relladors
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 128v] [Altre masdouelles]
rubr.: Altre [de barthomeu. de mossen corella]
text: [E]n lo mon trop / molts homes relladors … Per que vall mes / fer los afes callant
Poetic Stanza 1 x 7
Note el paper està molt afectat per la humitat, de manera que el text a penes es pot llegir. El text marcat entre claudàtors no es llegeix al manuscrit
Specific witness ID no. 176 BITECA cnum 7065
Location in volume f. 128v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3162
Bartomeu. Enamorats de sentiment grosser
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 128v] Altre ell mateix
text: [E]Namorats De santiment groser … Per ço cascus viu ab son santiment
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 177 BITECA cnum 7066
Location in volume f. 128v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3163
Bartomeu. No stà bon seny a home qui molt fia
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 128v] Altre
text: [N]O sta bon seny a homa qui mol fia … E diffamant diu ço que no Deuria
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 178 BITECA cnum 7067
Location in volume f. 128v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3426
Lluís de Requesens. Retorn, retorn nostra bona mistat
Language català
Date escrit 1400 - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 128v] Altre
text: [R]Etorm retorn nostra bona mjstat … Lo ques stat / e sis stat que sia
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 179 BITECA cnum 7068
Location in volume f. 128v-129 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3425
Lluís de Requesens. Nunque dire qui es la que io ham
Language català
Date escrit 1430 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 128v] Altre
text: [N]Unque dire / quj es la que io am … [ 129] … Que no digueu certes / aço vaxj
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 180 BITECA cnum 7069
Location in volume f. 129 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3452
Jordi de Sant Jordi. En mal poders, enqueres en mal loch
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 129] Altra
text: JA Donal mon nom fara del blanch groch … E cell vos pert / quius vol tots jorns servir
Condition fragment
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note vv. 33-44 de l'edició de Riquer/Badia. La darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 181 BITECA cnum 7070
Location in volume f. 129 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4219
Desconegut. Pus que d'amar vós fets merxanderia
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 129] Altre
rubr.: [P]Usque De mar / vos fets merxandaria … Los vostros fets / vos jutyan per mjnyona
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 182 BITECA cnum 7071
Location in volume f. 129r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4192
Desconegut. La mi'amor, pus no us puch dar entendre
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 129] Altre
text: La mjamor / pus nous puch entendre … [ 129v] … Al de sus dit sens fer gran marauella
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 183 BITECA cnum 7072
Location in volume f. 129v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3423
Lluís de Requesens. No vull anar en loch on dones sien
Language català
Date escrit 1430 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 129v] Altre luys de reque[sens]
text: [NO] vull anar / en loch vn dones sien … Que nunqueus vers [sic] / tostemps vos vull serujr
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 184 BITECA cnum 7073
Location in volume f. 129v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3300
Francí Guerau. De mi·us record, senyora, mia vida
Language català
Date escrit 1440 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 129v] Altra ffranci guerau
text: De mius recort / senyora vida mia … Haiau merce / demj quem cuyt morir
Poetic Stanza 1 x 12, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”; el primer vers té una esmena, al final: [vida ratllat mia \vida/]
Specific witness ID no. 185 BITECA cnum 7074
Location in volume f. 130 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3299
Francí Guerau. Cert, com no·us veig, senyora de mon cor
Language català
Date escrit 1440 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 130] Altra ffranci guerau
text: Cert com nous veig senyora de mon [cor] … Per tant amar / a vos aqui ador
Poetic Stanza 1 x 12, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 186 BITECA cnum 7075
Location in volume f. 130 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3303
Francí Guerau. Un gran espant de tots espants major
Language català
Date escrit 1440 [?] - 1460 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 130] Altra ffranci guerau
text: Vn gran espant / de tots espants maior … E feu de mj / com dun germa menor
Poetic Stanza 1 x 12, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 187 BITECA cnum 7076
Location in volume ff. 130-131 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3449
Jordi de Sant Jordi. D'aver lo nom e lo dret tall d'aymia
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 130] Mossen Jordi
