Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 12445
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11422
Desconegut. Bíblia AT: Esdres 6,22-7:5; 7,18-21; 8,8-14; 8,27-30 (Casanellas)
Language català
Date traduït 1351 ? - 1400 ?
City, library, collection, & call number Madrid: Archivo Histórico Nacional ( Inquisición:), leg. 1588, exp. núm. 2 | Antic legajo 9? nº 116?
Copied 1401 - 1500 (J. Riera 2013)
1425 - 1450 (V. Beltran i T. Martínez Romero 2012)
1351 - 1400 (A. Soler 2012)
Barcelona i Madrid (Altres) (liber tradens): 1553 - 1557 (per diversos escrivans)
Location in witness f. 1ra-vb
Incipits & Explicits in witness text I: [ 1ra] [….] | mans […] en la ob[ra] […] | […] irael. [tít.] .vii. [inc. text] E4 [… despres de] aquestes paraul[es] […] | reg[e] de artars […] | esras fill de sar[…] f[ill] […] [la resta és il·legible]
text II: [ 1rb] […] | […]s en lo esguard […] | […] les coses deles quals […] … […] cosa demanara de uosaltres […] | […]sens [.]ga […]
text III: [ 1va] […] mens. Dels fills de e[..]ad . ioana fill de e[…] … […] ab ells .lxx. homens[…]
text IV: [ 1vb] […] lo argent […] | […] al senyor deu dels pares uetlats […] … […] les families de ierusalem e en [..] tresor […]
Condition fragment
Note En molt mal estat. A penes són llegibles algunes paraules
Record Status Created 2014-04-21
Updated 2023-02-08