Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1261 |
City and Library | València Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu |
Collection: Call number | Incunable 1 |
Copied | 1491 [?] - 1500 [?] |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 8au |
Leaf Analysis | ff.: IX + 1-14 + 1-6 |
Collation | a8 b6 [1]6 |
Size | pàgina 187 × 130 mm (f. 2) |
Hand | gòtica cursiva catalana de finals s. XV |
Watermark | mà amb flor columna |
Pictorial elements | sense decoració a la part manuscrita |
Condition | algunes taques d'humitat |
Binding | moderna, en pell gravada en sec i al centre l'escut de Nicolau Primitiu |
Previous owners (oldest first) | Nicolau Primitiu Gómez Serrano, bibliòfil (notes al volum) |
References (most recent first) | Facsímil: Reproducció parcial dels folis manuscrits de l'incunable 1 del fons Nicolau Primitiu de la Biblioteca Valenciana (2007) Descrit per: Soriano (2001), Inspecció personal |
Note | el text català ocupa un plec afegit al final d'un incunable; vid. COPID 1236 (MANID 1030 = València, Spindeler, 1490, Ll. d'Alcanyís, Regiment) |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 48 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 3034 |
Location in volume | ff. 14v-20v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5430 Desconegut. Receptes mèdiques |
Language | català |
Date | escrit 1450 [?] - 1500 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 14v]
Recepta del enguent del alfaqui de llauri per a naffres text: primo blanquet cru dos onzes … [ 20v] … dela grandarja que volrreu |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 9679 |
Location in volume | f. 14v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10537 Alfaquí de Llaurí. Recepta. De l'engüent de l'alfaquí de Llauri per a nafres |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 14v]
Recepta del enguent del alfaqui de llauri per a naffres text: primo blanquet cru dos onzes … dins enlo dit enguent ffins sia cuyt |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 9680 |
Location in volume | f. 14v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10538 Alfaquí de Llaurí. Recepta. Pòlvora per a estrènyer la sang de les nafres del mateix alfaquí |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 14v]
polvora per astrenyer la sanch deles naffres del matex al faquj text: primo angelot hun quart … hun quart de balastres polvorjzades |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 9681 |
Location in volume | f. 15 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10543 Desconegut. Recepta. Per a llevar […] oli |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15]
per a lleuar […] oli text: pren mola … lo drap tant no sia ffora loli |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 9682 |
Location in volume | f. 15 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10544 Desconegut. Recepta. Per a treure tinta |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15]
per a traure tinta text: remulle lo drap … lleuat ab aygua |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 9683 |
Location in volume | f. 15 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10545 Desconegut. Recepta. Per a llevar taca d'oli de drap de llana o de seda |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15]
recipe a lleuar taca doli de drap de llana o de seda text: pren hun rouell de ou … e apres ab aygua clara |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 9684 |
Location in volume | f. 15 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10546 Desconegut. Recepta. Per sanar la vy […..] sis anys |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15]
per sanar la by […] sis anys text: pren artemjsa e posala en la bota … comencen a madurar e da […] |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 9685 |
Location in volume | f. 15 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10547 Desconegut. Recepta. Per eixir un fer[..] de nafra |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15]
recipe per exir hun ffer[…] de naffra text: Recipe pren oli podi e ginebre … sobre e exira |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 9686 |
Location in volume | f. 15 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10548 Desconegut. Recepta. Per a prendre ocells |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15]
per a pendre ocells text: pren vna fel de bou … e penrras [sic] los vjus |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 9687 |
Location in volume | f. 15v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1458 Desconegut. Recepta. Contra guiches (I) |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15v]
contra guiches text: perfuma la camara … desotal lljt |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 9688 |
Location in volume | f. 15v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10549 Desconegut. Recepta. Contra guiches (II) |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15v]
ad idem text: perffuma la cambra … ab sangoneres |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 9689 |
Location in volume | f. 15v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10550 Desconegut. Recepta. Per a mal de caure |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15v]
per a mal de caure text: Com li ve lo mal digues li ala orella ab bona deuocio … est |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 9690 |
Location in volume | f. 16 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10539 Pseudo-Benet, Papa. Recepta. De la pólvora de papa Benet |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16]
Recepta dela poluora de papa benet text: Recipe bataffalua … clocliar [?] |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 9691 |
