Back to Search Back to Results |
ID no. of additional copy of printed edition | BITECA copid 1204 |
City and Library | Manresa Arxiu Històric de la ciutat de Manresa |
Collection: Call number | RP 189169 |
Printed | Barcelona: Carles Amorós para Gabriel Busa, 1507-09-23 |
External description | |
Writing Surface |
|
Format |
|
Leaf analysis |
|
Collation |
|
Page Layout |
|
Size | pàgina 292 × 200 mm (f. a 8) |
Font | gòtica |
Pictorial elements | com la de l'exemplar principal; a la portada una mà posterior mal destra ha pintat una corona en vermell, blau i verd i al verso d'aquest mateix foli a ploma hi ha el dibuix poc reeixit de dos ocells |
Condition | no es visible cap mena de foliació. Exemplar deteriorat, amb taques d'humitat i de brutícia, molt emprat pels lectors que han retallat els marges per crear pestanyes de diverses mides per a les lletres de l'alfabet, tant a la part llatina com a la catalana, constituint així un alfabet que facilités la consulta. Manquen alguns folis: a2-a3, A1 i els folis que seguirien el F5. No hem detectat cap errada a la foliació |
Binding | antiga, de pergamí flexible, amb restes de les tires que el lligaven; són visibles també les tires que constitueixen els nervis de pell i la seva inserció a les cobertes |
Previous owners (oldest first) | Jeroni Gomis (Floruit 1500 [?] - 1600 [?]) Ramon Joan de […] Romaní |
Associated Persons | a l'interior de la coberta es llegeix en un document el nom de: Johannes de Cantalupo ; signa al verso del primer foli: Joan de La[…] |
References (most recent first) | Arxiu Municipal de Manresa (2004), Catàleg de fitxes dels lligalls antics (ss. XVI-XVII) [= impresos antics] Avenoza (2004), Inspecció personal Labrador Herraiz et al. (2003), BIPA = Bibliografía de la poesía áurea. Base de datos digital , n. MANID 2120, TEXID 76318, 88965 i 88966 |
Note | nombroses proves de ploma, anotacions marginals, passatges subratllats i tota mena de senyals que demostren l'intens i continuat ús que es va fer del volum; també hi ha al menys tres breus poemes en castellà transcrits per mans del s. XVI, el primer al foli “f” 2 verso: “vestros [sic] ojos me mataron | y sempre [?] los busco yo | como perro fiell que buelue | maltratado asu señor”; i altres dos al verso del darrer foli del volum: “Por vn mar avaxo | vij vn buey uollar | como fue mentida | puede ser verdad” (doc. a BIPA a partir del ms. BNM 3915 f. 319v ca. 1620) i, més a baix “Quien no piense y puse [?] | Primero que jntente | en vna…” segueixen sis versos més il·legibles i una anotació extensa datada el 1624 que esmenta un bateig i d'altres anotacions de mans diverses, més o menys deteriorades, algunes que semblen proves de ploma o firmes d'antics posseïdors com “Ramon ioan de [¿?]”, “Romani” o “Geroni Gomis”. Són visibles anotacions a l'interior del pergamí que serveix de coberta, probablement reutilitzat i també hi ha anotacions al primer foli, al recto i al verso on se llegeix “Joan de La[…]”. Duu segells de l'arxiu en tinta vermella a diversos indrets | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2012-01-28 |