text: [ 130v] [D]Auer lo nom e lo dret tal daymia … [ 131] … Aysi per vos ley queu am sen malura
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 188 BITECA cnum 7077
Location in volume f. 131r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3451
Jordi de Sant Jordi. Ara hojats, dompnas, que·us fau sauber
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 131] Mossen Jordi
text: [A]ra hoiats domnpnas queus fau saber … [ 131v] … Per quey say poch / segona na parella
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Altra tornada”
Specific witness ID no. 189 BITECA cnum 7078
Location in volume ff. 131v-132 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3393
Pere IV de Queralt i de Pinós, 6è. Senyor de la Baronia de Queralt. Sens pus tardar me ve de vos partir
Language català
Date escrit 1407 a.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 131v] Mossen .p. De queralt caualler
text: [S]Ens pus tardar / me ve De uos partir … [ 132] … E no trobets / quius aport ben volença
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 190 BITECA cnum 7079
Location in volume f. 132r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3457
Jordi de Sant Jordi. Tots jorns aprench e desaprench ensemps
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 132] Mossen Jordi de sent Jordi
text: [T]Ots jorns aprench / e desaprench ensemps … [ 132v] … Traure porets / del auol cars dretura
Poetic Stanza 6 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 191 BITECA cnum 7080
Location in volume f. 133r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3466
Blai Seselles. Per a tostemps hay cremat l'inventari
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 133] Desaximent e comiat damor fet per blay seselles
text: [P]Er a tostemps / he cremat linuentari … [ 133v] … Quen vos serujr / amar torn solitari
Poetic Stanza 7 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 192 BITECA cnum 7081
Location in volume ff. 133v-134 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3159
Pau de Bellviure. Dompna gentil, vos m'enculpats a tort
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 133v] Pau de bell viure
text: [D]Ompna gentil / vos mjnculpats a tort … [ 134] … No mengant los / nel volen lexar roure
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”. Segueixen dues composicions creuades, una de Guillem de Berguedà i una altra de Pere de Galseran
Specific witness ID no. 193 BITECA cnum 7082
Location in volume ff. 134v-136v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4554
Pere de Torroella. Qui volrà veur'un pobre'stat
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 134v] Lay De .p. torroella
text: [Q]Vi volra veureun pobrestat | Dun puis leayl enamorat … [ 136v] … Si muyr dient deu li perdo | Lans vn suspir. | ffi
Condition incomplet
Poetic Stanza 190 vv.
Note manquen els vv. 94 i 103
Specific witness ID no. 194 BITECA cnum 7083
Location in volume ff. 136v-137v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4540
Pere de Torroella. Enamorats, los qui per ben amar
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 136v] Vire lay de Pere torroella
text: [E]Namorats / los qui per ben amar … [ 137v] … De mon voler / quonestat no reproua
Poetic Stanza 5 x 17, 1 x 9
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 195 BITECA cnum 7084
Location in volume ff. 138-139v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3458
Jordi de Sant Jordi. Enuig, enemich de jovent
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 138] Los enuigs De mossen Jordj
text: [E]Nuig enamich de jouent … [ 139v] … Sa voluntat lay hon senclin
Condition incomplet
Poetic Stanza 1 x 18, 2 x 19, 1 x 18, 1 x 19, 1 x 17, 1 x 19, 1 x 18, 1 x 19
Note manquen els vv. 14, 52, 62, 110 i 113 de l'edició de Riquer et al., i entre les línies corresponents als vv. 50 i 51 de l'esmentada edició s'interpola el vers “Com dela mort”
Specific witness ID no. 196 BITECA cnum 7085
Location in volume ff. 139v-140 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3290
Martí Garcia. Temps es que suspir e que plor
Language català
Date escrit 1401 - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 139v] Lay de marti garcia
text: [T]Emps es que suspir e que plor … [ 140] … ffassam nostre trist partiment
Poetic Stanza 2 x 9, 1 x 8, 1 x 9, 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 197 BITECA cnum 7086
Location in volume ff. 140v-141 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3306
Denís Guiot. Reys magniffichs, trop me par causa folla
Language català
Date escrit 1453 d.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 140v] Obra figuratiua ab rims estrams en lahor del Rey feta per dionis guiot notari de Valencia
text: R4Eys magniffichs / trop me par causa folla … [ 141] … Queb sos scrits / tot fin seber penetra | Dionjs guiot
Poetic Stanza 7 x 9, 2 x 5
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endressa al senyor Rey”
Specific witness ID no. 198 BITECA cnum 7087
Location in volume ff. 141v-142 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3808
Pere March. Jo·m meravelh com no ve qui hulhs ha
Language català
Date escrit 1412 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 141v] Mossen .P. march