Location in volume | f. 16 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10540 Desconegut. Recepta. Per a pudor de boca |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16]
per a pudor de boca text: pren dita […] … ab hun ou tres matins |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 9692 |
Location in volume | f. 16 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10541 Desconegut. Recepta. La virtut del morritort |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16]
la virtut del mori tort text: sapies que per gran que sia la naffra vnta lo lloch … es prouat |
Specific witness ID no. | 16 BITECA cnum 9693 |
Location in volume | f. 16 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10542 Desconegut. Recepta. A dona que ha la criatura morta |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16]
a dona que ha la crjatura morta text: ponli les ffulles de porro fregides ab oli … e ffes hun empastre e guarra |
Specific witness ID no. | 17 BITECA cnum 9694 |
Location in volume | f. 16 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10596 Desconegut. Recepta. Per estancar sang de nas |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16]
per estanquar sanch de nas text: pren vna ffaua e banyala ab la sanch que li ix … e posalay al ffront pegada |
Specific witness ID no. | 18 BITECA cnum 9695 |
Location in volume | f. 16v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10551 Desconegut. Recepta. A dona que no es vol pintar |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16v]
a dona que nos vol pintar text: pren fflos de ffarines … la cara |
Specific witness ID no. | 19 BITECA cnum 9696 |
Location in volume | f. 16v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10552 Desconegut. Recepta. Per a calçar les dents |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16v]
per a calsar les dents text: ages closca de magranes dolces … dela poluora sobre les dents |
Specific witness ID no. | 20 BITECA cnum 9697 |
Location in volume | f. 16v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10553 Desconegut. Recepta. Per a mal de pedra |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16v]
per a mal de pedra text: Recipe ij onzes de lic[…] … hora de mati et videbis |
Specific witness ID no. | 21 BITECA cnum 9698 |
Location in volume | f. 16v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10550 Desconegut. Recepta. Per a mal de caure |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16v]
a mal de caure text: Com li ve lo mal digues ala orella … autem jnffjrma |
Specific witness ID no. | 22 BITECA cnum 9699 |
Location in volume | f. 16v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10554 Desconegut. Recepta. Per a mal de mare |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16v]
per a mal de mare text: Hun djner de … la dona |
Specific witness ID no. | 23 BITECA cnum 9700 |
Location in volume | f. 16v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10555 Desconegut. Recepta. A dona que no ha llet |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16v]
a dona que no ha llet text: pren crestall e mollo … ne aura |
Specific witness ID no. | 24 BITECA cnum 9701 |
Location in volume | f. 16v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10556 Desconegut. Recepta. A mal de mugrons |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 16v]
a mal de mogorons text: ages drap blau del pus … e sera guarida ab deu […] |
Specific witness ID no. | 25 BITECA cnum 9702 |
Location in volume | f. 17 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10537 Alfaquí de Llaurí. Recepta. De l'engüent de l'alfaquí de Llauri per a nafres |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17]
la recepta del enguent del alfaqui de llauri per a [guarir] naffres text: primo blanquet cru ij onzes … ffins sia cuyt |
Specific witness ID no. | 26 BITECA cnum 9703 |
Location in volume | f. 17 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10538 Alfaquí de Llaurí. Recepta. Pòlvora per a estrènyer la sang de les nafres del mateix alfaquí |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17]
polvora del matex alfaquj per a estrenyer la sanch deles naffres text: primo angelot j quart … j quart de balosjes poluorjzades |
Specific witness ID no. | 27 BITECA cnum 9704 |
Location in volume | f. 17v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10557 Desconegut. Recepta. Per a tinya |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17v]
per a tinya text: Recipe sagi de porch mascle … guarit per ffetament |
Specific witness ID no. | 28 BITECA cnum 9705 |
Location in volume | f. 17v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10558 Desconegut. Recepta. Per a persona que orina sang |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17v]
per a persona que orina sanch text: Donali hun djner de oli llauri … destemprat ab vi quant jra adormjr |
Specific witness ID no. | 29 BITECA cnum 9706 |
Location in volume | f. 17v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10559 Desconegut. Recepta. Per a foc que es posa en la nafra |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17v]
per a ffoch que es pose enla naffra text: pren tartugues de bosch e desfesles … e met hy enguent sera curat |
Specific witness ID no. | 30 BITECA cnum 9707 |
Location in volume | f. 17v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10560 Pseudo-Galièn. Recepta. Pòlvora de Galien notable |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17v]
poluora de galien notable text: Recipe … e mesclat |
Specific witness ID no. | 31 BITECA cnum 9708 |
Location in volume | f. 17v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10561 Desconegut. Recepta. A persona que no pot orinar |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17v]
a persona que no pot orinar text: Recipe ffulles de oljuera … a orjnar […] |
Note | darrera línia tallada possiblement pel relligador |
Specific witness ID no. | 32 BITECA cnum 9709 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10562 Desconegut. Recepta. Per a bèstia que té […] ungles |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
per a bestja que te romes vngles text: pren vna serp e ffets la coure en oli … prouat es |
Specific witness ID no. | 33 BITECA cnum 9710 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1461 Desconegut. Recepta. Per a fichs (I) |
Language | català |
Date | confirmat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
per a ffichs text: pren vna erba que ha nom colches … pren ne tres grans nou matins e sera guarit |
Specific witness ID no. | 34 BITECA cnum 9711 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10563 Desconegut. Recepta. Per a fichs (II) |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
ad idem text: ages dela rael de la llaxasa … e posau sobre los fichs eguaran |
Specific witness ID no. | 35 BITECA cnum 9712 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10564 Desconegut. Recepta. Per a passa còlica |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
per a pasa colica text: pren ffemta de rates … donala a beure e trobara remey |
Specific witness ID no. | 36 BITECA cnum 9713 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10565 Desconegut. Recepta. Per a home trencat |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
per a home trencat text: pren nou grans de ginebre que sjen madurs … e guarra dela trencadura |
Specific witness ID no. | 37 BITECA cnum 9714 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10566 Desconegut. Recepta. A ulls plorosos |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
a vlls plorosos text: pren de tres en tres … esta hun poch que not dures |
Specific witness ID no. | 38 BITECA cnum 9715 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10567 Desconegut. Recepta. Per sagnar sang |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
per sangnar sanch text: bega aygua da[…] … ab vi e guarra |
Specific witness ID no. | 39 BITECA cnum 9716 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10568 Desconegut. Recepta. Per anar camí |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
per anar camj text: ffes te lo senyal dela ✠ en ton ffront … gloriosos sants en ma guja e camj |
Specific witness ID no. | 40 BITECA cnum 9717 |
Location in volume | f. 18 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10569 Desconegut. Recepta. Per a trencadura |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18]
per a trencadura text: Recipe cou solda dela fflor blaua … e ffes ne poluora e dan a beure nou matins |
Specific witness ID no. | 41 BITECA cnum 9718 |
Location in volume | f. 18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10570 Desconegut. Recepta. Per […]riança |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18v]
per ubrjansa text: pren pegunta grega … en la pegunta |
Specific witness ID no. | 42 BITECA cnum 9719 |
Location in volume | f. 18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10571 Desconegut. Recepta. Per a pantax |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18v]
per a pantax text: pren seynent de ginebre … nou matins a mati e a vespre |
Specific witness ID no. | 43 BITECA cnum 9720 |
Location in volume | f. 18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10572 Desconegut. Recepta. Per a berrugues |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18v]
per a barrugues text: pren such de borages … e cada dia tres voltes |
Specific witness ID no. | 44 BITECA cnum 9721 |
Location in volume | f. 18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10573 Desconegut. Recepta. Per a dolor de queixal |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18v]
per a dolor de quexal text: pren hun diner de pre[…] … acascu hun nos |
Specific witness ID no. | 45 BITECA cnum 9722 |
Location in volume | f. 18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10574 Desconegut. Recepta. Per a dolor de orella |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18v]
per a dolor de orella text: pren oli … trobats lo verm |
Specific witness ID no. | 46 BITECA cnum 9723 |
Location in volume | f. 18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10575 Desconegut. Recepta. A home que no pot orinar si no a gota espesa |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18v]
a home que no pot orinar sjno a gota spesa text: pren dels brots pus tendres … continuar a mati e a vespre |
Specific witness ID no. | 47 BITECA cnum 9724 |
Location in volume | f. 19r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10576 Miquel de Vilanova, Cavaller. Cartell de desafiament i resposta |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 19]
Cartell de desaffio de don mjguel de vilanoua al spectable comte de oliua text: Comte de oliua en estos dies pasats me recorde per gentils homens vostres me son fetes algunes parençeries … [ 19v] … nos vulla emparar abraçar y ajudar que totes nostres coses posam enles mans dela senyoria vostra (…) miguel vilanoua |
Specific witness ID no. | 48 BITECA cnum 9725 |
Location in volume | f. 20 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10577 Pseudo-Al Razis. Recepta. De les píndoles de Razis almansor apropiades per a [mal] de pestilència |
Language | català |
Date | compilat 1490 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 20]
La recepta deles pindolles de razis almansor apropiades per a mal de pestilencia text: Recipe azener … sien ffetes pindoles dela granarja que volrreu |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2014-01-05 |