text: JOm merauell / com nos veu qui hulls ha … [ 142] … Quen tot be far / me don gran fortalesa
Poetic Stanza 7 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 199 BITECA cnum 7088
Location in volume ff. 142-143 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3802
Pere March. Al punt c·om naix comensa de morir
Language català
Date escrit 1412 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 142] Mossen .P. march
text: [A]L punt com naix / comense de morir … [ 143] … E sens orgull / lo be que breument passa
Poetic Stanza 8 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides de les rúbriques “Tornada” i “Endresa”
Specific witness ID no. 200 BITECA cnum 7089
Location in volume f. 143r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3805
Pere March. Cest qui ço fay d'on li deu seguir dan
Language català
Date escrit 1412 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 143] Mossen .p. march
text: [C]Est qui so fay / don lideu seguir dan … [ 143v] … Fay mal trencar / aytal rey homenatge
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 201 BITECA cnum 7090
Location in volume f. 144 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4293
Jaume March. Quan eu cossir en los fets mundanals
Language català
Date escrit 1410 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 144] Mossen Jacme March
rubr.: cobles de fortuna
text: Quant yeu cossir / en los fets mundenals … Ques guauig sens fi / e complida riquesa
Poetic Stanza 3 x 10, 2 x 4
Note cadascuna les dues darreres estrofes va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 202 BITECA cnum 7091
Location in volume ff. 144v-145 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3465
Blai Seselles. Dona gentil e d'accellent natura
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 144v] Blay casselles obra cruada
text: [D]Ona gentil / e daccelent natura … [ 145] … Qautra non port / dins mos senys figurada
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 203 BITECA cnum 7092
Location in volume f. 145r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3452
Jordi de Sant Jordi. En mal poders, enqueres en mal loch
Language català
Date escrit 1424 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 145] Altre otra feta per mossen Jordi de sant Jordi vnjconant aperiada la meytat
text: E4N mal podiers / enqueres en mal loch … [ 145v] … E cell vos per [sic] pert quius vol tostemps servir
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 204 BITECA cnum 7093
Location in volume ff. 145v-146 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3212
Pere Despuig, Cavaller. Pus que bondats ne·ç abtesa
Language català
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 145v] Mossen .p. des puig caualler Siruentesch
text: [P]Usque bondats ne abtesa … [ 146] … Epel mon cridar fauor
Poetic Stanza 1 x 4, 5 x 8
Note no hem comptabilitzat en el nombre de versos una línia entre les octaves primera i segona, ratllada, corresponent al primer vers de la tercera octava
Specific witness ID no. 205 BITECA cnum 7094
Location in volume ff. 146-147 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3391
Pastrana. A vós, mon cor, me cové descobrir
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 146] Debat del cor ab lo cors tot encadenat e vnjçonant fet per en pastrana
rubr.: Lo cors
text: A Vos mon cor / me coue descobrir … [ 147] … Dar mets lo joy / que tots amants ha cura
Poetic Stanza 11 x 8, 1 x 4
Note les rúbriques “Lo cors” i “Lo cor” alternen abans de cadascuna de les cobles, tret de la darrera, que va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 206 BITECA cnum 7095
Location in volume ff. 147v-148 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3511
Pere Tresfort. Gran carech han huy tuyt l'om de paratge
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 147v] Trasfort notarj vniçonant croada
text: [G]Ran carrech han / vuy tuyt lom de peratge … [ 148] … Si tots li son / desobeden contrari
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 207 BITECA cnum 7096
Location in volume f. 148r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3431
Joan de Rocafort. Enamorat no fon més de Isolda
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 148] Johan roqua fort solta e croada
text: [E]Namorat / no fon mes Jsolda … [ 148v] … Quel quius coneix vos te per mes santida
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres estrofes van precedides respectivament de les rúbriques “Tornada” i “Endresa”
Specific witness ID no. 208 BITECA cnum 7097
Location in volume ff. 148v-149 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3432
Joan de Rocafort. Tots mos delits e pensa ten joyosa
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 148v] De par timent ffet per solt E en cadenat
text: [T]Ots mos Delits / e pensa \tant/ joýo/sa … [ 149] … Quim fa restar / e partir com li plau
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 209 BITECA cnum 7098
Location in volume f. 149r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3567
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. Comens de cas m'aporta pensament
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 149] Luis de Vilarasa les .v. balades la primera ab rims vniçonants e crohats ab vn retrony
text: [C]Omens de cas / ma porta pensament … [ 149v] … Per quem esforç / a tots jorns mjls amar
Poetic Stanza 3 x 8
Specific witness ID no. 210 BITECA cnum 7099
Location in volume f. 149v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3570
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. Sobres d'amor m'a tret de libertat
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 149v] La segona balada ab rims tots vniçonants quatre bordons crohats dos estramps e dos derrers appariats e ab vn retrony
text: [S]Obres damor / matret de libertat … Mes qui pot dir / que mon voler no creu
Poetic Stanza 3 x 8
Specific witness ID no. 211 BITECA cnum 7100
Location in volume f. 150 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3568
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. No's pus amor sino ço que jo sent
Language català
Date escrit 1410 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 150] Terca balada vniconant ab rims crohats dos biochs dos bordons estramps e un retrony
text: [N]Os pus amor / sino ço que jo sent … Pens en tot lals / de que no gos parlar
Poetic Stanza 3 x 9
Specific witness ID no. 212 BITECA cnum 7101
Location in volume f. 150r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3569
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. Si com l'om flach, qui'n bregua no's estat
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 150] Quarta balada tota vniçonant ab rims croats ab retrony
text: [S]J com lo flach / quin bregua nos estat … [ 150v] … Li parle dals / e call me de mon cas
Poetic Stanza 3 x 8
Specific witness ID no. 213 BITECA cnum 7102
Location in volume f. 150v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3566
Lluís de Vila-rasa, Cavaller. Com l'om posat en l'estrem de la mort
Language català
Date escrit 1410 [?] - 1430 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 150v] Quinta balada ab cobles soltes e ab rims crohats ab vn retrony
text: [C]Om lo posat / en lestrem dela mort … Pus so consent / damar tan bellaymia
Poetic Stanza 3 x 8
Specific witness ID no. 214 BITECA cnum 7103
Location in volume f. 151r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3242
Gabriel Ferruç, Batlle de Tàrrega. Reyna de pretz, doctrina dels saubens
Language català
Date escrit 1410 ca. - 1440 ca.
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 151] Gabriel ferruix requesta damor ab rims crohats e encadenats ab ampelt / e bioch tot solt e cap finit
text: [R]Eyna de prets / doctrina dels sabents … [ 151v] … vostra sofferta
Poetic Stanza 5 x 11, 2 x 6
Note a partir de la segona cobla, alternen les rúbriques “Resposta dela enamorada” i “Replicació del enamorat”, a excepció de les cobles penúltima i última, precedides respectivament de “Tornada” i “Resposta”
Specific witness ID no. 215 BITECA cnum 7104
Location in volume ff. 151v-152 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3260
Joan Fogassot. Rey virtuós, senyor d'insigne terra
Language català
Date escrit 1453
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 151v] Johan ffogassot notarj en lahors dela venguda del Rey solta ab rims crohats e vn perdut
text: REy virtuos senyor dinsigna terra … [ 152] … Merce merce / pusque tenju lo ceptre
Poetic Stanza 5 x 9, 1 x 5
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 216 BITECA cnum 7105
Location in volume ff. 152v-153 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3523
Antoni de Vallmanya. Només que vós virtut havets estrema
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 152v] Anthonj Vallmanya notarj en lahor De vna monga qui seruaua leyaltat al seu enamorat ab rims sols e croats
rubr.: Vallmanya
text: [N]Omes en vos / virtut hauets astrema … [ 153] … E nol mudeu / pus ell De vos nos clama
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 217 BITECA cnum 7106
Location in volume f. 153 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3380
Navarrò, Cavaller. Veig ço que'm plau e pas dolor estrema
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 153] Mossen Nauarro Estrampa
text: [V]Eig ço quem planj / e pas dolor estrema … A vos qui sou / donestat genitura
Poetic Stanza 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 218 BITECA cnum 7107
Location in volume f. 153v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4167
Pere de Torroella. No m'ajut Déu si vos no m'ajudau
Language català
Date escrit 1462 a quo - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 153v] Pere torroella
text: [N]Om aiut deu / si vos nom aiudau … Que jo vaig sech / vn vostramor me guia
Poetic Stanza 4 x 9, 1 x 5
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 219 BITECA cnum 7108
Location in volume f. 154 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4547
Pere de Torroella. No sent, ne veig, ne hoig, ne conech rès
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 154] Pere torroella
text: [N]O sent ne veig / ne hoig ne conech / res … Pus mon semblant / representa follia
Poetic Stanza 4 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 220 BITECA cnum 7109
Location in volume ff. 154v-155 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4533
Pere de Torroella. Ara pots fer, amor, tes voluntats
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 154v] Pere torroella
text: [A]Ra pots fer / amor tes voluntats … [ 155] … E que sens vos / tot delit mes offensa
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 221 BITECA cnum 7110
Location in volume f. 155 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4549
Pere de Torroella. O passió que, sens poder, has força
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 155] Pere torroella
text: [O] Passio / que sens poder has força … Tenint present / ço que de mj seb senta
Poetic Stanza 3 x 9, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 222 BITECA cnum 7111
Location in volume ff. 155r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4543
Pere de Torroella. Jo so partit e partint me partia
Language català
Date escrit 1435 [?] - 1458 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 155] Pere torroella
text: [ 155v] [J]O so partit / e partint me partia … Daço que pens / lo mantir me plauria
Condition incomplet
Poetic Stanza 1 x 10, 1 x 9, 1 x 10, 1 x 4
Note manca el v. 17 de l'edició. La darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 223 BITECA cnum 7112
Location in volume ff. 155v-156 (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4287
Francesc Ferrer. Qui bé serveix lexau, que grat ne ten
Language català
Date escrit 1425 - 1458
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 155v] Ffrancesch ferrer
text: [Q]Vi be serueix / lexau que grat ne ten … [ 156] … Noure nom pot batalla ne gran gran ost
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 224 BITECA cnum 7113
Location in volume f. 156r-v (fol. mod.)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 4283
Francesc Ferrer. De fi en fi, vos am tan finament
Language català
Date escrit 1425 - 1458
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 156] francesch farrer
text: [ 156v] [D]Efi en fi / vos am tan finament … E donchs no pus / sobreus gran pietats
Poetic Stanza 4 x 8, 1 x 4
Note la darrera estrofa va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 225 BITECA cnum 10116
Location in volume f. 177
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3147
Lluís d' Avinyó. Tots mos delits en un punt volguí perdre
Language català
Date escrit 1439 a quo - 1484 ad quem
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 177] Tornada
text: Altas de sort / quim fa viuint penar … car viure mal / nol deu nengucceptar
Poetic Stanza 1 x 4
Specific witness ID no. 226 BITECA cnum 10117
Location in volume f. 177
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3236
Estanya. Rich so denuyts e pobre de conort
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1450 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 177] Mossen Estanya canço
text: Rjchs so denuyts / e pobre de conort … Essent jo viu / vos dich que ja somort
Poetic Stanza 1 x 4, 1 x 8
Specific witness ID no. 227 BITECA cnum 10118
Location in volume f. 177
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3478
Lleonard de Sos. Enemorats qui teniu prim sentit
Language català
Date escrit 1430 [?] - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 177] Sparça
text: ANamorats / qui teniu prou sentit … E sere seu / pus bona sa paria | Mossen Sors
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va predida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 228 BITECA cnum 10119
Location in volume f. 177v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3474
Lleonard de Sos. Cert aramor me conuendra perlar
Language català
Date escrit 1430 [?] - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 177v] Mossen Lehonard dez Sors caueller
text: Cert aramor / me couendra parlar … A uos es dar / tristor e alagria
Poetic Stanza 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va predida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 229 BITECA cnum 10120
Location in volume ff. 177v-178
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3477
Lleonard de Sos. De uos me dolch qui perdeu temps en va
Language català
Date escrit 1430 [?] - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 177v] Mossen Sors predit
text: E vos me dolch / qui perdeu temps en va … [ 178] … Dels estrems mals / que per uos io pessaue
Poetic Stanza 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va predida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 230 BITECA cnum 10121
Location in volume f. 178r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3480
Lleonard de Sos. Lo meu deport es poder vos mirar
Language català
Date escrit 1430 [?] - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 178] Mossen Sors
text: LO meu deport / es poder vos mirar … [ 178v] … Matau me tost / e nom facau penar
Poetic Stanza 1 x 4, 3 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va predida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 231 BITECA cnum 10122
Location in volume ff. 178v-180
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3417
Ramis. Ohiu de mi quanta dolor
Language català
Date escrit
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 178v] Lay den Remis
text: [O]Hiu de mj / quanta dolor … [ 180] … Dins en lo vas | ffi
Condition incomplet
Poetic Stanza 140 vv.
Note manca el v. 77 de l'edició de Pagès
Specific witness ID no. 232 BITECA cnum 10123
Location in volume f. 180v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3390
Simó Pastor. Seguí, seguí aventures gentils!
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1500 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 180v] Obra feta per en Simon Pastor en lahor de na Isabel suaris
text: Segui segui / auentures gentils … Prosperareu / segurs de sort reuessa
Condition fragment
Poetic Stanza 5 x 8
Note vv. 1-40 de l'edició d'Antoni Ferrando
Specific witness ID no. 233 BITECA cnum 10124
Location in volume f. 183r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3389
Simó Pastor. Per divulgar la pratica dampnada
Language català
Date escrit 1400 [?] - 1500 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 183] Altra obra co es maldit fet per en Simon pastor
text: Per diuulgar / la pratica dampnada … [ 183v] … Seras translat / del hostal de na mengua
Condition incomplet
Poetic Stanza 6 x 8, 2 x 4
Note manquen els vv. 41-48 de l'edició de Torruella. Les dues darreres cobles van precedides respectivament per les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 234 BITECA cnum 10125
Location in volume ff. 183v-184
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3532
Antoni de Vallmanya. Tots los delits d'amor veig luny de mi
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 183v] Anthonj Vallmanya notari capcaudada ab rims crohats
text: [T]Ots los delits / damor veig luny de mj … [ 184] … E no siats / en amor veriant
Poetic Stanza 5 x 8, 2 x 4
Note les dues darreres cobles van precedides respectivament per les rúbriques “Tornada” i “Endreça”
Specific witness ID no. 235 BITECA cnum 10126
Location in volume ff. 184v-186
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3527
Antoni de Vallmanya. Qual mils de mi, en tal ira cayguda
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 184v] Altra obra de grat e ingrat feta per Nanthonj vallmanya notarj per amor de vna senyora monga ala qual son enamorat erat stat Desconaxent ab rims solts e encadenats
text: Qual mils de mj / en tal yra cayguda … [ 186] … Jo supplich deu / ten do pagua mortal
Poetic Stanza 17 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 236 BITECA cnum 10127
Location in volume ff. 186-187
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3528
Antoni de Vallmanya. Qual un de tants dir porà qu'ell no senta
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 186] Altra obra feta contra fortuna aduersa per lo dit vallmanya
text: Q2ual vn de tants / dir pora quell no senta … [ 187] … E de vos prop / tingam tots alagria
Poetic Stanza 10 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 237 BITECA cnum 10128
Location in volume ff. 187-188
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1964
Antoni de Vallmanya. Anciós tot de l'amagat engan
Language català
Date escrit 1450 - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 187] Anthonj vallmanya notari ma feta per lo posador de la joya de Desconexença de la enamorada
text: [A]ncios tot / del amagat engan … [ 188] … Suplich quel do / al qui mjls haura dit
Poetic Stanza 10 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 238 BITECA cnum 10129
Location in volume ff. 188v-190
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3515
Antoni de Vallmanya. L'ignorat hom porta·b sí un greu dan
Language català
Date escrit 1457-04-24
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 188v] Obra de desconaxença ab la qual lo predit Vallmanya gonya la joya … [ 190] … Amor nos torn / los delits quamants senten
text: Jgnorant hom / portab si vn gren dan
Poetic Stanza 10 x 14, 1 x 8
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 239 BITECA cnum 10130
Location in volume ff. 190-191
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3516
Antoni de Vallmanya. Ingrat voler me fa d'amor complànyer
Language català
Date escrit 1457-04-24
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 190] Vallmanya per honor de la joya
text: [I]ngrat voler / me fa damor complanyer … [ 191] … Quem recobreu / pus vos mafflam
Poetic Stanza 8 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 240 BITECA cnum 10131
Location in volume f. 191r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3531
Antoni de Vallmanya. Si tardas veus he fallit en respondre
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 191] Vallmanya ma feta per vna monga quim trames a un seu enamorat
text: [S]J sardas veus / he fallit en respondre … [ 191v] … E quant ve puys / al penedir allisa
Poetic Stanza 5 x 10, 1 x 6
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 241 BITECA cnum 10132
Location in volume f. 192
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3526
Antoni de Vallmanya. Pus que tots jorns no sessau fer gabella
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 192] Vallmanya sparca
text: pusque tots jorns / no cessats fer gabella … E may nous vers / no mj daria gayre
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 242 BITECA cnum 10133
Location in volume f. 192
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3533
Antoni de Vallmanya. Vostres viltats me foren manifestes
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 192] Altre vallmanya
text: v Ostres viltats / me foren manifestes … Car nous vull pus / veureus vn petit dia
Poetic Stanza 1 x 8
Specific witness ID no. 243 BITECA cnum 10134
Location in volume f. 192
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3521
Antoni de Vallmanya. Mort me donau Senyora vida mia
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 192] Vallmanya sparça
text: MOrt me donau / senyora vida mja … No se quem fas / digau mob confiança
Poetic Stanza 1 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 244 BITECA cnum 10135
Location in volume f. 192r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3524
Antoni de Vallmanya. Per lo que veig de vos tot me reprench
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 192] Sparca vallmanya
text: [P]Er lo que veig / de vos tot me reprench … [ 192v] … Pus vostre fat / vos fasser variable
Poetic Stanza 1 x 14
Specific witness ID no. 245 BITECA cnum 10136
Location in volume f. 192v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3520
Antoni de Vallmanya. Los d'amar fals mereixen portar mal
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 192v] Sparça vallmanya
text: [L]Os damar fals / merexeu portar mal … Ab gran desalt / de mjllor be separta
Poetic Stanza 1 x 14
Specific witness ID no. 246 BITECA cnum 10137
Location in volume f. 192v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3522
Antoni de Vallmanya. No·m plau lo tall que teniu, ne manera
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 192v] Sparca
text: [N]Om plau lo tall / que tenju ne manera … Be comensas / contramjn gran jouent | Vallmanya
Poetic Stanza 1 x 14
Specific witness ID no. 247 BITECA cnum 10138
Location in volume f. 193r-v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3530
Antoni de Vallmanya. Sentir no pot, un'amor tan encesa
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 193] Vallmanya ma feta per vna monga quim trames a vn seu anamorat
text: S2Entir no pot / vna mor tan encesa … [ 193v] … Que mort haura / rompel namorament
Poetic Stanza 5 x 8, 1 x 4
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 248 BITECA cnum 10139
Location in volume ff. 193v-196v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2245
Antoni de Vallmanya. Als desigants a·conseguir lo premi
Language català
Date escrit 1458-05-28
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 193v] Obra intitulada sort feta per Nanthonj vallmanya nothari en lahor de les monges de vall donzella hon parle de vna desconexencanell feta
text: A2Ls desigants / aconseguir lo premj … [ 196v] … Pus de samor / sens raho xim bandeia | Vallmanya
Poetic Stanza 18 x 12, 1 x 8
Note moltes notes marginals
Specific witness ID no. 249 BITECA cnum 10140
Location in volume ff. 196v-198
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3529
Antoni de Vallmanya. Quala vuy és que per amar lenguescha?
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 196v] Altra obra feta per lo dit Vallmanya per vna ssenyora que reta son enamorat de desconaxença
text: Qala vuy es / que per amar lenguescha … [ 198] … Noura durada
Poetic Stanza 10 x 9, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 250 BITECA cnum 10141
Location in volume ff. 198-199v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3525
Antoni de Vallmanya. ¨Qual és aquell envejós qu'à bastat
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 198] Altra obra apellat escondit ab la qual obra Lenamorat demunt dit colpat / se scusa de la colpa a ell jmposada per sanamorada
text: Q2ual es aquell / enueios qua bastat … [ 199v] … Si nous content / del quamor vol esser
Poetic Stanza 10 x 12, 1 x 8
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 251 BITECA cnum 10142
Location in volume ff. 199v-201
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3517
Antoni de Vallmanya. Novellament he sentida l'empresa
Language català
Date escrit 1459-06-25
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 199v] Altra scondit maridat fet per lo dit Vallmanya scusant se e desancolpant se de vna colpa falçament jnposada
text: NOuellament / he sentida lempresa … [ 201] … Era sercant / lo vaig tots jorns e tisch
Poetic Stanza 10 x 9, 1 x 5
Note la darrera cobla va precedida de la rúbrica “Tornada”
Specific witness ID no. 252 BITECA cnum 10143
Location in volume ff. 201-204v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 3519
Antoni de Vallmanya. Junt és lo temps fer ma dolor crida
Language català
Date escrit 1450 [?] - 1490 [?]
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 201] Vallmanya
text: Junt es lo temps / fer de ma dolor cri da … [ 204v] … E julia / de natura Enea
Poetic Stanza 10 x 10
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2017-05-18